Oséias 11:11
Comentário Bíblico de John Gill
Eles tremerão como um pássaro do Egito, eles virão daí com medo e tremores; que pode aludir ao tremor dos pássaros no rugido de um leão, ou para o movimento trêmulo de suas asas em voar; e denota a rapidez da moção dos israelitas e judeus para Cristo, e a sua igreja e pessoas, e a sua própria terra, sob influência divina e direção: ou "virá com honra" K; Com toda prontidão e alegria, na obediência da fé:
e como uma pomba fora da terra da Assíria; que é expressivo das mesmas coisas, sendo a criatura timorosa e rápida. As aves em comum são muito tímidas, e tremem em qualquer ruído, e com medo de tudo o que os perturba, e, portanto, torna toda a pressa e velocidade que possam para sair do caminho, e fazer o que são naturalmente fornecidos; E mais especialmente a pomba é sempre representada como muito temerosa e tremendo, especialmente quando perseguido pelo falcão, como o poeta l observa. No entanto, pode ser, esses números só podem significar, como o estado fraco e impotente dos judeus, considerados em si mesmo neste momento, então a rápida velocidade e a pressa que farão para sua própria terra. E talvez haja algo aludido no texto, que pode se referir à pomba tão peculiar à assíria, como deveria ser. Agora é dito de Semiramis, uma antiga rainha da Assíria, que estava exposta quando uma criança, foi nutrida por pombas, e em sua morte foi transformada em um; E daí não é apenas dizer que ela tinha o nome dela, o que significa uma pomba, na língua siríaca, mas as pombas pelos sírios foram adoradas como divindades m. E Derceto, uma deusa síria, deveria ser sua mãe, tendo um templo em Askelon, talvez a história acima possa ser a razão pela qual os habitantes daquele lugar consideravam as pombas tão sagradas que não os mataram; Para Philo N, que viveu há algum tempo, tendo observado um grande número deles nas rodovias, e em todas as casas, perguntou a razão disso; E ele foi respondido, que os cidadãos eram de antigos proíbem o uso deles; e pode ser ainda mais observado, que, em homenagem ao Semiramis, os reis da Assíria tinham uma pomba em seu brasão de armas O; Mas se há alguma coisa peculiar ou não nesta referência não é certa: e, além do que foi observado com o medo desta criatura, e sua rapidez e pressa que faz em voar, pode também denotar os personagens da mansidão, humildade e inofensividade, que os judeus, agora convertidos, terão pela graça de Deus, assim como sua disposição triste. O Egito e a Assíria são particularmente mencionados, como geralmente são onde o retorno de Israel e Judá em sua própria terra é profetizado, Isaías 11:11; e pode significar os turcos, em cuja posse esses países são, e entre os quais muitos judeus vivem: e aquele deitado ao sul, e outro ao norte da Judéia, e o oeste sendo observado antes, isso mostra que essas pessoas devem ser reunido de todas as partes do mundo, onde estão dispersas; O leste não é mencionado, porque sua terra eles serão devolvidos até mentiras lá;
e vou colocá-los em suas casas, diz o Senhor; Não é dito em cidades e cidades, e lugares fortificados, mas em casas, significando que deveriam habitar em sua própria terra, em sentido civil, com segurança, e em suas habitações, sob suas vinhas e figueiras, sem medo e perigo dos inimigos, e vivem na máxima segurança, sob o governo e proteção do rei Messias; ou, em um sentido espiritual, eles serão colocados nas congregações dos santos nas igrejas de Cristo, que serão como amodades para eles, e para onde voarão como pombas para suas janelas,
"Como um pássaro que vem abertamente, eles virão que são levados em cativeiro para a terra do Egito; e como uma pomba que retorna à sua casa de Dove, então eles retornam que são levados para a terra da Assíria; e eu voltarei -los em paz às suas casas, e minha palavra será sua proteção, diz o Senhor.
K יחרדו "Cum Honore Advenient", Schmidt. L "Sic ego, Currebam, Sic Me Ferus Ille Premebat, UT Fagere Accipitrem Penna Trepidante Columba, UT Solet Accipiter Trepidas Urregères Columbas". Ovídio. Metamorfa. eu. 5. FAB. 10. M Diodor. Sicule. Bibliothec. eu. 2. p. 92, 93, 107. N Apud Euseb. Evangel. Praep. eu. 8. p. 398. o vid. Gregor. Postuma, p. 235.