Pour - Pour se repentir et persévérer, il passe par les nations païennes, sur lesquelles la colère de Dieu doit venir. Jérôme. plus brièvement ”Et donc sous cinq nations, qui se trouvent à l'ouest, à l'est, au sud et au nord, il inclut toute l'humanité de tous côtés, et, encore une fois, selon leurs caractères respectifs envers Israël, car ils sont étrangers ou hostiles à l'Église ; les Philistins Sophonie 2:4, comme un ennemi infestant proche, malveillant; Moab et Ammon Ésaïe 2:8-1, des gens qui lui ressemblent (en tant qu'hérétiques) mais se réjouissent toujours de ses ennuis et de ses souffrances; Les éthéopiens Ésaïe 5:12, nations lointaines en paix avec elle, et dont on parle, pour la plupart, de lui être amené; Assyria Isa. 13-15, comme la grande puissance oppressive du monde, et ainsi sur lui repose la pleine désolation.

Dans le premier accomplissement, parce que Moab et Ammon aidaient Nabuchodonosor, (et tous, de diverses manières, faisant du tort au peuple de Dieu Ésaïe 16:4; Amos 1:13; Amos 2:1; Jérémie 48:27-3, Jérémie 48:42; Jérémie 49:1; Ézéchiel 20:3, Ézéchiel 20:6, Ézéchiel 20:8), foulé aux pieds son sanctuaire, renversé son temple et blasphémé le Seigneur, la prophétie est retournée contre eux. Ainsi donc, avant l'arrivée de la captivité, alors que Josias était encore roi, et que Jérusalem et le temple n'étaient pas encore renversés, la prophétie est dirigée contre ceux qui se moquaient d'eux. «Gaza sera abandonnée.» Sur les cinq villes des Philistins, le prophète prononce le malheur sur les quatre mêmes qu'Amos Amos 1:6 avant, Jérémie Jérémie 25:2 peu de temps après, et Zechariah Zacharie 9:5 plus tard. Gath, donc, le cinquième était probablement resté avec Juda depuis Ozias 2 Chroniques 26:6 et Ezéchias 2 Rois 18:8. Dans la phrase du reste, on tient compte (comme il est si fréquent dans l'Ancien Testament) des noms des lieux eux-mêmes, que, désormais, le nom du lieu pourrait suggérer la pensée de la condamnation prononcée sur lui.

Les noms exprimaient la vantardise, et ainsi, dans le jugement divin, portaient leur propre phrase avec eux, et cette phrase est prononcée par un léger changement dans le mot. Ainsi «Azzah» (Gaza,) «fort» sera «Azoobah, désolé;» «Ekron, profondément enraciné», «Teaker, sera déraciné;» les «Cherethites» (coupeurs) deviendront (Cheroth) des «excavations» «Chebel, la bande» de la côte maritime, sera dans un autre sens «Chebel», un «héritage» Sophonie 2:5, Sophonie 2:7, divisé par ligne jusqu'au reste de Juda; et «Ashdod» (le gaspilleur sera pris dans sa puissance, non pas à la main, ni à la manière de voleurs, mais «chassé» violemment et ouvertement le «midi».

Car Gaza sera abandonnée - Certaines vicissitudes de ces villes ont déjà été notées. L'accomplissement de la prophétie n'est pas lié au temps; le seul contraste marqué est que les vieux ennemis païens de Juda doivent être détruits, la maison de Juda doit être restaurée et doit rentrer dans la possession du pays qui leur avait été promis jadis. Les villes philistines n'avaient, semble-t-il, rien à craindre de Babylone ou de la Perse, auxquelles elles restaient des sujets fidèles. Les Ashdodites (qui probablement, comme les plus importants, représentent le tout) se sont associés à Sanballat, «les Ammonites et les Arabes» Néhémie 4:7, pour empêcher la reconstruction des murs de Jérusalem. Même une armée fut rassemblée, dirigée par la Samarie Néhémie 2.

Ils se sont donnés comme loyaux, Jérusalem comme rebelle Néhémie 2:19; Néhémie 6:6. Le vieux péché restant, Zacharie a renouvelé la sentence de Sophonie contre les quatre villes Zacharie 9; une prophétie, qu'un incroyant a également reconnue comme représentant la marche d'Alexandre. : «Toutes les autres villes de Palestine s'étant soumises», Gaza seule a résisté au conquérant pendant deux ou cinq mois. Il était tombé entre les mains des Perses lors de l'expédition de Cambyse contre l'Egypte. Les Gazaouis ayant tous péri en combattant à leurs postes, Alexandre a vendu les femmes et les enfants et a repeuplé la ville depuis le quartier. La Palestine se trouvait entre les deux successeurs rivaux d'Alexandre, les Ptolémées et les Séleucidés, et sentit leurs guerres.

Gaza tomba par malheur entre les mains de Ptolémée, 11 ans après la mort d'Alexandre, et peu après, fut détruite par Antiochus (198 av.J.-C.), «conservant sa foi à Ptolémée» comme auparavant aux Perses, d'une manière admirée par un historien païen. Dans les guerres des Maccabées, Judas Maccabaeus détruisit principalement les idoles d'Ashdod, mais «gâta aussi leurs villes» (1 Macc. 5:68); Jonathan y mit le feu, avec son idole-temple, qui était pour lui une sorte de citadelle (1 Macc. 10:84); Ascalon se soumit à lui (1 Macc. 10:86); Ekron et ses frontières lui ont été donnés par Alexandre Balas (1 Macc. 10:89); il a incendié la banlieue de Gaza (1 Macc. 11:61); Simon l'a pris, a expulsé ses habitants, l'a rempli de Juifs croyants et l'a fortifié plus fortement qu'auparavant (1 Macc. 13: 43-48); mais, après un an de siège, il fut trahi à Alexandre Jannaeus, qui tua son sénat de 500 personnes et rasa la ville.

Gabinius l'a restauré et Ashdod. Après la mort d'Hérode, Ashdod a été donné à Salomé; Gaza, en tant que ville grecque, a été détachée du royaume d'Archelaus et annexée à la Syrie. Il a été détruit par les Juifs dans leur révolte lorsque Florus était «procurateur», 55 après JC. Ascalon et Gaza devaient encore avoir été forts, et étaient probablement une population distincte dans les premiers temps d'Antipater, père d'Hérode, quand Alexandre et Alexandra l'ont placé au-dessus de toute Idumaea, car «il est dit» alors «d'avoir fait l'amitié avec le Arabes, Gazites et Ascalonites, partageant les mêmes idées que lui-même, et les ayant attachés par de nombreux et gros cadeaux.

Pourtant, bien que les habitants aient changé, la haine héréditaire est restée. Philon dans son ambassade à Caius, 40 après JC, a utilisé le langage fort, «Les Ascalonites ont une inimitié implacable et irréconciliable envers les Juifs, leurs voisins, qui habitent la terre sainte. Cela a continué pour les chrétiens. Quelques horribles atrocités, d'une sauvagerie presque inconcevable, par ceux de Gaza et d'Ascalon 361 a.d., sont relatées par Théodoret et Sozomen. : «Qui ignore la folie des Gazaouis?» demande Grégoire de Nazianze, du temps de Julien. C'était avant la conversion du grand temple gazite de Marna en église chrétienne par Eudoxie. À l'occasion de l'exemption de Constantine des Maiumas Gazae de leur contrôle, il est allégué qu'ils étaient «des païens extrêmes». Au temps des croisades, les Ascalonites sont décrits par les chrétiens comme leurs «ennemis les plus sauvages».

Il se peut qu'une ressemblance de péché ait continué sur une ressemblance de punition. Mais la principale prédiction était contre le peuple, pas contre les murs. La phrase «Gaza sera abandonnée» aurait été remplie par le renvoi ou la captivité de ses habitants, même s'ils n'avaient pas été remplacés par d'autres. Une prédiction contre toute ancienne ville britannique aurait été réalisée, si les Britanniques y avaient été remplacés ou exterminés par des Danois, et ceux-ci par des Saxons, et ceux-ci soumis par les Normands, bien que leurs déplaceurs soient devenus riches et puissants à leur place. Même sur le même site, ce ne serait pas le même Gaza, quand le Philistin Gaza deviendrait Edomite, et le Grec Edomite et le Grec Arabe. Ashdod (ainsi que Gaza) est considérée comme une ville des Grecs; On parle de New Gaza comme d'un mélange de Turcs, d'Arabes, de Fellahs, de Bédouins d'Egypte, de Syrie et de Petraea. Felix Faber dit: «Il y a un merveilleux mélange de nations diverses, éthiopiens, arabes, égyptiens, syriens, indiens et chrétiens de l'est; pas de Latins. » Ses habitants juifs en ont fui au temps de Napoléon: maintenant, à quelques exceptions près, il est habité par des Arabes.

Mais ceux-ci, Ghuzzeh, Eskalon, Akir, Sedud, sont tout au plus les successeurs des cités philistines, dont il n'y a aucune trace au-dessus de la surface de la terre. Il est courant de parler de «vestiges de l'antiquité» comme étant ou ne se trouvant dans aucun d'entre eux; mais cela signifie que, là où ils existent, il y a des restes d'une ville grecque ou romaine, non d'une ville philistine.

Des quatre villes, «Akkaron», Ekron («l'enracinement ferme») n'a pas laissé de vestage. Il n'est mentionné que par son nom, après les temps de la Bible, par certains qui l'ont passé. Il y avait «un grand village de juifs» ainsi appelé à l'époque d'Eusèbe et de Jérôme, «entre Azotus et Jamnia». Aujourd'hui, un village «d'environ 50 maisons en terre battue sans un seul vestige de l'antiquité à l'exception de 2 grands puits finement construits» porte le nom d'Akir. Jérôme ajoute: «Certains pensent qu'Accaron est la tour de Strato, appelée par la suite Césarée. Cela venait peut-être d'une mauvaise compréhension de son instructeur juif. Mais cela montre à quel point toute connaissance d'Ekron a ensuite été perdue.

Ashdod - Ou Azotus qui, au moment où Sophonie prophétisait, tenait un siège de vingt-neuf ans contre Psammetichus, est remplacé par "un village de taille moyenne de maisons en terre battue, situées sur la pente orientale d'une petite colline plate »,« entièrement modernes, ne contenant pas de vestige de l'antiquité ». «Un magnifique sarcophage sculpté avec quelques fragments de petits puits de marbre», «près du Khan au sud-ouest.» appartiennent bien sûr à des temps plus tardifs. «Tout le côté sud de la colline apparaît aussi, comme s'il avait été autrefois recouvert de bâtiments dont les pierres sont maintenant jetées ensemble dans les clôtures grossières. Ses évêques sont mentionnés du concile de Nice à 536 a.d. , et donc probablement continué jusqu'à la dévastation musulmane. Ce n'est pas mentionné dans le Talmud. Benjamin de Tudela l'appelle Palmis, et dit: «C'est désolé, et il n'y a pas de Juifs dedans». : "Ni Ibn Haukal (Yacut), Edrisi, Abulfeda, ni Guillaume de Tyr ne le mentionnent."

Ascalon et Gaza avaient chacun un port, Maiuma Gazae, Maiuma Ascalon; littéralement, «un endroit sur la mer» (un nom égyptien) appartenant à Ascalon ou à Gaza. Le nom implique qu'Ascalon et Gaza eux-mêmes, les anciennes villes philistines, n'étaient pas sur la mer. Ils ont été, comme Athènes, construits à l'intérieur des terres, peut-être (comme on l'a conjecturé) par peur des raids de pirates, ou des incursions de ceux qui (comme les Philistins eux-mêmes probablement, ou une tribu d'entre eux) pourraient venir de la mer. Le port des deux a probablement été construit beaucoup plus tard; le nom égyptien implique qu'ils ont été construits par des Égyptiens, après l'époque où ses rois Necos et Apries, (Pharaon-Necho et Pharaon-Hophra, qui ont pris Gaza Jérémie 47:1) ont fait L'Égypte est une puissance navale. Cela est devenu une caractéristique de ces villes philistines. Ils se trouvaient eux-mêmes plus ou moins à l'intérieur des terres, et avaient une ville liée avec eux du même nom, sur la rive. Ainsi, il y avait un «Azotus au bord de la mer» et un «Azotus Ispinus». Il y avait «deux Iamniae, un à l'intérieur des terres». Mais Ashdod était plus loin de la mer que Gaza; Yamnia, (le Yabneel de Josué Josué 15:11, à l'époque d'Ozias, Yabneh 2 Chroniques 26:6) plus loin qu'Ashdod. Le port de Yamnia a été incendié par Judas (2 Macc. 12: 9).

Le «nom» Maiumas n'apparaît qu'à l'époque chrétienne, bien que «le port de Gaza» soit mentionné par Strabon: à lui, Alexandre a apporté de Tyr les machines avec lesquelles il a pris Gaza lui-même. Ce port devait alors être à une certaine distance de Gaza. Chaque port est devenu une ville assez grande pour avoir, à l'époque chrétienne, un évêque qui lui est propre. L'épître de Jean de Jérusalem, insérée dans les Actes du Conseil de Constantinople, 536 après JC, écrite au nom de la Palestine i., Ii. Et iii., Est signée par un évêque de Maiumen d'Ascalon, ainsi que par un évêque d'Ascalon, comme par un évêque de Maiumas de Gaza ainsi que par un évêque de Gaza. . Yabne, ou Yamnia, était sur une petite éminence, 6 à 12 heures de la mer.

Les Maiumas Gazae sont devenus les plus connus. À lui, en tant que chrétien, Constantin a donné le droit de citoyenneté, et l'a appelé Constantia de son fils, ce qui en fait une ville indépendante de Gaza. Julien l'Apostat a donné à Gaza (qui, bien qu'elle ait eu des évêques et des martyrs, avait un temple païen au début du 5ème siècle) son ancienne juridiction sur elle, et bien qu'à environ 20 stades de distance, elle était appelée «la partie maritime de Gaza ». Il avait désormais les mêmes officiers municipaux; mais, «en ce qui concerne l'Église seule», ajoute Sozomen, «elles semblent encore être deux villes; chacun a son propre évêque et son propre clergé, ainsi que des fêtes et des martyrs, et des commémorations de ceux qui avaient été leurs évêques, et «les limites des champs autour», par lesquels les autels qui appartiennent à chaque épiscopat sont séparés. » Le synode provincial s'est prononcé contre le désir d'un évêque de Gaza, à l'époque de Sozomen, qui souhaitait ramener le clergé des Maïumites sous lui en décidant que «bien que privés de leurs privilèges civils par un roi païen, ils ne devraient pas être privés de ceux de l'église."

En 400 après JC, donc, les deux villes étaient distinctes, non jointes ou se heurtant l'une à l'autre.

Jérôme le mentionne comme «Maiumas, l'empire de Gaza, à 7 miles du désert sur le chemin de l'Égypte par la mer»; Sozomen parle de «Gaza au bord de la mer, qu'ils appellent aussi Maiumas»; Evagrius, «ce qu'ils appellent aussi Maiumas, qui est contre la ville Gaza», «une petite ville». Mark le diacre, 421 ap. un mile, à Gaza - cette ville magnifique et charmante. Cela explique peut-être comment un géographe anonyme, énumérant les lieux de l'Égypte à Tyr, dit si distinctement, «après Rinocorura se trouve le nouveau Gaza, étant lui-même aussi une ville; puis le désert de Gaza »(écrit, nous devons supposer, après certaines des destructions de Gaza); et Jérôme pourrait dire tout aussi positivement; «Le site de la ville antique laisse à peine les traces de fondations; mais la ville maintenant vue a été construite dans un autre endroit au lieu de celle qui est tombée.

Keith, qui en 1844 a exploré l'endroit, a trouvé des traces répandues d'une ville éteinte.

: «À sept stades de la mer, les restes multiples mais minuscules d'une ville ancienne se trouvent encore dans de nombreux endroits - d'innombrables fragments de poterie cassée, de morceaux de verre (certains magnifiquement teintés) et de marbre poli, sont épaissis chaque niveau et creux, à une élévation considérable et à des distances diverses, sur un espace de plusieurs milles carrés. Dans cinquante endroits différents, ils se trouvent abondamment, dans un espace plat beaucoup plus ferme que les sables environnants »,« de petites parcelles à des espaces plus ouverts de douze ou vingt mille mètres carrés. «La colline de sable oblongue, très variée dans son élévation et d'une surface ondulée, partout où elles se reproduisent, s'étend à l'ouest et à l'ouest-sud-ouest. de la mer presque jusqu'aux environs de la bande de Gaza moderne. «Lors des tentatives de culture du sable (en 1832), des pierres de taille ont été trouvées, près du vieux port. Les restes d'un vieux mur atteignaient la mer. - Dix grands fragments de mur ont été enfoncés dans le sable. À environ 3 km, se trouvent des fragments d'un autre mur. Quatre fontaines intermédiaires existent encore, presque entièrement alignées le long de la côte, appartenant sans doute à l'ancien port de Gaza. Sur une courte distance à l'intérieur des terres, les débris sont moins fréquents, comme s'ils marquaient l'espace entre elle et la ville antique, mais ils redeviennent abondants dans tous les creux. À environ un demi-mile de la mer, nous avons vu trois socles de beau marbre. On ne voit toujours pas les trous d'où les pierres taillées avaient été prélevées.

D'autre part, puisque l'ancien Ashkelon avait, comme Gaza, Jamnia, Ashdod, une ville portuaire, lui appartenant mais distincte d'elle-même, (la ville elle-même étant distincte et à l'intérieur des terres), et puisqu'il n'y a pas d'espace pour deux villes distinctes les unes des autres, dans le circuit de l'Ashkelon des croisades, qui est limité par la nature du terrain, il semble n'y avoir d'autre choix que que la ville des croisades, et le squelette actuel, auraient dû être les Maiumas Ascalon, le port maritime. Le changement pourrait avoir lieu d'autant plus facilement que le titre «port» était souvent omis. La nouvelle ville a effacé la mémoire de l'ancienne, comme Neapelis, Naples, sur le rivage, a remplacé la ville intérieure (quel que soit son nom), ou Utrecht, dit-on, a déplacé la vieille ville romaine, les restes de qui sont à trois milles au large de Vechten, ou Sichem s'appelle Neapolis, Naplouse, qui était encore à 3 milles (Jérôme).

Erriha est, probablement, au moins le deuxième représentant de l'ancien Jéricho; le Jéricho du Nouveau Testament, construit par Hérode, n'étant pas le Jéricho des prophètes. La Corcyre de l'histoire grecque a donné son nom à l'île; il est remplacé par un Corfou dans une localité différente mais proche, qui donne également son nom à l'île maintenant. Le nom de Vénétie a migré avec les habitants de la province, qui ont fui d'Attila, à quelque 23 milles, vers quelques îles de la côte, pour redevenir le nom d'une grande république. Dans notre propre pays, le «vieux Windsor» aurait été la résidence des monarques saxons; l'actuel Windsor, était à l'origine «nouveau Windsor: le vieux Sarum était la ville de la cathédrale, jusqu'au règne de Henri III: mais, à mesure que les vieilles villes se décomposaient, les nouvelles villes devinrent Windsor, Sarum, mais pas les villes qui le nom. Ce qu'on appelle maintenant Shoreham, il n'y a pas de nombreuses années, s'appelait «nouveau Shoreham», en distinction du village voisin.

Guillaume de Tyr décrit Ashkelon comme «situé au bord de la mer, sous la forme d'un demi-cercle, dont la corde ou le diamètre se trouve sur le bord de la mer; mais sa circonférence ou arc sur la terre, regardant vers l'est. La ville entière se trouve comme dans une tranchée, tout en déclin vers la mer, entourée de tous côtés par des monticules surélevés, sur lesquels sont des murs avec de nombreuses tours de maçonnerie solide, le ciment étant plus dur que la pierre, avec des murs d'épaisseur et de hauteur proportionné; il est également surmonté de murs extérieurs de même solidité. Il décrit ensuite ses quatre portes, est-nord-sud vers Jérusalem, Gaza, Joppé et l'ouest, appelées la porte de la mer, car «par elle, les habitants ont une sortie vers la mer».

Un voyageur moderne, dont la description des ruines concorde exactement avec cela, dit: «les murs sont construits sur une crête de rochers qui entoure la ville en demi-cercle et se termine à chaque extrémité dans la mer; le sol tombe à l'intérieur des murs de la même manière qu'il se passe sans, de sorte qu'aucune partie de celui-ci ne puisse être vue de l'extérieur des murs. Il n'y a pas de baie ni d'abri pour la navigation, mais un petit port s'avançant un peu dans la ville vers son extrémité est semble avoir été formé pour accueillir les petites embarcations utilisées dans les meilleurs jours de la ville. Le port, en outre, était plus grand pendant les croisades et permettait à Ascalon de recevoir des approvisionnements en maïs d'Egypte et de prolonger ainsi son siège. Le sultan Bibars a rempli le port et a jeté des pierres dans la mer, 1270 après JC, et a détruit les vestiges des fortifications, de peur que les Francs, après leur traité avec le roi de Tunis, ramènent leurs forces contre l'islamisme et s'y installent . Pourtant, Abulfeda, qui a écrit quelques années plus tard, l'appelle «l'un des ports syriens de l'islam».

Cette ville ainsi placée sur la mer, et dans laquelle aussi la mer entre, ne peut être l'Ashkelon, qui avait un port, qui en était une ville distincte. L'Ascalon des Philistins, qui existait jusqu'à l'époque chrétienne, devait être à l'intérieur des terres.

Benjamin de Tudela au 12ème siècle qui avait été sur place, et qui est un témoin oculaire précis, dit: «D'Ashdod sont deux parasangs à Ashkelonah; c'est le nouvel Ashkelon qu'Ezra le prêtre a construit sur le bord de la mer, et ils l'ont d'abord appelé Benibra. Jérôme a un autre Benamerium, au nord de Zoar, maintenant N’mairah. Tristram terre de Moab p. 57.

Un puits à Ascalon est mentionné par Eusebius. «Il y a beaucoup de puits (nommés) dans les Écritures et sont encore montrés dans le pays de Guérar et à Ascalon. v. φρέαρ phrear. Guillaume de Tyr dit: «Il n'y a pas de fontaines, ni dans la boussole des murs, ni à proximité; mais il regorge de puits, à l'intérieur comme à l'extérieur, qui fournissent de l'eau savoureuse, propre à boire. Pour plus de prudence, les habitants avaient construit des citernes à l'intérieur, pour recevoir l'eau de pluie. Benj. de T. dit aussi: «Là, au milieu de la ville se trouve un puits qu'ils appellent Beer Ibrahim-al-khalil (le puits d'Abraham l'ami (de Dieu)) qu'il creusa au temps des Philistins.» Keith mentionne «20 fontaines d'excellente eau rouvertes par Ibrahim Pacha». p. 274), et il est éloigné de l'ancien Ashkelon, qui est désolé, quatre parasangs. «Quand le vieil Ashkelon a péri, c'est inconnu. Si, comme cela semble probable d'après certaines des antiquités déterrées, l'Ashkelon, où Hérode est né et qu'il embellit, était la ville portuaire, le commerce y attirait probablement progressivement les habitants de la ville voisine d'Ascalon, comme la population de le Pirée dépasse maintenant celui d'Athènes.

L'Ashkelon actuel est un squelette horrible; tout le cadre d'une ville, mais aucun là-bas. «Le sol est bon», mais les «paysans qui la cultivent» préfèrent vivre dehors dans un petit village de huttes de terre, exposé aux vents et aux tempêtes de sable, car ils pensent que Dieu l'a abandonné, et que les mauvais esprits (les Jan et les Ghul) y habitent.

Même les restes de l'antiquité, là où ils existent, appartiennent à des temps plus tardifs. Une centaine d'hommes ont fouillé à Ashkelon pendant 14 jours dans l'espoir d'y trouver un trésor. Ils ont creusé 18 pieds sous la surface, et fouud des puits de marbre, un chapiteau corinthien, une statue colossale avec une tête de méduse sur la poitrine, un pavé de marbre et un socle en marbre blanc. L'excavation n'a atteint aucun Philistin Ashkelon.

«Poteries brisées», «morceaux de verre», «fragments de marbre poli», «d'anciennes colonnes, corniches, etc.» étaient les reliques d'un Gaza grec.

Bien qu'il s'agisse alors d'un superflu d'accomplissement et que ce que l'on peut trouver appartient à une ville plus tardive, ce que l'on peut voir a une correspondance impressionnante avec les mots Gaza est «abandonné»; car il y a des kilomètres de fragments d'une ville liée à Gaza. La bande de Gaza actuelle occupe la moitié sud d'une colline construite en pierre pour les conquérants musulmans de Palestine. : «Même les traces de son existence ancienne, ses vestiges de l'antiquité sont très rares; colonnes occasionnelles de marbre ou de granit gris, éparpillées dans les rues et les jardins, ou utilisées comme seuils aux portes et aux portes des maisons, ou posées sur le devant des abreuvoirs. Un beau chapiteau corinthien de marbre blanc est inversé au milieu de la rue. Ceux-ci appartiennent alors à des temps plus tardifs qu'Alexandre, depuis dont le site même de Gaza a dû changer d'aspect.

Ashkelon sera une désolation - Le site du port d'Ascalon était bien choisi, fort, surplombant la mer, clôturé de la terre, étendant ses bras vers le Méditerranéenne, comme pour recevoir en son sein les richesses de la mer, pourtant boudée par les pauvres biches qui l'entourent. Elle réside dans une mort si vivante, que c'est «l'une des scènes les plus tristes de désolation totale» qu'un voyageur «même dans cette terre de ruines ait jamais vue». Mais cela ne peut pas non plus être la cité philistine. Les sables qui se pressent durement sur les murs solides de la ville, retenus par eux pour le temps, menaçant pourtant de submerger «l'épouse de la Syrie», et qui s'accumulent dans la plaine en contrebas, doivent avoir enterré le vieil Ashkelon, car en cette terre, où les anciens noms s'accrochent tellement à l'endroit, il n'en reste aucune trace.

Ekron sera déraciné - Et à Akir et Esdud "célébrés actuellement, pour ses scorpions", les quelques pierres qui subsistent, même d'une ville plus récente, sont mais comme pierres tombales pour marquer le lieu de sépulture de la grandeur disparue.

Jérôme: «De la même manière, tous ceux qui se glorifient de la force corporelle et de la puissance du monde et qui disent:« Par la force de ma main, je l’ai fait », seront abandonnés à la désolation et réduits à néant au jour de la colère du Seigneur. Et «ceux qui gaspillent», ceux qui, par des paroles et des actes mauvais, blessent ou détruisent les autres et leur sont offensés, ceux-ci seront honteusement sortis de l’est, dans les ténèbres du dehors, Rup. «mi-journée» du soleil de la justice. Le jugement ne sera pas dans les ténèbres, sauf pour eux, mais à midi, afin que la justice de Dieu soit clairement vue, et que les ténèbres elles-mêmes se transforment en lumière, comme il a été dit à David: «Tu as fait cette chose en secret , mais je le ferai avant tout Israël et avant le soleil »2 Samuel 12:12; et notre Seigneur: «Tout ce que vous avez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière; et ce que vous avez dit à l'oreille dans les placards sera proclamé sur le dessus des maisons »Luc 12:3; et Paul, "le Seigneur viendra, qui à la fois mettra en lumière les choses cachées des ténèbres et manifestera les conseils du cœur" 1 Corinthiens 4:5. Et «ceux qui en séduisant les mots dans la vie ou dans la doctrine ont déraciné les autres, seront eux-mêmes déracinés» Matthieu 15:13.

Continue après la publicité
Continue après la publicité