Verset Romains 7:15. Car, ce que je fais, je ne l’autorise pas , c.] La première clause de ce verset est une assertion générale concernant l’emploi de la personne en question dans le état que l'apôtre appelle charnel, et vendu sous le péché . Le mot grec κατεργαξομαι qui est traduit ici I do , signifie un travail dont l'agent continue à exécuter jusqu'à ce qu'il soit terminé , et est utilisé par l'apôtre, Philippiens 2:12, pour désigner le emploi continu de Les saints de Dieu à son service jusqu'à la fin de leur vie. TRAVAILLER votre propre salut le mot ici dénote un emploi d'un type différent de ; et donc l'homme qui ressent maintenant la domination féroce du péché dit: Ce que je suis travaillant continuellement à Je ne permets pas , ου γινωσκω, Je ne reconnais que d'avoir raison, juste , saint ou profitable.

Mais ce que je déteste, je le fais. ] Je suis un esclave , et sous le contrôle absolu de mon maître tyrannique: je déteste son service, mais je suis obligé de travailler sa volonté. Qui, sans blasphémer, peut affirmer que l'apôtre parle cela d'un homme en qui Esprit de habite le Seigneur ? De Romains 7:7 à celui-ci, l'apôtre, dit le Dr Taylor, désigne le Juif en chair et en os par un seul I ; ici, il divise ce Je en deux I , ou personnes figuratives; représentant deux principes différents et opposés qui étaient en lui. L'un I , ou principe, approuve la loi selon laquelle il est bon, et veut et choisit ce que l'autre ne pratique pas, Romains 7:16. Ce principe, il nous dit expressément, Romains 7:22, est l ' homme intérieur; la loi de l'esprit , Romains 7:23; l ' esprit , ou faculté rationnelle, Romains 7:25; car il ne pouvait trouver aucun autre homme intérieur , ou loi de l'esprit , mais le rationnel faculté, chez une personne qui était charnelle et vendue sous péché . L'autre I , ou principe, transgresse la loi, Romains 7:23, et fait les choses que l'ancien principe ne permet pas . Ce principe, il nous dit expressément, Romains 7:18, est la chair , la loi dans les membres , ou appétit sensuel , Romains 7:23 ; et il conclut dans le dernier verset, que ces deux principes étaient opposés l'un à l'autre; il est donc évident que ces deux principes, résidant et s'opposant l'un à l'autre dans la même personne; sont raison et luxure , ou péché qui habite Et il est très facile de distinguer ces deux I , ou principes, dans chaque partie de cette élégante description de l'iniquité, dominateur sur la lumière et les remontrances de la raison. Par exemple, Romains 7:17: Maintenant, ce n'est plus moi qui le fais, mais SIN qui habite en moi . Le I dont il parle ici s'oppose à habiter ou gouverner le péché; et dénote donc clairement le principe de la raison, l'intérieur man , ou loi de l'esprit ; dans lequel, j'ajoute, une mesure de la lumière de l'Esprit de Dieu brille, afin de montrer le péché du péché. Il appelle ces deux principes différents, l'un chair et l'autre esprit , Galates 5:17; où il parle de leur contrariété de la même manière qu'il le fait ici.

Et nous pouvons donner une raison probable pour laquelle l'apôtre s'attarde si longtemps sur la lutte et l'opposition entre ces deux principes; il semble destiné à répondre à une objection tacite mais très évidente. Le Juif pourrait alléguer: "Mais la loi est sainte et spirituelle; et je la reconnais comme bonne, comme une règle d'action juste, qui doit être observée; oui, je l'estime hautement, je gloire et reposent en lui, convaincus de sa véracité et de son excellence. Et cela ne suffit-il pas pour constituer la loi un principe suffisant de sanctification? " L'apôtre répond: "Non; la méchanceté est cohérente avec un sens de vérité . Un homme peut consentir à la meilleure règle d'action, tout en restant sous la domination de la convoitise et du péché; dont rien ne peut le délivrer sauf un principe et un pouvoir issus de la fontaine de vie . "

Le sentiment de ce verset peut être illustré par des citations des anciens païens; beaucoup d'entre eux se sentaient précisément dans le même état (et l'exprimaient à peu près dans la même langue) dont certains nous disent le plus monstrueusement que c'était l'état de cet apôtre céleste, en confirmant les affirmations de l'Évangile contre celles du rituel juif! Ainsi OVID décrit la conduite d'un homme dépravé: -

Sed trahit invitam nova vis; aliudque cupido,

Hommes aliud suadet. Vidéo meliora, proboque;

Deteriora sequor. OVID, Conforme . lib. vii. ver. 19.

Ma raison ceci, ma passion qui persuade;

Je vois le droit , et je l'approuve aussi;

Condamnez le faux , et pourtant le mauvais poursuivez .

-------- indignum facinus! nunc ego et

Illam scelestam esse, et me miserum sentio:

Et taedet: et amore ardeo: et prudens, sciens,

Vivus, vidensque pereo: nec quid agam scio.

TERENT. Eun . ver. 70.

Un acte indigne! Maintenant, je vois qu'elle est méchante et je suis misérable. Je brûle d'amour et j'en suis vexé. Quoique prudent, intelligent, actif et voyant, je péris; je ne sais pas non plus quoi faire.

Sed quia mente moins validus, quam corpore toto,

Quae nocuere, sequar; fugiam, quae profore credam.

HOR. Ep . lib. je. E. 8, ver. sept.

Plus dans mon esprit que dans mon corps se trouvent mes douleurs:

Si me blesser , je continue avec joie ;

Qu'est-ce qui peut me faire bon , avec une vue horreur .

Francis .

Voir aussi

ARRIEN. Epist . ii. 26.

Car, vraiment, celui qui pèche ne pèche pas, mais souhaite marcher droit: pourtant il est manifeste que ce qu'il veut il doth non; et ce qu'il ne veut pas il fait .

- αλλα νικωμαι κακοις,

Και μανθανω μεν, οἱα τολμησω κακα

Θυμος δε κρεισσῳν των εμων βουλευματων,

Ὁσπερ μεγιστων αιτος κακων βροτοις.

EURIP. Med. v. 1077.

----------- Mais je suis vaincu par le péché,

Et je comprends bien le mal que je présume commettre.

Passion , cependant, est plus puissante que ma raison;

Quelle est la cause des plus grands maux aux hommes mortels.

Ainsi, nous trouvons que les païens éclairés, à la fois parmi les Grecs et les Romains, ont eu ce même genre d'expérience religieuse que certains supposent être, non seulement l'expérience de saint Paul dans son meilleur état, mais être même le standard des réalisations chrétiennes! Voir plus d'exemples dans Wetstein .

Tout l'esprit du sentiment est bien résumé et exprimé par St. Chrysostom : ὁταν τινος επιθυμωμεν, ειτε κωλυωμεθα, αιρεταιαιλλοπ τ. Si nous désirons quelque chose qui est ensuite interdit, la flamme de ce désir brûle plus farouchement .

Continue après la publicité
Continue après la publicité