Salmos 36:1
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
A transgressão dos ímpios diz em meu coração que não há temor de Deus diante de seus olhos.
Título. - Para o músico chefe, Salmo de Davi, servo do Senhor. "O servo do Senhor" não ocorre em nenhum outro lugar de um título, exceto em Salmos 18:1 - Salmos 18:50 : Refere-se ao assunto do salmo: a dignidade de Davi como servo divino.
do Senhor "dá autoridade às suas palavras, porque ele as fala não como suas, mas como as palavras de Deus, cujo Espírito o move ( 2 Samuel 23:1 ). Salmos 36:1 - Salmos 36:12 .
A transgressão dos ímpios enche de dor o coração de Davi ( Salmos 36:1 - Salmos 36:4 ); seu consolo na infinita misericórdia, fidelidade, retidão e benignidade de Deus; aqui os filhos dos homens, confiando, encontram abrigo, satisfação, luz e vida ( Salmos 36:5 - Salmos 36:9 ); consequente oração pela contínua hold de Deus: sua resposta na derrubada dos orgulhosos obreiros da iniqüidade ( Salmos 36:10 - Salmos 36:12 ).
A transgressão... diz dentro do meu coração. "A transgressão dos ímpios" é personificada. O salmista, em seu íntimo coração, sente dolorosamente que "a transgressão dos ímpios" fala como o oráculo do ímpio. O hebraico para "saith" [ nª'um ( H5002 )] é sempre usado para uma expressão inspirada ( Provérbios 30:1 ; 2 Samuel 23:1 ; Números 24:3 ).
Traduzir, portanto, 'fala como seu oráculo'. O homem mau não diz isso por palavra do mês; mas sua transgressão, que ele abraça para si mesmo como sua [a preposição hebraica implica o quanto a transgressão lhe pertence], palpavelmente fala como a única expressão que ele considera oracular.
Assim, o contraste com a segunda cláusula paralela é: A transgressão é seu oráculo divino, pelo temor de Deus que eles não têm diante de seus olhos. "Dentro do meu coração" expressa a emoção sincera do salmista, em contraste com a ousada apatia do perverso, marcada pelo paralelo "diante de seus olhos". Não apenas ele não teme a Deus em seu coração, mas mesmo ao dirigir sua conduta externamente, ele não teme Dele diante de seus olhos.
Há um contraste também com '(o salmo inspirado) de Davi, o servo do Senhor'. O ímpio é o servo de sua própria transgressão, que é a única expressão inspirada que ele considera; mas a inspiração é a de Satanás, o espírito do mal ( 2 Tessalonicenses 2:9 ). A descrição se aplica ao homem do pecado, a encarnação final do 'mistério da transgressão' ou 'iniqüidade', que há muito tempo trabalhado ( 2 Tessalonicenses 2:3 - 2 Tessalonicenses 2:10 ).
Ele deve "sentar-se no templo de Deus, mostrando a si mesmo que ele é Deus". Compare também 'a boca do chifre falando grandes coisas', Daniel 7:8 ; o rei que 'se exaltar e se engrandecer acima de todo deus, e falar coisas maravilhosas contra o deus dos deuses' ( Daniel 11:36 ).
Os iníquos ouvem as sugestões do pecado como a Palavra de Deus. A Septuaginta, Vulgata, Etiópica, Árabe, Siríaca e um manuscrito de Kennicott e dois de DeRossi, liam 'em seu coração' [ libow ( H3820 )], para ' no MEU coração '[ libiy > ( H3820 )]. Então Salmos 14:1 , "O tolo disse em seu coração: Deus não existe;" também Salmos 10:6 ; Salmos 10:11 .
Além disso, 'em seu coração' aqui corresponde a "diante de seus olhos" e "de sua boca" ( Salmos 36:3 ). Mas a dificuldade da leitura da versão em inglês torna menos provável que seja uma interpolação. 'Seu coração' é uma correção natural dos transcritores.
(Que não existe) nenhum medo... Omita "isso;" veja a nota anterior.