Gênesis 2:8

Nova Versão Internacional

"Ora, o Senhor Deus tinha plantado um jardim no Éden, para os lados do leste; e ali colocou o homem que formara."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Gênesis 2:8?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E plantou o Senhor Deus um jardim no Éden, do lado oriental; e ali pôs o homem que havia formado.

E o Senhor Deus plantou um jardim. É o ditame da natureza para os pais proverem seus filhos; e da mesma maneira, Aquele que implantou esse sentimento natural no seio humano deu um exemplo de seu poder e operação ao dirigir Sua própria conduta paterna, porque imediatamente após "o Senhor Deus havia formado o homem do pó da terra" e havia destinado a ocupar um lugar importante na economia deste mundo, Ele fez uma provisão especial para o apoio e a felicidade daquela criatura que sozinha, de todos os seus habitantes, era portadora de Sua imagem e objeto de Seu interesse e deleite especiais .

Tal disposição era absolutamente necessária na introdução do primeiro homem no mundo. Desde que o curso regular de Providence começou a correr, a raça humana, que nasceu em um estado de incapacidade desamparada, desfruta no cuidado terno de seus pais o benefício de guardiões naturais e, durante os anos preliminares de sua infância e infância , não apenas supriram seus desejos imediatos, mas são obrigados a seguir um curso de educação prática pelo qual suas faculdades são desenvolvidas, a experiência é adquirida e são gradualmente preparados para assumir, no devido tempo, a responsabilidade de fazer uma provisão independente para si mesmos.

Mas Adam não tinha pais naturais para lhe fornecer os meios de apoio - nenhum predecessor terrestre para lhe ensinar as lições da experiência; e, exceto por alguma interposição especial em seu nome, aquele que, dentre todas as criaturas terrenas, era o mais nobre, desejando os instintos dos animais inferiores, era o mais impotente; aquele que, de toda a raça humana, era o mais favorecido de ser criado quando a natureza estava em seu estado inicial de rica e vigorosa produtividade, teria sido o mais pobre e o mais infeliz, por não saber o que fazer ou para onde se virar.

Embora seja difícil formar uma idéia exata da condição de Adão quando ele entrou na vida, ele foi criado "um homem" a princípio, e provavelmente não está longe da verdade supor que ele possuísse em plena maturidade todos os poderes de observação e todas as faculdades mentais com as quais outros homens são lentamente amadurecidos em seu progresso gradual para a masculinidade. Mas, ainda assim, com todos os seus poderes e faculdades plenamente desenvolvidos, ele estava destituído de conhecimento e experiência tanto na seleção adequada de sua comida quanto no desempenho dos deveres que a lei de sua natureza lhe impunha; e sua felicidade deve ter sido frequentemente interrompida por um doloroso sentimento de incerteza, ou, em sua perplexidade e ignorância, ele deve ter sido levado entre objetos e cenas de perigo, se uma mão amiga não tivesse garantido sua segurança, colocando-o em uma posição definitiva. esfera, onde ele pode estar estabelecido no uso de seus poderes físicos, bem como treinado para os hábitos de um agente inteligente e moral.

Consequentemente, essa segurança indispensável para o bem-estar e o treinamento do homem não foi negligenciada por seu Criador gentil e condescendente, que mal havia moldado sua estrutura material e o animado com o princípio da vida e com a luz da razão. do que Ele colocou o par recém-criado como se fosse uma escola, para ser treinado sob Seus próprios olhos à atividade e utilidade. Os escritores racionalistas, que consideram todo o relato do homem primitivo como alegórico, rejeitam essa descrição de sua primeira morada como um mito; e até escritores de visões mais sérias consideram isso parcialmente falso.

Granville Penn considera a parte da passagem contida em Gênesis 2:11 - Gênesis 2:14 inclusive como um brilho marginal de alguns comentarista antigo, que foi incorporado ao texto durante o cativeiro, enquanto os hebreus estavam morando nas regiões limítrofes do Tigre e do Eufrates, ou após seu retorno.

Mas ele fica sozinho na opinião de que isso é uma interpolação, porque a parte contestada é encontrada em todos os MSS hebraicos .; e, além de sempre ter sido reconhecido como genuíno pela Igreja judaica e cristã, a visão deste escritor deve ser rejeitada em oposição a todo princípio sólido de crítica. A partir dos termos do oitavo versículo, parece que o local escolhido para a educação e a disciplina do primeiro homem fazia parte de um trato de país conhecido pelo nome geral de Eden.

Éden em hebraico significa prazer e, consequentemente, alguns tornam gan (H1588) bª-`Eeden (H5731), um jardim em um país agradável. Mas o fato de o Eden ser uma região definida surge da circunstância de mencionar a respeito de sua relação geográfica com a terra de Nod (Gênesis 4:16), e também de ser distinguida pelo pontuação de outros lugares com o mesmo nome, o Éden no qual Adão foi criado sendo sempre escrito `Eeden (H5731) (cf.

Gênesis 2:15; Gênesis 3:23; Gênesis 4:16; Isaías 51:3; Ezequiel 28:13; Gênesis 31:9; Joel 2:3), enquanto o Éden em outros países está escrito `Eden (H5729).

Provavelmente era um distrito grande e extenso; mas, embora se pudesse naturalmente supor que uma parte do mundo que era o berço da família humana, e que estava associada na memória de todas as raças seguintes, fosse a cena em que seus primeiros habitantes ganharam sua experiência e passaram a vida , nenhum registro foi preservado de sua localidade real. Inúmeras conjecturas foram formadas; discussões quase intermináveis ​​foram realizadas por homens que, pelo interesse que assumiram no assunto, adotaram ansiosamente alguma teoria favorita para determinar seu local e limites; quase todas as regiões do mundo antigo encontraram advogados zelosos que lhe conferiram a honra de fornecer a morada do homem primitivo; e, no fracasso de todas as tentativas de levar a um resultado certo ou satisfatório, alguns escritores chegaram à conclusão de que, pelas profundas e extensas mudanças produzidas pelo dilúvio, ou ao longo dos séculos, na superfície da Terra, agora é impossível verificar a situação.

Mas certamente essa conclusão não é bem fundamentada, porque Moisés forneceu aqui dados que definem até certo ponto a localidade em que o homem passou os dias de sua inocência; e, embora esses dados possam ajudar apenas a se aproximar de um conhecimento da região em que estava situada, é evidente que o historiador falou de lugares conhecidos em sua época.

Alega-se, de fato, que este capítulo originalmente fazia parte de um documento antediluviano; que o relato que ele dá do Éden era aplicável ao seu estado atual antes do dilúvio; e que os lugares aqui enumerados não podem mais fornecer índices confiáveis ​​para o local topográfico do Paraíso, pois os pós-diluvianos podem ter revivido os nomes primitivos de lugares em outros bairros, assim como os emigrantes nos tempos modernos estão acostumados a emprestar cenas do país mãe designações para os assentamentos que formam em colônias novas e distantes.

Admitindo a probabilidade dessa alegação, que Moisés extraiu de arquivos antediluvianos, mas incorporando a tradição com sua narrativa inspirada, ele não apenas garantiu a verdade histórica de sua descrição do Éden, mas, pelo teor óbvio da linguagem empregada, atestou que as grandes características físicas da região ainda permaneciam em seus dias. Como será observado, tudo o que diz respeito à preparação do local pelo Criador está relacionado no tempo passado (Gênesis 2:8 - Gênesis 2:10); e se o objetivo do historiador fosse meramente afirmar que a morada do primeiro par estava no Éden, ele poderia ter parado com a menção desse fato; mas, aparentemente, com o objetivo de indicar a região para quem ele estava escrevendo, ele continua (Gênesis 2:11 - Gênesis 2:14) no presente, e menciona os vários lugares que se enquadram dentro de sua descrição de uma maneira que transmite uma impressão irresistível de sua existência real.

Uma característica principal no relato do jardim do Éden é a provisão feita para sua irrigação, tão indispensável não apenas à beleza, mas à existência de um jardim oriental; e, ao considerar a descrição, é necessário encontrar uma objeção preliminar que foi trazida contra a verdade da narrativa sagrada, da impossibilidade natural de qualquer rio existir quando ainda não havia chuva (Gênesis 2:5), e não havia decorrido tempo suficiente para que um grande riacho formasse, por atrito lento e gradual, um canal para a transmissão de suas águas ao mar.

A objeção não tem força; e, como bem observa Penn, não há mais dificuldade nessa solução do que aquela com a qual a mera ciência física sempre teve que enfrentar, ao admitir a criação imediata como o verdadeiro modo de todas as primeiras formações. Como todas as outras partes do mundo atual, a primeira formação de rios foi criada ao mesmo tempo perfeita; depois, foram submetidos, como outras coisas materiais, à operação de certas leis que foram promulgadas para sua manutenção e continuidade.

O Desenhista e Artífice Divino do sistema mundano geral manifestou Sua inteligência e poder tanto pela formação e direção dos rios quanto pelos meios de irrigar toda a superfície do globo - sem os quais sistema de irrigação toda a vegetação da terra deve ter perecido , como na formação dos condutos arteriais e venais que servem para uso análogo na estrutura animal. O relato mosaico, portanto, que afirma que "o Senhor Deus não fez chover", pois o processo físico de evaporação e formação de nuvens ainda não havia começado e, ainda assim, que os rios corriam para molhar o chão, está em perfeita harmonia com a ordem da natureza; e esta conclusão é apoiada pelo testemunho da geologia moderna, porque nos é dito, em referência à grande convulsão do globo que D'Orbigny descreveu como imediatamente anterior ao período humano, que 'entre os efeitos secundários que se seguiram, e deixaram seus vestígios em todas as partes da superfície da Terra, rios de imensa magnitude formaram suas correntes de todos os cumes elevados sobre as planícies subjacentes, espalhando-se de ponto a ponto, de seu curso em extensos lagos '(' Terra Pré-Adamita 'de Lardner) )

Os nomes de dois dos rios - o Hiddekel e o Eufrates - servem, até certo ponto, para indicar o bairro do mundo onde estava situado o jardim paradisíaco; e muitos escritores observaram que, na enumeração dos rios, a ordem observada é de leste a oeste, ou da mais distante à mais próxima e, portanto, mais conhecida. A narrativa faz menção a "um rio" - aparentemente um grande rio - que "saiu do Éden para regar o jardim".

Sua fonte não parece estar dentro dos limites do jardim: mas ao sair daquele paraíso "ela se separou e se tornou quatro cabeças" - isto é, foi dividida em quatro riachos [a lª- (uma preposição) depois do verbo que indica uma mudança de um estado para outro e raa'shiym (H7218) - literalmente, "cabeças", significando "ramificações" do rio pai].

Não se encontra agora nenhum lugar que atenda a todas essas condições; e, portanto, um grande número de hipóteses fundamentadas em um ou mais recursos da descrição foi avançado para determinar o suposto site, cujo resumo é exibido na tabela anexa: Observaremos várias dessas localidades, para as quais a honra é assim atribuída por ter sido o cenário do paraíso terrestre, é muito remota e suas reivindicações para essa distinção se baseiam em uma base muito esbelta.

Outros podem ser mencionados; alguns estão na Índia e no Ceilão, outros no meio e até no norte da Europa, e a defesa deles se baseia na crença de que uma mudança completa do clima ocorreu desde o dilúvio. Seria um esforço supérfluo afirmar os argumentos pelos quais os respectivos teóricos apóiam a provável verdade de suas próprias visões; nem é de todo necessário, porque o conhecimento de tais opiniões não pode servir a nenhum propósito, a não ser a gratificação de uma curiosidade pruriente por conhecer os caprichos da opinião ou por ver a habilidade e engenhosidade que os homens instruídos e especulativos demonstraram no estabelecimento de um ideia favorita. Apenas duas das opiniões enumeradas na exibição tabular foram aprovadas em geral. O primeiro é o segundo colocado na lista, que apresenta a cena do Éden em Korneh, na Babilônia.

De acordo com esse esquema, o jardim ficava em ambos os lados da corrente unida de Hiddekel (o Tigre) e do Eufrates, cuja junção é agora chamada pelos nativos Shat-el-Arab e que começa dois dias de jornada acima de Bussorah. , e cerca de cinco milhas abaixo se divide novamente em vários canais que se esvaziam no Golfo Pérsico. Assim, o Shat-el-Arab seria o rio que "saiu do Éden"; e se visto não de acordo com a corrente, mas por uma inspeção do canal, ele parece se dividir em quatro ramos, que constituíam os quatro rios mencionados por Moisés e causados ​​pela ação do mar das marés em oposição à corrente do rio unido perto da embocadura em um delta ou planície nivelada de acúmulos de areia ou lama - ou seja, dois abaixo, o Pison, que é o ramo ocidental, e o Gihon; e dois acima, o Tigre e o Eufrates.

Entre outras dificuldades, no entanto, relacionadas a essa hipótese, as duas seguintes parecem ser muito óbvias: primeiro, que os dois ramos inferiores do Shat-el-Arab parecem ser muito imprudentes para abranger países de qualquer extensão, ou mesmo serem digno com o nome de rios; e, segundo, que embora declaradamente declarado que as grandes características principais da superfície da Terra, e especialmente dos canais dos rios, continuaram as mesmas após o dilúvio e antes daquela grande devastação, a aparência real do local não corresponde à descrição do historiador sagrado.

'O jardim', diz Milne, 'parece ter sido uma península; porque o caminho ou a entrada nele é mencionado posteriormente. Dizem-nos que saiu um rio que, segundo alguns, deveria ser processado, correu para fora e, assim, deu-lhe a forma de uma ferradura; porque se o Eufrates corresse pelo meio do jardim, metade dele seria inútil para Adão sem uma ponte pela qual ele poderia atravessá-lo.

A opinião de Rask difere um pouco da visão anterior quanto ao local do Éden, embora coincida com ele na circunstância geral de fixar a localidade do jardim na Baixa Mesopotâmia. Pela menção de um rio principal e pelo fato de o Eufrates e o Tigre realmente se unirem em um grande riacho, ele considera altamente provável que os outros dois rios também se combinem com esse grande rio ou, em outras palavras, fluam para o rio.

Shat-el-Arab; e, consequentemente, ele identifica o Pison com o Karun moderno, que flui por Shuster (o antigo Susa), e se junta ao Shat-el-Arab um pouco acima de sua entrada no Golfo Pérsico; enquanto o Gihon, por outro lado, ele considera o Karasu, que, subindo nas regiões ao sul do lago de Urmia, corre por Kirmanshah, e se une ao Tigre perto de Korneh. - A hipótese obtida de longe o maior número de sufrágios é o que coloca o Éden na Armênia.

Prosseguindo com a idéia de que, enquanto Caim seguia para o leste, Seth e sua piedosa posteridade continuavam nas proximidades do paraíso original, e a arca de Noé descansava, após a subsidência do dilúvio, a uma grande distância de sua antiga morada, os detentores dessa visão, considere o monte Ararat como uma característica imponente que naturalmente indica o bairro em que o local do Éden deve ser procurado. Eles também apóiam sua opinião, insistindo nas circunstâncias do Eufrates, Tigre, Araxes e Phasis (ou Cyrus), tendo suas fontes entre as montanhas da Armênia a uma grande distância.

Quaisquer que fossem os limites deste distrito fértil, era "para o leste", ou para o leste, que o jardim estava situado. Diz-se daquele jardim que o Senhor Deus o plantou "- que" Ele fez crescer toda árvore agradável à vista e boa para comer "- que" tomou o homem e o colocou nele ". Todo o teor dessa linguagem transmite a impressão de um cuidado especial na preparação do happy hour, abastecido com uma rica e variada coleção de produções vegetais, enquanto córregos refrescantes rolavam suas águas puras pelo meio dos bosques sagrados , completando, de acordo com as idéias orientais, um retrato da beleza e do prazer terrestres.

O termo correspondente paradeisos (G3857), paraíso, pelo qual é representado na Septuaginta, fornece a idéia mais precisa de um recinto espaçoso - um extenso parque, como aqueles em que os monarcas orientais fechavam seus palácios, e abundam em todas as espécies de árvores, flores e cultura de jardins, animadas além pelo número de animais escolhidos, mantidos ali por prazer.

Em resumo, o Éden estava tão associado nas mentes dos escritores sagrados com idéias de beleza e fertilidade externas que, ao descrever um lugar distinto pela beleza de seu cenário natural, eles estavam acostumados a compará-lo ao jardim do Senhor ( Gênesis 13:10; Isaías 51:3; Ezequiel 28:18; Ezequiel 31:8 - Ezequiel 31:9; Joel 2:3) e o correspondente Com o passar do tempo, o termo grego veio a ser usado na linguagem comum do povo antigo de Deus como um termo metafórico para a morada feliz dos remidos no céu (Lucas 23:43; 2 Coríntios 12:4; Apocalipse 11:7).

De tudo isso, pode-se concluir que o local que foi o primeiro na terra a ser a habitação dos ancestrais da raça humana, continha um conjunto raro e requintado de tudo o que poderia proporcionar gratificação pura e constante aos sentidos-prazer tanto no olho como no palato.

Mas o homem não foi colocado nesse local escolhido para passar seus dias em indolência sonhadora ou prazer luxuoso, porque se diz que "o Senhor Deus pegou o homem e o colocou no jardim do Éden para vesti-lo e guardá-lo". Recentemente, foi lançada como uma objeção à veracidade deste registro, que a afirmação a respeito do primeiro homem que foi colocado no Éden para seguir a humilde ocupação de um jardineiro é uma flagrante contradição com a anterior, que o representa (Gênesis 1:28) como senhor de toda a terra.

Mas certamente uma habitação local não é inconsistente, como a história subseqüente mostrou abundantemente, com um direito de regra universal; e, além disso, o domínio prometido à raça humana sobre a terra e as criaturas inferiores era uma conquista progressiva - a ser plenamente realizada, não na vida do homem primitivo, mas por sua remota posteridade. Ser empregado de maneira ativa e útil era indispensável, mesmo no paraíso, tanto para o caráter quanto para a felicidade de nosso primeiro pai; e aquele emprego para o qual ele foi designado era de um tipo tão fácil e agradável que, desde então, apesar do trabalho e do cansaço agora decorrentes, formar um passatempo favorito.

Quão mais desejável deveria ter sido em um estado em que a labuta e o sofrimento eram absolutamente estranhos, e em que o trabalho desajeitado que formou o negócio secular de sua vida consistia inteiramente em remover ervas daninhas intrusivas, podar galhos luxuriantes, vestir o odorífero parcelas de flores, treinando as árvores frutíferas que eram alegres com flores, que nunca decepcionaram ou enganaram em sua promessa.

Tal era a ocupação diária do primeiro homem no jardim que o Criador designou a ele como o local de sua habitação; e deve ser evidente para todo leitor que reflete que o desempenho adequado e pleno de sua obra exigia um grau de conhecimento muito maior do que o breve aviso do historiador sagrado parece indicar. Implica não apenas um conhecimento da natureza e hábitos das várias flores e plantas que foram colocadas sob seus cuidados de fomento - com o tratamento do solo e o processo de irrigação, tão essencial à existência e beleza de um jardim oriental; mas implica um conhecimento também de muitas artes - com o uso de implementos e a aplicação de metais mais duros, especialmente ferro, que são necessários na construção dessas ferramentas.

Se ele tivesse sido deixado sozinho, ou guiado apenas pela força de sua própria invenção, ou pelos resultados de sua própria experiência, muitos anos - ou seja, a maior parte de sua vida - provavelmente teria passado antes que ele pudesse alcançar habilidade ou destreza na prática das artes mecânicas mais comuns; e, portanto, supondo que o período de sua residência no jardim do Éden durasse apenas algumas semanas, o conhecimento das ferramentas e a atenção necessária para "vestir e manter" o jardim implica uma variedade de artigos e uma quantidade tão grande da experiência, que é impossível imaginar que Adão a possuísse, exceto por meio de instruções sobrenaturais.

Quem educou o primeiro par? pergunta o filósofo alemão Fichte; e ele responde à pergunta dizendo: 'O Espírito Divino os tomou sob Seu cuidado, como é afirmado em um documento venerável e original, que contém a sabedoria mais profunda e sublime'.

A opinião deste sábio especulativo incorpora a conclusão da razão esclarecida; e que razão declara ser do mais alto grau provável, o registro inspirado atesta que realmente ocorreu. Que visão interessante é exibida do caráter paterno do Criador, não apenas fornecendo ao homem recém-formado todo o conjunto de poderes corporais e mentais pertencentes à sua natureza exaltada, mas também ensinando-lhe o uso dos instrumentos mecânicos necessários pelo trabalho especial que ele foi designado para realizar! A essa fonte, então - a da revelação divina -, traçamos o conhecimento mais antigo que o homem adquiriu até mesmo das artes mais comuns e úteis da vida; e, embora, como registrado em um capítulo subseqüente, alguns dos descendentes de Adão, em um período distante da criação, tenham se distinguido por suas invenções, ainda assim, nenhum fato pode ser mais claro ou menos suscetível de ser questionado do que o fato de o o primeiro homem deve ter recebido por revelação imediata de Deus um conhecimento tanto das coisas a serem feitas quanto dos meios para fazê-las, quando foi colocado no jardim do Éden "para vesti-lo e guardá-lo".

Aqui, então, Adam achou o emprego compatível com sua natureza, poder e desejos. Não há dúvida de que a consciência de sua habitual conformidade com a vontade de Deus, combinada com uma ocupação de caráter tão fácil e agradecido, era uma das principais fontes de sua felicidade; e é altamente provável que uma criatura racional e moral não possa, em circunstância alguma, gozar de felicidade adequada à sua natureza, exceto quando ativamente engajada, como Adão, no serviço de Deus.

Mas Deus não pegou o homem e o colocou no jardim do Éden apenas com o propósito secular de "vestir e guardar". As palavras, sem dúvida, representam-no como um lugar para o exercício saudável do corpo e para um curso de trabalho secular. Mas isso foi tudo? Essa nobre criatura, formada à imagem de Deus, foi colocada nessa situação apenas para seguir o ofício manual de um jardineiro? Inquestionavelmente não; e as Escrituras claramente apontam para mais do que isso, designando-o "o jardim de Deus", "o jardim do Senhor" - um título que não apenas, de acordo com um idioma hebraico comum, descreve um jardim superlativamente delicioso, mas parece ainda mais denotar uma apropriação especial para fins sagrados, como é evidente em frases semelhantes (Gênesis 28:17; Deuteronômio 33:1; Josué 14:6; Salmos 43:4) com o qual o volume sagrado é abundante.

Todos eles implicam que as pessoas e as coisas descritas por esse epíteto foram consagradas ao serviço mais imediato de Deus; e, julgando por essa analogia, parece uma conclusão garantida de que "o jardim do Senhor", cujas árvores foram plantadas por Sua própria mão divina, não constituiria uma exceção solitária à regra: sempre que pessoas e coisas em todo o mundo A Bíblia é mencionada como propriedade especial de Deus, eles foram consagrados ao Seu serviço.

Visto sob essa luz, então, o jardim do Éden era um templo sem raízes, no qual o homem recém-criado adorava seu Criador, e diariamente oferecia os sacrifícios sem sangue de ação de graças e louvor.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

8-14 O local escolhido para Adão habitar não era um palácio, mas um jardim. Quanto melhor adotamos as coisas simples, e menos procuramos satisfazer o orgulho e o luxo, mais nos aproximamos da inocência. A natureza se contenta com um pouco e com o que é mais natural; graça com menos; mas a luxúria anseia por tudo e não se contenta com nada. Nenhuma delícia pode ser satisfatória para a alma, mas aquelas que o próprio Deus providenciou e designou para ela. Éden significa prazer e prazer. Onde quer que estivesse, tinha todas as conveniências desejáveis, sem qualquer inconveniente, embora nenhuma outra casa ou jardim na terra o tivesse. Era adornado com todas as árvores agradáveis ​​à vista e enriquecido com todas as árvores que davam frutos agradecidos ao paladar e bons para comer. Deus, como um pai terno, desejou não apenas o lucro de Adão, mas seu prazer; pois há prazer na inocência; antes, só há prazer na inocência. Quando a providência nos coloca em um lugar de abundância e prazer, devemos servir a Deus com alegria de coração nas coisas boas que ele nos dá. Eden tinha duas árvores peculiares a si mesma. 1. Havia a árvore da vida no meio do jardim. Deste homem pode comer e viver. Cristo é agora para nós a Árvore da vida, Apocalipse 2:7; Apocalipse 22:2; e o Pão da vida, João 6:48; João 6:51. João 6:2. Havia a árvore do conhecimento do bem e do mal, assim chamada porque havia uma revelação positiva da vontade de Deus sobre essa árvore, para que por ela o homem conhecesse o bem e o mal moral. O que é bom? É bom não comer desta árvore. O que é o mal? É mau comer desta árvore. Nessas duas árvores, Deus colocou diante de Adão o bem e o mal, a bênção e a maldição.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 2:8. Um jardim a leste no Éden ] Embora a palavra עדן Eden significa prazer ou prazer , é certamente o nome de um lugar. Consulte Gênesis 4:16; 2 Reis 19:12; Isaías 37:12; Ezequiel 27:23; Amós 1:5. E esses lugares provavelmente receberam seu nome de sua fertilidade, situação agradável , c. Sob essa luz, a Septuaginta a viu, conforme interpretam a passagem assim: Εφυτευσεν ὁ Θεος παραδεισον εν Εδεν, Deus plantou um paraíso no Éden . Conseqüentemente, a palavra paraíso foi introduzida no Novo Testamento e geralmente é usada para designar um lugar de prazer e deleite requintados. A partir disso, os antigos pagãos emprestaram suas idéias dos jardins das Hespérides , onde as árvores davam frutos dourados os jardins de Adonis , uma palavra que é evidentemente derivada do hebraico עדן Eden; e daí a origem dos jardins sagrados ou recintos dedicados a propósitos de devoção, alguns relativamente inocentes, outros impuros. A palavra paraíso não é Grego ; em árabe e persa significa um jardim, um vinhedo e também o local do abençoado. Os maometanos dizem que Deus criou a [árabe] Jennet al Ferdoos , o jardim do paraíso, da luz, e os profetas e sábios ascendem para lá. Wilmet o coloca após a raiz [árabe] farada , para separar , especialmente uma pessoa ou lugar, para fins de devoção, mas supõe que seja originalmente uma palavra persa, vox originis Persicae quam in sua lingua conservarunt Armênio. Por se tratar de uma palavra de origem duvidosa , sua etimologia é incerta.