Ésaïe 21:1

Le fardeau du désert de la mer. Alors que les tourbillons du sud traversent; [ainsi] il vient du désert, d'une terre terrible. Ver. 1. _Le fardeau du désert de la mer,_ ] _c'est-à-dire_ De Babylone, Isa 21:9 qui est ici appelée une mer, car située au bord de plusieurs eaux, Jérémie 51:13 _; _Jr 51:... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:2

Une vision douloureuse m'est déclarée; le marchand perfide traite perfidement, et le spoiler se gâte. Monte, ô Elam : assiège, ô Médias ; tous les soupirs que j'en ai fait cesser. Ver. 2. _Une vision douloureuse. _] Héb., Dur, dur, _spéculum tyrannorum :_ ici c'est dur pour dur ; Dieu aime riposter... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:3

C'est pourquoi mes reins sont remplis de douleur: des douleurs m'ont saisi, comme les douleurs d'une femme qui travaille: j'ai été courbé à l'entendre; J'ai été consterné de le voir. Ver. 3. _C'est pourquoi mes reins sont remplis de douleurs. _] Moi, Babylone, ou moi, Belshazzar, je suis dans un ca... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:4

Mon cœur haletait, la peur m'effrayait : la nuit de mon plaisir s'est transformée en peur pour moi. Ver. 4. _Mon cœur haletait. _] Ou, Fluttereth va et vient, comme incapable de rester à sa place. _Viro impio calamitatibus presso nihil desperatius est._ Rien n'est plus désespéré et la crête tombée... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:5

Préparez la table, veillez à la tour de guet, mangez, buvez : levez-vous, princes, [et] oignez le bouclier. Ver. 5. _Préparez le tableau. _] _Insultat regi Balthasari, ac irridendo voces illius memorat. _ _a_ Préparez la table, dit Belshazzar. Mais il fallait plus qu'il ait dit : Préparez la batail... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:6

_Car ainsi m'a dit le Seigneur : Va, mets un guetteur, qu'il déclare ce qu'il voit._ Ver. 6. _Car ainsi m'a dit le Seigneur. _] Confirmant, par une vision prophétique, ce que j'avais prédit concernant la calamité des Chaldéens.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:7

Et il vit un char [avec] un couple de cavaliers, un char d'ânes, [et] un char de chameaux; et il écouta diligemment avec beaucoup d'attention : Ver. 7. _Et il vit,_ ] _scil.,_ Dans une vision. _Un char avec un couple de cavaliers. _] Darius et Cyrus. _Un char d'ânes et un char de chameaux. _] Des... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:8

Et il s'écria : Un lion ! Ver. 8. _Et il a pleuré, un lion,_ ] par _exemple,_ un gros et cruel ennemi est sur nous. Ou, Il a pleuré comme un lion, ainsi certains le rendent - c'est-à-dire que le gardien a crié à haute voix, professant sa plus grande vigilance dans l'accomplissement de son devoir.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:9

Et voici, voici venir un char d'hommes, [avec] un couple de cavaliers. Et il répondit et dit : Babylone est tombée, est tombée ; et toutes les images taillées de ses dieux, il les a brisées en terre. Ver. 9. _Et voici, voici un char d'hommes. _] Ou, Voici, même maintenant sont entrés - c'est Cyrus... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:10

O mon battage et le blé de mon aire, ce que j'ai entendu de l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, je vous l'ai annoncé. Ver. 10. _mon battage et le blé de mon sol. _C'est-à-dire, ô mon église et mon peuple, que par tant de tribulations j'ai battu jusqu'ici, afin que je puisse te séparer de la pai... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:11

_Le fardeau de Douma. Il m'appelle de Séir, Gardien, qu'en est-il de la nuit ? Gardien, et la nuit ?_ Ver. 11. _Le fardeau de Duma,_ ] _c'est-à-dire_ d'Idumée, _a_ ou des Édomites. Pour le fardeau, voir sur Ésaïe 13:1 . Cette prophétie est la plus courte, la plus difficile. Les Juifs appliquent cet... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:12

Le veilleur dit : Le matin vient, et aussi la nuit : si vous voulez vous renseigner, renseignez-vous : revenez, revenez. Ver. 12. _Le gardien dit : Le matin vient, et aussi la nuit. _] Ceci est une réponse courte et précise - _qd,_ dites qu'il soit encore matin avec vous et jour clair ; pourtant, a... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:13

Le fardeau de l'Arabie. Dans la forêt d'Arabie vous logerez, ô compagnies de voyage de Dedanim. Ver. 13. _Le fardeau de l'Arabie. _] Comme un fardeau sur une bête. Ces Arabes ou Hagarens avaient aidé, probablement, Tihakah l'Éthiopien contre Sennachérib, et sont donc attaqués par lui. C'est sûr qu'... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:14

Les habitants du pays de Tema lui apportèrent de l'eau qui avait soif, ils prévinrent avec leur pain celui qui s'enfuyait. Ver. 14. _Apporté de l'eau aux assoiffés. _] Ou, Fais jaillir de l'eau pour satisfaire les assoiffés; avec ton pain, préviens ceux qui s'enfuient ; soyez prompt et spontané dan... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:15

Car ils fuyaient les épées, l'épée dégainée, et l'arc courbé, et les affres de la guerre. Ver. 15. _Car ils fuyaient les épées, etc. _] Épées, arcs, combattez tous les autres. Les croix viennent rarement seules. Voir sur Jaques 1:2 .... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:16

Car ainsi m'a dit l'Éternel: Dans un an, selon les années d'un mercenaire, et toute la gloire de Kedar s'éteindra: Ver. 16. _Dans l'année, après les années d'un mercenaire. _] Voir sur Ésaïe 16:14 ; avant la venue de l'année. _Toute la gloire de Kedar. _] Dont les tentes Psa 120:5 étaient grossièr... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 21:17

Et le reste du nombre des archers, les vaillants hommes des enfants de Kedar, sera diminué, car l'Éternel, le Dieu d'Israël, l'a dit. Ver. 17. _Et le résidu du nombre d'archers. _] Héb., De l'arc, par lequel ces Kedarens vécurent beaucoup, ainsi que leur ancêtre Ismaël. Gen 21:20 _Car le Seigneur... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité