(3, 4) Scopo e occasione della Lettera.
(3) Amato. — “Molto insolito all'inizio di un'Epistola; Giuda 1:2 , è l'unico altro esempio Indica, forse, la volontà dello scrittore di essere breve e di arrivare subito al suo argomento; e siccome il suo argomento è molto sgradevole, si affretta ad assicurare ai suoi lettori l'affetto per loro, per evitare che il suo linguaggio forte li offenda.

Quando ho dato tutta la diligenza. — Meglio, nel dare ogni diligenza: cioè nell'averla molto a cuore. Wiclif e Rheims hanno quasi ragione. L'espressione è unica nel Nuovo Testamento — 2 Pietro 1:5 è simile, ma il greco per "dare" differisce nel verbo e nel tempo dalla parola usata qui.

Della comune salvezza. — Il miglior manoscritto. inserire “nostro” — della nostra salvezza comune: cioè di quelle cose che riguardano la salvezza di tutti noi. (Comp. Tito 1:4 .) Alcuni prenderebbero queste parole dopo "era necessario che io vi scrivessi". La versione autorizzata è migliore.

Era necessario che ti scrivessi. — Meglio, ho ritenuto necessario scriverti subito, St. Jude aveva intenzione di scrivere per motivi generali; poi le circostanze riportate in Giuda 1:4 fecero subito scrivere proprio allo scopo di metterli in guardia contro un pericolo impellente. Il “subito” deriva dal tempo presente nella prima frase, aoristo nella seconda. Che St. Jude avesse intenzione di scrivere una lettera più lunga è pura congettura, per la quale non ci sono prove.

Contendere per. - La parola è grafica, implicando stare sopra una cosa per combattere in sua difesa. Devi combattere oltre a costruire ( Nehemia 4:16 ; Nehemia 4:18 ).

La fede , cioè ciò che è creduto dai cristiani: non l'espressione della dottrina, né il suo sostenimento, ma la sua sostanza.

Una volta consegnato. — Piuttosto, una volta per tutte consegnato. Nessun cambiamento in esso è possibile. (Comp. Galati 1:8 .) Per “i santi” si intendono tutti i cristiani; comp. Atti degli Apostoli 9:13 (dove vedi Nota), Atti degli Apostoli 9:32 ; Atti degli Apostoli 9:41 . La parola è qui usata a ragion veduta, in netto contrasto con i libertini ora da denunciare.

(4) Alcuni uomini si sono insinuati inconsapevolmente , cioè nella Chiesa. Il "certo" mostra che questi uomini sono una minoranza decisa, e ha una sfumatura di disprezzo, come in Galati 2:12 . “Insinuato di nascosto” è analogo a “entrati ignari, entrati di nascosto” ( Galati 2:4 , dove vedi Nota), e “introdurre in segreto ( 2 Pietro 2:1 ).

È questa insidiosa invasione che costituisce la necessità della scrittura affermata in Giuda 1:3 . I cristiani infedeli sono talvolta considerati come un'emergenza dall'interno, piuttosto che un'invasione dall'esterno ( 1 Giovanni 2:19 ).

La stretta somiglianza con 2 Pietro inizia qui e continua fino a Giuda 1:18 ; le Note sui passi paralleli in 2 Pietro 2 vanno sempre confrontate. In questa epistola i primi tre e gli ultimi sette versetti sono le uniche parti non intimamente legate a 2 Pietro.

Chi prima era stato ordinato a questa condanna. — Letteralmente, che sono stati precedentemente scritti per questa frase ; o, forse, “scritto up ”; perché la metafora potrebbe derivare dalla pratica di affiggere i nomi di coloro che dovevano comparire in tribunale per il processo. Il testo è uno dei preferiti dai calvinisti; ma non dà alcun sostegno a visioni di predestinazione estrema.

“Antico” non può riferirsi ai propositi eterni di Dio, ma a qualcosa nella storia. D'altra parte è dubbio che possa riferirsi ai recenti avvertimenti di san Paolo e di san Pietro che dovessero sorgere falsi maestri: altrimenti si sarebbe tentati di riferirlo a 2 Pietro 2 Qualcosa di più lontano dai tempi dello scrittore sembra essere richiesto: o i profeti dell'Antico Testamento, o il Libro di Enoch, citato di seguito.

La parola greca qui resa "prima di essere ordinata" è in Romani 15:4 resa "scritta prima". (Comp. Efesini 3:3 .)

A questa condanna. — Letteralmente, a questa frase, o giudizio ; ma il contesto mostra che il giudizio è avverso. “ Questa condanna”, cioè quella riportata nelle denunce che seguono, e illustrata dalla sorte di quelle citate in Giuda 1:5 . Nota la triplice descrizione degli uomini così scritti per il giudizio: sono empi; pervertono la grazia di Dio; negano Cristo.

Trasformare la grazia del nostro Dio in lascivia. — Trasformare la libertà cristiana in licenza non cristiana. “Il nostro Dio”, non il loro; sono “senza Dio nel mondo”. La "delirita'" sarebbe meglio della "lascivia" qui, come in 2 Pietro 2:18 . La parola greca esprime generalmente licenza, non semplicemente peccati di impurità.

Negando l'unico Signore Dio, e nostro Signore Gesù Cristo. — Anzi, rinnegando l'unico Maestro, e nostro Signore Gesù Cristo. “ Dio” è un'aggiunta al testo originale e deve essere omesso. “Signore” rappresenta due parole in greco molto diverse l'una dall'altra. La versione ginevrina ha ragione tutto tranne l'inserimento di "Dio"; i renani hanno ragione, avendo "Dominator", tuttavia, per "Master.

Siamo ancora una volta in dubbio se qui siano menzionate una o due Persone della Trinità. (Comp. 2 Pietro 1:1 .) Certamente 2 Pietro 2:1 approva il nostro prendere “l'unico Maestro” come significato di Cristo; e il fatto che l'articolo non sia ripetuto con "Signore" è a favore di una sola Persona che si intende.

Ma Luca 2:29 ; Atti degli Apostoli 4:24 ; Apocalisse 6:10 avalla la nostra comprensione di queste parole come del Padre; e l'assenza dell'articolo davanti a "Signore" non è determinante.

L'inserimento di “Dio” è, forse, una glossa per insistere su quest'ultima interpretazione. Se è giusta, la clausola è strettamente parallela a 1 Giovanni 2:22 : “Egli è l'Anticristo che nega il Padre e il Figlio. Da notare ancora una volta l'enfatico inserimento di “nostro”: non lo avranno per loro Signore; La sua autorità divina era precisamente ciò che negavano.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità