Cântico dos Cânticos 8:1-4

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

Cântico dos Cânticos 6:13 a Cântico dos Cânticos 8:4 . A Noiva Dançante e o Arrebatamento do Amor. Esta seção também é provavelmente composta de letras diferentes, embora seja difícil separá-las; temos primeiro a descrição da pessoa amada ou noiva no ato de dançar, depois a comparação de sua figura a uma tamareira, e por fim uma canção de amor e primavera, concluindo com a repetição doCântico dos Cânticos 2:6 f.

Em Cântico dos Cânticos 7:1 é possível que tenhamos um poema descritivo expondo os encantos da noiva e cantado por um coro de mulheres no baile nupcial.

Cântico dos Cânticos 6:13 . Uma palavra muito semelhante daria turno (em vez de retorno ), ou seja, na dança. Sulamita: segundo a teoria dramática, a donzela de Suném que é a heroína da história. Mais provavelmente um nome tradicional para uma mulher muito bonita, baseado na narrativa de1 Reis 1:3 *.

Shunem (agora Solam ou Sulam), uma vila um pouco ao norte de Jezreel. dança de Maanaim: outro enigma com várias respostas possíveis: ( a ) Maanaim ( Gênesis 32:2 ) era um lugar sagrado famoso por suas danças ( cf. Juízes 21:21 ); ( b ) adotar mg.

, de duas companhias, explicando companhia de uma dança country ou dança de espada nupcial; dança circular da companhia armada (LXX). Os pés estavam envoltos em sandálias de joias e a dançarina movia-se com passos brilhantes e graciosos (mg.).

Cântico dos Cânticos 7:1 . a filha do príncipe não é considerada literalmente por nenhuma das teorias; supõe-se que repousa em uma reminiscência de2 Reis 4:8 . As linhas curvas de tuas coxas (cf. mg.). O movimento oscilante da dança realça a beleza da figura e a flexibilidade dos membros.

Os orientais se deliciavam com essas descrições sensuais, como pode ser visto nas citações nos comentários. É extremamente difícil, em muitos casos impossível, estabelecer o ponto preciso envolvido nessas comparações de várias partes do corpo com diferentes objetos naturais, como o corpo decorado da dançarina e o monte de trigo marrom adornado com flores escarlates.

Cântico dos Cânticos 7:3 . Veja Cântico dos Cânticos 4:5 .

Cântico dos Cânticos 7:4 . Podemos entender olhos que são como piscinas, nas quais a luz se reflete, mas a proeminência indevida do nariz para nós parece beirar o grotesco. Bath-rabbim (filha de muitos) é incerta, se outro nome para Heshbon, ou de uma aldeia próxima. Ela segura a cabeça com orgulho e seu cabelo escuro tem uma tonalidade quase roxa.

Cântico dos Cânticos 7:5 . cabelo: o hebr. palavra é muito rara; em Isaías 38:12 parece ser usado dos fios do tear. A palavra traduzida por tranças ( galerias AV ) significa em outro lugar bebedouros ( Gênesis 30:38 ; Gênesis 30:41 ; Êxodo 2:16 ); como isso significa tranças não está claro; a ideia de fluir deve fazer a conexão.

Cântico dos Cânticos 7:6 . Pode ser uma interpolação ou um interlúdio. Quão supremamente belo e gracioso é o amor entre todas as delícias da vida, ou Quão bela és tu, quão gracioso, meu amado, nas delícias do amor.

Cântico dos Cânticos 7:7 . estatura do verbo subir, porque altura graciosa é a característica que se destaca ( cf. Tamar, palma, como nome de mulher). Talvez devam ser abandonadas as palavras de uva , pois a referência pode ser às datas (cf. Cântico dos Cânticos 1:14 ).

Cântico dos Cânticos 7:9 . O amante decide por uma ação ousada e pede uma recepção favorável. Nariz (mg. ) Mesma palavra que em Cântico dos Cânticos 6:5 ; aqui, entretanto, a respiração (RV) é provavelmente uma interpretação correta.

Cântico dos Cânticos 7:9 b é difícil de traduzir. Nem AV nem RV são satisfatórios. Por conjectura e comparação com VSS uma tradução plausível é assegurada: Isso desce agradavelmente para o meu palato, deslizando sobre meus lábios e dentes.

Cântico dos Cânticos 7:10 . Uma repetição da Canção 3:16, Cântico dos Cânticos 6:3 , ou a abertura formal de uma nova canção. Na visão dramática expressa com um gesto quase triunfante de rejeição a Salomão.

Cântico dos Cânticos 7:11 . Cordial convite da noiva ao amante para desfrutar, ao mesmo tempo, as belezas da natureza na glória da primavera, e as delícias do companheirismo. nas aldeias pode significar entre as flores de hena ( Cântico dos Cânticos 4:13 ).

mandrágoras ou plantas do amor: talvez a referência aqui seja mais ao sabor agradável, ao cheiro peculiar e às qualidades estimulantes do que às virtudes mágicas que lhes são atribuídas ( Gênesis 30:14 *). A transição para uma administração econômica econômica na referência a frutas novas e velhas armazenadas sobre a porta é bastante prosaica; se pudéssemos eliminar o novo e o antigo, a declaração se harmonizaria melhor com o espírito da música, mas mesmo assim armazenada seria problemática.

Alguns interpretam o fruto simbolicamente dos encantos Cântico dos Cânticos 4:12 ( cf. Cântico dos Cânticos 4:12 seguintes), e consideram novo e velho significando todas as espécies ( Mateus 13:52 ).

Cântico dos Cânticos 8:1 . É difícil dizer se isso é uma continuação do anterior ou uma peça separada; Cântico dos Cânticos 6:3 f. é uma repetição deCântico dos Cânticos 2:6 f.

, Cântico dos Cânticos 3:5 , provavelmente de um editor. Ela expressa um desejo por uma intimidade mais próxima. Se ele fosse um parente próximo, ela poderia esbanjar ternura sem vergonha ou medo de repreensão.

Cântico dos Cânticos 8:2 . Provavelmente as duas primeiras linhas deveriam ser, eu te levaria para a casa da minha mãe, e para o quarto daquela que me deu à luz (cf. LXX e Cântico dos Cânticos 3:4 ).

Veja mais explicações de Cântico dos Cânticos 8:1-4

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Oh, se você fosse como meu irmão, que chupou os seios de minha mãe! quando eu te encontrasse lá fora, eu te beijaria; sim, eu não deveria ser desprezado. Cântico dos Cânticos 8:1 - Cântico dos Cântic...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-4 A igreja deseja a constante intimidade e liberdade com o Senhor Jesus que uma irmã tem com um irmão. Para que possam ser como seus irmãos, o que são, quando pela graça são feitos participantes de...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO VIII _ O amor da noiva por seu esposo e a natureza disso _ _ amo _, 1-7. _ A irmã mais nova _, 8-10. _ Vinhedo de Salomão _, 11, 12. _ A confiança da noiva e do noivo um no outro _, 13,...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

A noiva continua sua canção. Oh, se tu fosses como meu irmão, que amamentou nos seios de minha mãe! quando te encontrasse fora, eu te beijaria; sim, eu não deveria ser desprezado. Eu te conduziria e t...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 8 O último capítulo da Canção é uma revisão do todo. Há, sem dúvida, uma recapitulação de todo o livro. Os desejos da noiva são mais uma vez dados para serem amados e acariciados por Ele. Pe...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Cântico dos Cânticos 8:1 . _Ó que você_ fosse _como meu irmão Como_ provavelmente deveria ser omitido, como a repetição acidental da última letra da palavra anterior. Ela deseja que seu amante fosse s...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Cântico dos Cânticos 7:7 Cap. Cântico dos Cânticos 8:4 . O rei e a pastora o último assalto Podemos supor que depois que seus servos completaram o adorno da sulamita e terminaram seus elogios à sua be...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Mãe. A sinagoga continua orando pela vinda de Cristo. (Worthington) --- Seu pedido foi ouvido, e Ele assumiu nossa natureza; para que possamos receber dele todas as marcas de ternura, e ninguém, mas...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

A posição e o esplendor reais são cada vez mais cansativos. O rei uma vez a chamou de "irmã" e "irmã-noiva". Ele seria realmente um "irmão", filho da própria mãe, a quem ela poderia encontrar, abraçar...

Comentário Bíblico de John Gill

O que tu [wert] como meu irmão, ... ou, "Quem te dará como um irmão para mim?" Q uma forma usual de desejar, Deuteronômio 5:29. Salmos 14:7. A igreja aqui não só solicita que Cristo seria como um irmã...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

Ó (a) que tu [eras] como meu irmão, que foi alimentado nos seios de minha mãe! [quando] eu te encontrasse lá fora, eu te beijaria; sim, não devo ser desprezado. (a) A Igreja chamada dos gentios fala...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Cântico dos Cânticos 8:1 Oh que tu eras como meu irmão, que chupou os seios de minha mãe! Quando te encontrasse sem, te beijaria; e ninguém me desprezaria. Eu te guiaria e te levaria à casa...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

INTERPRETAÇÕES MÍSTICAS ASSIM agora, estivemos considerando o sentido puro e literal do texto. Não se pode negar que, mesmo que apenas para levar ao significado metafórico das palavras empregadas, ess...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

O QUE TU FOSSES COMO MEU IRMÃO- _O que tu fosses como meu_ bebê _irmão, sugando seios de minha mãe! _Nova tradução....

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

UM DIÁLOGO. SUA BELEZA 13/10. Um diálogo entre essas senhoras e ela. Eles a comparam com o amanhecer, inclinando-se para olhar a terra do céu. Ainda é comum em poemas árabes abordar o amado como "Lua...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

VIII. (1) O THAT THOU WERT AS MY BROTHER. — The poet makes his beloved recall the feelings she had for him before the obstacles to their union were removed. She dared not then avow her affection for...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Ó, se fosses como meu irmão_ Mais íntimo, e livre e familiarizado comigo, como irmãos e irmãs geralmente são; _que chupou os seios de minha mãe_ Que saiu do mesmo ventre e chupou os mesmos seios, e f...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

A JOVEM ESPOSA continua, mas agora há um desejo de entrar mais profundamente no que seu amado pode oferecer a ela, pois ela está ciente de sua grande sabedoria. Ela ainda quer beijá-lo e levá-lo para...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Cântico dos Cânticos 8:1 . _Oh, se você fosse meu irmão. _O caldeu é uma metáfrase do texto. “No tempo em que o rei Messias for revelado à congregação de Israel, eles lhe dirão: Vem, e sê nosso irmão....

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Oh, se foste meu irmão, literalmente, "como um irmão para mim", QUE MAMAVA NOS SEIOS DE MINHA MÃE! QUANDO EU TE ENCONTRASSE fora , no campo aberto, nos confins do mundo, EU TE BEIJARIA; SIM, EU NÃO DE...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

AS ALEGRIAS DO CASAMENTO CELESTIAL. O grito de saudade da Igreja...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

C. A Vida Unida ( Cântico dos Cânticos 7:10 ; Cântico dos Cânticos 8:1 ) I. A Noiva ( Cântico dos Cânticos 7:10 ;...

Hawker's Poor man's comentário

CONTEÚDO Esta bela canção está agora chegando ao fim, e a Igreja repete seu desejo sincero de aumentar o conhecimento e a comunhão com seu Senhor. No corpo deste Capítulo, é difícil distinguir entre a...

John Trapp Comentário Completo

Ó, se tu eras como meu irmão, que mamasse os seios de minha mãe! [quando] eu te encontrasse lá fora, eu te beijaria; sim, não devo ser desprezado. Ver. 1. _Oh, se você fosse meu irmão. _] Heb., Quem t...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

DESPREZADO . reprovado....

Notas Explicativas de Wesley

Ó que - A igreja aqui expressa seu desejo de uma união mais estrita e comunhão mais próxima com Cristo. Sem - nas ruas abertas....

O Comentário Homilético Completo do Pregador

DESEJO DE SHULAMITE Indivíduo. Cântico dos Cânticos 8:1 Oh, se fosses meu irmão, Que mamasse os seios de minha mãe! Quando eu te encontrasse lá fora, eu te beijaria, Sim, eu não deveria ser despr...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

TEXTO 7:118:4 _Sulamita:_ Convite ao Pastor, Cântico dos Cânticos 7:11 a Cântico dos Cânticos 8:2 À parte das Damas da Corte, Cântico dos Cântic

Sinopses de John Darby

RESUMO DO CÂNTICO DE SALOMÃO O capítulo 8 é independente e me parece recapitular os princípios de todo o livro. Retorna ao fundamento daquilo que deu origem a todos esses exercícios. A plena satisfaçã...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

1 Coríntios 1:28; 1 Timóteo 3:16; Gálatas 4:26; Gálatas 6:14; Ageu 2:7