Miquéias 1:11

Comentário Bíblico de João Calvino

O Profeta aqui se dirige às cidades que estavam nas fronteiras do reino de Israel e pelas quais o inimigo passaria ao entrar no reino de Judá. Portanto, ele pede que os habitantes da cidade de Saphir passem e diz que a cidade ficaria envergonhada ou de uma maneira vergonhosa nua. A palavra שפיר, shaphir, significa esplêndido. Ele então diz: "Agora você é linda, mas o Senhor descobrirá a sua vergonha, para que a sua nudez seja uma vergonha para todos e a maior desgraça para si mesmo". Há uma correspondência nas palavras, embora não uma aliteração. Portanto, o Profeta diz que, embora a cidade fosse chamada de esplêndida, ela ainda seria deformada, para que ninguém se dignasse a olhá-la, pelo menos sem sentir vergonha. Existe a mesma correspondência na palavra Zaanan; para צעה, tsoe, significa transferir, como צען, tson, é migrar. Por isso, o Profeta diz: Não sairá o habitante de Zaanan para o luto de Beth-Aezel; isto é, ele permanecerá quieto em casa: isso fará ao contrário do que será natural; de onde é o nome da cidade? mesmo de remover, pois era um local de muito tráfego. Mas ele permanecerá, diz ele, em casa: embora possa ver seus vizinhos arrastados para o exílio, ele não ousará se mudar de seu lugar.

Ele agora acrescenta: Aceite o inimigo de sua posição. O verbo עמד, omad, significa permanecer em pé; nem há dúvida de que, quando o Profeta diz: Ele tirará de você sua posição, ele fala da posição ou posição do inimigo; mas os intérpretes, contudo, variam aqui. Alguns entendem que, quando o inimigo continuasse por muito tempo na terra, não partiria antes de possuir o poder supremo; como se ele dissesse: “Vós pensareis que o teu inimigo pode se cansar com atraso e tédio, quando não conseguir conquistar as suas cidades em breve: este, diz ele, não será o caso; pois ele resolutamente perseverará, e sua expectativa não o desapontará; pois ele receberá a recompensa de sua posição, isto é, de sua demora. ” Mas alguns dizem que Ele receberá sua posição de você. Eles explicam o verbo לקח, lakech, metaforicamente, como significando receber instruções de mão em mão; como se o Profeta tivesse dito: Alguns, isto é, seus vizinhos, aprenderão sua própria posição com você. O que isto significa? Zaanan não sairá por causa do luto de Aezel, sua cidade vizinha: outros seguirão este exemplo. Como assim? Pois Zaanan será, por assim dizer, o professor de outras cidades; como não se atreverá a mostrar qualquer sinal de pesar por seus vizinhos, não podendo socorrê-los; assim também, quando for levado ao exílio, ou seja, seus cidadãos e habitantes, seus vizinhos permanecerão calados, como se a condição da cidade miserável não fosse objeto de seus cuidados. Eles aprenderão então de você sua posição; isto é, permanecerá quieto e quieto quando seus vizinhos serão destruídos; o mesmo acontecerá depois com você. Mas, como isso tem pouco a ver com os principais assuntos, podemos ter uma dessas opiniões. (71) Em seguida, segue -

habitress de Saphir, nua e confusa.
Os habitantes de Zanan não foram ao lamento.
Ó Beth-Ezel, ele receberá de você a recompensa de sua posição contra você.

Por Henderson assim, -

Passe adiante, tu habitante de Shaphir, nu e envergonhado;
O habitante de Zanan não sai;
O lamento de Beth-Ezel afastará a continuidade de você.

Parece mais consistente considerar todos os verbos neste e no verso anterior como imperativos, embora não estejam na mesma pessoa. Aqueles no segundo são evidentemente assim; e eu consideraria imperativos os que estão na terceira pessoa. Que Saphir, Zaanan, etc., bem como aqueles que se seguem, não são apelativos, mas nomes próprios de lugares dentro ou nas fronteiras de Judá, é o que é permitido pela maioria, embora não por todos, especialmente por alguns dos comentaristas antigos , pelo menos no que diz respeito a alguns dos nomes. Eu ofereço a seguinte versão dos décimos e décimos primeiros versos:

10. Em Gate não declareis, em Acco não chores;
Em Bete-Ofra, enrole-se em pó:

nós acabamos, sim, ó, habitante de Saphir,
Naked e envergonhado;
Não deixe o habitante de Zaanan sair chorando;
Deixe Beth-Azel tirar de você sua posição;
ou seja, siga o seu exemplo.

A última palavra, עמדתו, apresenta a maior dificuldade. É encontrado aqui sozinho neste formulário. Ocorre como עמד, um pilar, uma estação, עמוד, um suporte, palco e como מעמד, uma posição e também um estado , Isaías 22:19 Buxtorf atribui o mesmo significado ao último com o que está no texto, constituição , constituição, uma ordem fixa das coisas. O verbo עמד significa permanecer em pé, permanecer ereto, permanecer o mesmo, em movimento ou em repouso, para continuar. Por isso, pode significar corretamente uma posição, uma posição, que é tomada e mantida.

Veja mais explicações de Miquéias 1:11

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Passa, ó habitante de Safir, tendo a tua vergonha nua; o habitante de Zaanã não saiu no luto de Betezel; ele receberá de você sua posição. PASSEMOS ADIANTE - literalmente, 'Passe (feminino) para si...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

8-16 O profeta lamenta que o caso de Israel esteja desesperado; mas não o declare em Gate. Não gratifique aqueles que se alegram com os pecados ou com as tristezas do Israel de Deus. Role-se no pó, co...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Miquéias 1:11. _ HABITANTE DE SAPHIR _] _ Sapher, Séforis _, ou _ Sephora _, era o lugar mais forte da Galiléia. - _ Calma _. Era uma cidade da tribo de Judá, entre Eleutheropolis e Ascalon. - _...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Vamos nos voltar agora para o livro de Miquéias. Como é a abertura muito típica da maioria dos livros dos profetas, A palavra do SENHOR que veio a Mica, o morastita, nos dias de Jotão, Acaz e Ezequi...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

ANÁLISE E ANOTAÇÃO A PRIMEIRA MENSAGEM PROFÉTICA CAPÍTULO 1 _1. A introdução ( Miquéias 1:1 )_ 2. Julgamento anunciado ( Miquéias 1:2 ) 3. A destruição de Samaria ( Miquéias 1:6 ) 4. A lamen

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_habitante_ A palavra em hebraico é feminina, sendo a população da cidade (com frequência, por exemplo, Isaías 1:8 ) personificada como uma virgem. _Saphir_ como se Fair Town (uma brincadeira com o n...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Lugar. Em Samaria. Em hebraico, o belo lugar é expresso pela palavra Shaphir, que alguns consideram o nome próprio de uma cidade. (Challoner) --- Pensa-se que São Jerônimo deu o sentido de vários nom...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

PASSA-TE EMBORA - (literalmente, passa-te para ou para ti), ignorado por Deus e desprezado pelo homem) ultrapassa os limites da tua terra em cativeiro. TU, HABITANTE DE SEFIR, TENDO A TUA VERGONHA N...

Comentário Bíblico de John Gill

Passe vós, tu habitantes de Saphir, .... uma aldeia, de acordo com Eusébio l, entre Eleutheropolis e Ashkelon; Talvez o mesmo com Sephoron; É mencionado entre as cidades de Judá, na versão grega de Jo...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

Passai, ó habitante de (k) Saphir, estando nua a tua vergonha; o habitante de Zaanan não saiu no luto de Betezel; ele deve (l) receber de você sua posição. (k) Essas eram as cidades pelas quais o ini...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Versículo 1: 1-2: 13 Parte I. AMEAÇAS E JULGAMENTOS EM ISRAEL E JUDAH, COM PREVISÃO DE ENTREGA EVENTUAL. Miquéias 1:1 A inscrição ou cabeçalho do livro, transmitindo a autoridade do profe...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

MICAH, O MORASTITA Miquéias 1:1 ALGUMA vez no reinado de Ezequias, quando o reino de Judá ainda estava inviolado, mas tremendo com o choque da queda de Samaria, e provavelmente enquanto Sargão, o des...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

A CONDENAÇÃO DA QUEDA DE ISRAEL. Esta é uma passagem difícil e corrupta, jogando com nomes de cidades e aldeias que são escolhidas por suas assonâncias ou por suas sugestões sinistras, de uma forma im...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

PASSAI, & C. - _Cuida tu, que habitas em Saphir_ [uma cidade da tribo de Judá], _para que morres nu e em desgraça. Os habitantes de Zaanã_ [outra cidade da tribo de Judá] _não sairão ao luto; Betezel...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

JULGAMENTO SOBRE SAMARIA E JUDÁ Sargão destruiu Samaria, capital do norte de Israel, 722 ou 721. Micah, cerca de 720 b.c., declarandoMiquéias 1:6) que a queda de Samaria foi devido ao seu pecado, anun...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

SAPHIR] "cidade da beleza" com sua beleza envergonhada. ZAANAN em som como o Heb. para 'outgoing.' A cidade de saídas deve ser estritamente fechada. NO LUTO,etc.] RV "o lamento de Bethezel deve tirar...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

SAPHIR... ZAANAN. — The sites of these cities, like that of Aphrah, are a matter of conjecture. They were probably south-west of Jerusalem, the prophet following the march of the invading army. THE I...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

TESTEMUNHA DE DEUS CONTRA SEUS ESCOLHIDOS Miquéias 1:1 Miquéias foi contemporâneo de Isaías e Oséias. Jeremiah cita dele. Compare Miquéias 3:12 e Jeremias 26:18 . Em...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Não o declareis em Gate, para_ que os filisteus não triunfem. As palavras parecem ter sido tiradas da lamentação de Davi sobre Saul e Jônatas, 2 Samuel 1:20 , onde veja a nota. _De maneira alguma, nã...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

UM LAMENTO PELAS CIDADES DE JUDÁ ( MIQUÉIAS 1:10 ). Essas cidades ficaram no caminho de Senaqueribe quando ele avançou sobre Jerusalém após derrotar o exército egípcio e subjugar a Filístia, e elas e...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Miquéias 1:1 . _Miquéias, o morastita,_ aludindo a um vilarejo da tribo de Judá, próximo à cidade de Eleutera, o que o distingue do profeta Micaías, que predisse a derrota de Acabe. 1 Reis 22:8 . _Nos...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Vai embora, ó habitante de Saphir (bela vista), TENDO A TUA VERGONHA NUA, na nudez vergonhosa, também roubada pelo inimigo; O HABITANTE DE ZAANAN (saída). NÃO SAIU NO LUTO DE BETE-EZEL; ELE RECEBERÁ D...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Lamentação sobre o castigo de Judá...

Comentários de Charles Box

_MIQUÉIAS CHOROU SOBRE O JULGAMENTO DE DEUS - MIQUÉIAS 1:8-12_ : A maldade de Samaria se espalhou até Jerusalém. Foi tão doloroso para Miquéias que ele disse: "Vou lamentar e lamentar; vou despido e p...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

A primeira mensagem de Miquéias consiste em uma convocação, uma proclamação de Jeová e uma mensagem profética baseada na proclamação. Essa divisão termina com um relato da intenupção dos falsos profet...

Hawker's Poor man's comentário

Não intruso o Leitor com observações sobre o que é dito aqui; é suficiente observar que o Profeta está falando sobre o estado inferior da Igreja, e ele chama as nações vizinhas como se para testemunha...

John Trapp Comentário Completo

Vai embora, ó morador de Sapir, estando nua a tua vergonha; o morador de Zaanã não saiu no luto de Betezel; ele receberá de você sua posição. Ver. 11. _Passai, habitante de Saphir_ ] Ou, tu que habita...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

PASSAI: isto é, vão para o exílio. SAPHIR, TENDO A TUA VERGONHA, ETC. Aqui temos contraste. Saphir. Beautytown, com a beleza envergonhada; agora _es Suafir._ HABITANTE DE ZAANAN NÃO SAIU. O hebraico...

Notas da tradução de Darby (1890)

1:11 Safir, (d-5) Bela cidade. Zaanan (e-13) Saindo, Josué 15:37 . Bete-Ezel. (f-22) Casa vizinha. vontade (g-24) Ou '... adiante; a lamentação de Bete-Ezel será.' abrigo. (h-29) Ou 'ficar'. aceso. 'e...

Notas Explicativas de Wesley

Passai - O imperativo está aqui colocado para o futuro; eles irão para o cativeiro. Saphir - Provavelmente Samaria e Jerusalém. Naked - Stript pelo inimigo conquistador. Zaanan - Pensa-se que esta foi...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS CRÍTICAS . MIQUÉIAS 1:10 .] O Profeta pensa agora na alegria maliciosa dos vizinhos pagãos. Dez lugares são mencionados emMiquéias 1:10 para descrever o que aconteceria neles. Na maioria dos cas...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

SAMARIA PARA SER DESTRUÍDA. Miquéias 1:6-11 trailer Por isso farei de Samaria um amontoado de campos e lugares de plantação de vinhas; e derramarei as suas pedras no vale, e descobrirei os seus fundam...

Sinopses de John Darby

O Senhor fala neste livro de Seu templo, e se dirige a todos os povos - toda a terra. Ou seja, Ele toma Seu lugar em Seu trono terreno para julgar toda a terra, em testemunho contra todas as nações. M...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Ezequiel 16:37; Isaías 16:2; Isaías 20:4; Isaías 47:2; Isaías 47:3;...