Le récit de la trahison de Jésus par Judas est enregistré par tous les évangélistes. Voir Marc 14:43; Luc 22:47; Jean 18:2.

Matthieu 26:47

Judas, l'un des douze, est venu - Cela a été fait pendant que Jésus s'adressait à ses disciples.

Jean nous informe que Judas connaissait l'endroit, parce que Jésus avait l'habitude d'y aller avec ses disciples. Judas avait passé le temps, après avoir quitté Jésus et les autres disciples à la Pâque, à arranger les choses avec les Juifs, à rassembler la fanfare et à se préparer à partir. Peut-être aussi, à cette occasion, lui ont-ils donné l'argent qu'ils avaient promis.

Une grande multitude d'épées et de bâtons - Jean dit qu'il avait reçu une bande d'hommes et d'officiers des principaux prêtres et pharisiens. » Josèphe dit (Antiq. B. 20 chapitre iv.) Qu'à la fête de la Pâque, lorsqu'une grande multitude de gens venaient observer la fête, de peur qu'il n'y ait de désordre, une bande d'hommes reçut l'ordre de veiller à la porches du temple, pour réprimer un tumulte s'il y en a doit être excité. Cette bande, ou garde, était à la disposition des principaux prêtres, Matthieu 27:65. Il était composé de soldats romains et était principalement stationné à la tour d'Antonia, du côté nord-ouest du temple. En plus de cela, ils avaient des gardes constants postés autour du temple, composés de Lévites. Les soldats romains étaient armés d '«épées». Les autres personnes qui sont allées emportaient probablement tout ce qui était accessible comme arme. C'étaient les personnes envoyées par les prêtres pour appréhender Jésus. Peut-être que d'autres hommes désespérés auraient pu les rejoindre.

Portées - Dans l'original, "bois;" utilisé ici au pluriel. Cela signifie plutôt des «clubs» ou des «bâtons» que des lances. Cela ne veut pas dire «portées». Cela signifie probablement n'importe quelle arme à portée de main, comme une foule pourrait facilement collecter. John dit qu'ils avaient «des lanternes et des torches». La Pâque a été célébrée à la «pleine lune»; mais cette nuit aurait pu être nuageuse. L'endroit vers lequel ils allaient était également ombragé d'arbres, et des lumières pourraient donc être nécessaires.

Matthieu 26:48

Leur a donné un signe - C'est-à-dire leur a dit d'un moyen par lequel ils pourraient savoir qui appréhender - à savoir, en l'embrassant.

C'était la nuit. Jésus était d'ailleurs probablement personnellement inconnu des «Romains» - peut-être des autres aussi. Judas, le connaissant bien, pour éviter toute possibilité d'erreur, accepta donc de le désigner par un des gages d'amitié.

Jean nous dit que Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, quand ils l'ont approché, leur a demandé qui ils cherchaient, et qu'ils ont répondu: Jésus de Nazareth. Il les a ensuite informés qu'il était la personne qu'ils recherchaient. Ils, lorsqu'ils l'ont entendu, intimidés par sa présence et frappés de la conscience de la culpabilité, ont reculé et sont tombés au sol. Il leur a de nouveau demandé qui ils cherchaient. Ils ont fait la même déclaration - Jésus de Nazareth. Jésus alors, comme ils professaient ne chercher que Lui, revendiqua le droit de laisser échapper ses disciples, «afin que s'accomplisse la parole qu'il a prononcée Jean 18:9; De ceux que tu m'as donnés, je n'en ai perdu aucun.

Matthieu 26:49

Salut, Maître - Le mot traduit par "grêle", ici, signifie "se réjouir", avoir de la joie, et aussi avoir "cause" de joie.

Il exprime ainsi la «joie» que ressent un ami lorsqu'il en rencontre un autre, surtout après une absence. Il était utilisé par les Juifs et les Grecs comme mode de salutation entre amis. Il semblerait ici exprimer la «joie» de Judas de retrouver son Maître et d'être de nouveau «avec lui».

Maître - Dans l'original, "Rabbi". Consultez les notes à Matthieu 23:7.

Je l'ai embrassé - Lui a donné la salutation commune d'amis lors d'une réunion après une absence. Ce mode de salutation était plus courant parmi les nations orientales que chez nous.

Matthieu 26:5

Et Jésus lui dit: Ami - Il nous semble étrange que Jésus donne le nom chéri "ami" à un homme qu'il savait être son ennemi, et c'était sur le point de le trahir.

Il faut remarquer, cependant, que c'est la faute de notre langue, non de l'original. En grec, il y a deux mots que nos traducteurs ont rendus «ami» - l'un impliquant «affection et respect», l'autre non. L'un est correctement rendu «ami»; l'autre exprime davantage ce que nous entendons par «compagnon». C’est ce mot «dernier» qui est donné au laboureur désaffecté de la vigne: «« Ami, je ne te fais pas de mal »Matthieu 20:13; à l'invité qui n'avait pas le vêtement de mariage, dans la parabole de la fête de mariage Matthieu 22:12; et à «Judas» en ce lieu.

Pourquoi es-tu venu? - Cela a été dit, non pas parce qu'il ignorait pourquoi il était venu, mais probablement pour remplir l'esprit de Judas de la conscience de son crime, et par une question frappante pour le contraindre à penser à quoi il était en train de faire.

Matthieu 26:51

L'un d'eux qui était avec Jésus - Jean nous informe que c'était Pierre.

Les autres évangélistes ont caché le nom, probablement parce qu'ils ont écrit pendant que Pierre vivait, et cela aurait pu mettre Pierre en danger de l'avoir connu.

Et tira son épée - Les apôtres n'étaient pas généralement armés. À cette occasion, ils avaient fourni «deux épées», Luc 22:38. Dans les saisons de danger, en voyageant, ils étaient obligés de se donner les moyens de se défendre contre les voleurs qui infestaient le pays. Cela expliquera qu'ils aient des épées en leur possession. Consultez les notes à Luc 10:3. Josèphe nous informe que les gens avaient l'habitude de porter des épées sous leurs vêtements lorsqu'ils montaient à Jérusalem.

Un serviteur du grand prêtre - Son nom, nous informe Jean, était «Malchus». Luc ajoute que Jésus a touché l'oreille et l'a guérie, montrant ainsi sa bienveillance à ses ennemis lorsqu'ils cherchaient sa vie, et leur donnant la preuve qu'ils attaquaient celui qui était envoyé du ciel.

Matthieu 26:52

Votre épée à sa place - Dans la gaine.

Pour tous ceux qui prennent l'épée ... - Ce passage est capable de significations différentes.

1. Ceux qui résistent par l'épée au magistrat civil seront punis; et il est donc dangereux de s'opposer à ceux qui viennent avec l'autorité du chef civil.

2. Ces hommes, Juifs et Romains, qui ont pris l'épée contre des innocents, périront par l'épée. Dieu se vengera d'eux.

3. Cependant, l'interprétation la plus satisfaisante est celle qui la considère comme une mise en garde à Pierre. Peter était téméraire. Seul, il avait attaqué tout le groupe. Jésus lui a dit que sa défense peu raisonnable et imprudente pourrait être l'occasion de sa propre destruction. Ce faisant, il mettrait sa vie en danger, car ceux qui prenaient l'épée en périssaient. C'était probablement un proverbe, indiquant que ceux qui s'engageaient dans des guerres y périssaient généralement.

Matthieu 26:53

Pensez-vous ... - Jésus dit que non seulement Pierre se mettrait en danger, mais sa résistance impliquait une méfiance envers la protection de Dieu, et était une résistance inappropriée de sa volonté.

S'il avait été convenable qu'ils soient sauvés, Dieu aurait facilement pu fournir une aide bien plus efficace que celle de Pierre - une puissante armée d'anges.

Douze légions - Une légion était une division de l'armée romaine comptant plus de 6 000 hommes. Consultez les notes à Matthieu 8:29. Le nombre «douze» a été mentionné, peut-être, en référence au nombre de ses apôtres et de lui-même. Judas étant absent, mais onze disciples sont restés. Dieu pourrait le garder, lui et chaque disciple, avec une légion d'anges: c'est-à-dire que Dieu pourrait facilement le protéger, s'il le pria, et si c'était sa volonté.

Matthieu 26:54

Mais comment alors les Écritures s'accompliront-elles ... - C'est-à-dire les Écritures qui annonçaient sa mort pour le monde.

D'une certaine manière, cela devait être accompli, et le temps était venu où, ayant terminé l'œuvre que le Père lui avait confiée à faire, il convenait de se soumettre à la mort. Cela a été dit, sans doute, pour réconforter ses disciples; pour leur montrer que sa mort n'était pour lui ni une surprise ni une déception; et qu'ils, par conséquent, ne devraient pas être offensés et l'abandonner.

Matthieu 26:55

Contre un voleur - Plutôt un "voleur". C'était la manière dont ils auraient cherché à prendre un bandit au caractère désespéré et armé pour défendre sa vie.

Cela n'ajoute pas peu à la profondeur de son humiliation qu'il ait consenti à être ainsi «traqué» par des gens méchants, et à être traité comme s'il avait été le pire de l'humanité.

Tous les jours avec vous enseignant dans le temple - Pendant plusieurs jours avant la Pâque, comme indiqué dans le chapitre précédent.

Matthieu 26:56

Écritures des prophètes - Les «écrits» des prophètes, car c'est le sens du mot «écritures». Il fait allusion à ces parties des écrits prophétiques qui prédisaient ses souffrances et sa mort.

Ensuite, tous les disciples ... - Surmontez de peur quand ils ont vu leur Maître réellement pris; alarmés par la terrible apparition d'hommes armés et de torches dans une nuit noire, et oubliant leurs promesses de ne pas l'abandonner, ils ont tous laissé leur Sauveur pour aller seuls au procès et à la mort! Hélas! Combien, quand l'attachement au Christ les conduirait au danger, laissez-le et fuyez! Marc ajoute qu'après la fuite des disciples, un jeune homme, ayant une toile de lin moulée autour de son corps nu, a tenté de le suivre. On ne sait pas qui il était, mais il n'est pas improbable qu'il ait été le propriétaire du jardin et un ami de Jésus. Réveillé par le bruit de son repos, il vint défendre, ou du moins suivre le Sauveur. Il jeta, dans sa hâte, une couverture telle qu'elle était à portée de main autour de son corps et vint à lui. Les jeunes hommes parmi les Romains et les Juifs ont tenté de le saisir aussi, et il n'a assuré sa sécurité qu'en laissant entre leurs mains la couverture qu'il avait jeté à la hâte autour de lui. On ne sait pas pourquoi cette circonstance a été enregistrée par Mark, mais il semble probable que ce soit pour le mentionner avec honneur, comme montrant son intérêt pour le Sauveur et sa volonté de l'aider. Consultez les notes à Marc 14:50. Cette circonstance peut avoir été enregistrée dans le but de l'honorer en plaçant sa conduite en fort contraste avec celle des apôtres, qui avaient tous abandonné le Sauveur et pris la fuite.

Matthieu 26:57

L’épreuve de notre Seigneur devant le concile et le refus de Pierre se produisant en même temps, pourraient être relatés l’un avant l’autre, selon le bon plaisir des évangélistes.

En conséquence, Matthieu et Marc racontent le «procès» d’abord, et le déni de Pierre ensuite; Luc mentionne d'abord le déni, et John a probablement observé l'ordre naturel. Les lieux parallèles sont enregistrés dans Marc 14:53; Luc 22:54; et Jean 18:13.

À Caïphe - John dit qu'ils l'ont d'abord conduit à Annas, le beau-père de Caïphe. Cela a été fait, probablement en signe de respect, ayant été grand prêtre, et peut-être distingué par sa prudence, et capable de «conseiller» son gendre dans une affaire difficile. Le Sauveur y a été «détenu». probablement, jusqu'à ce que les principaux prêtres et les anciens soient réunis.

Le grand prêtre - Remarque, Matthieu 26:3. Jean dit qu'il était grand prêtre cette année-là. Annas avait été grand prêtre quelques années auparavant. Au temps de notre Sauveur, la fonction était fréquemment changée par le dirigeant civil. Ce Caïphe avait prophétisé qu'il était opportun de mourir pour le peuple. Consultez les notes à Jean 11:49-5.

Les scribes et les anciens - Les hommes composant le grand conseil de la nation, ou Sanhédrin, Matthieu 5:22. Il n'est pas probable qu'ils aient pu être assemblés immédiatement, et une partie de la transaction concernant le refus de Peter a probablement eu lieu pendant qu'ils collectaient.

Continue après la publicité
Continue après la publicité