Et à chaque endroit - Marge, 'Chaque passage de la verge est fondé. le passage est évidemment pour prédire la destruction soudaine de l'armée des Assyriens, et pour montrer que cela serait accompli par le libre arbitre de Dieu. L'idée semble être que dans tous ces endroits où passerait la verge de l'Assyrien, c'est-à-dire où il causerait dévastation et désolation, il y aurait le son de la joie avec des instruments de musique quand il devrait être renversé.

Le bâton au sol - Le mot "bâton" ici, ou "bâton", semble faire référence à ce par quoi l'Assyrien a frappé les nations Ésaïe 30:31; ou plutôt peut-être le roi assyrien lui-même comme bâton de correction dans la main de Yahvé (voir Ésaïe 10:5). Le mot rendu «ancré» (מוסדה mûsâdâh) a donné une grande perplexité aux commentateurs. Lowth suppose qu'il devrait être מוסרח ("correction"), selon une conjecture de Le Clerc. Deux manuscrits le lisent également de la même manière. Mais l'autorité du MSS. n'est pas suffisant pour justifier un changement dans le texte hébreu actuel. Ce mot, qui n'est pas rendu de manière très intelligible par "ancré", est dérivé de יסד yâsad, à "trouvé, pour jeter les bases d'un bâtiment" Esdras 3:12; Ésaïe 54:11; puis établir, nommer, ordonner Psaume 104:8; Habacuc 1:12. L'idée ici est donc que la verge dont il est question avait été «désignée, constituée, ordonnée» par Dieu; c'est-à-dire que l'Assyrien avait été désigné par lui pour accomplir des buts importants comme verge ou comme moyen de punir les nations.

Passera - Dans sa marche de désolation et de conquête.

Que le Seigneur posera sur lui - Ou plutôt, comme il faut le traduire, 'sur lequel Yahvé devrait se coucher', c'est-à-dire la verge, signifiant qu'en tous ces endroits où Yahvé y déposerait ce fléau désigné seraient encore réjouissants.

Ce sera avec des tabrets et des harpes - Ces endroits où il était passé, et qu'il avait fouetté, seraient remplis de joie et de joie de son renversement complet, et à leur entière délivrance du fléau. Pour une description du tabret et de la harpe, voir les notes à Ésaïe 5:12.

Et dans les batailles de secousses - En hébreu, il y a ici une allusion à ce qui est dit en Ésaïe 30:28 , qu'il «tamiserait», c'est-à-dire agiter ou jeter les nations comme dans une pelle à vanner.

Se battra-t-il avec - Marge, 'Contre eux'. Yahweh se battrait contre la 'verge', à savoir l'Assyrien, et le détruirait (voir Ésaïe 37:36).

Continue après la publicité
Continue après la publicité