Isaías 1:2

Nova Versão Internacional

"Ouçam, ó céus! Escute, ó terra! Pois o Senhor falou: "Criei filhos e os fiz crescer, mas eles se revoltaram contra mim."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 1:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Ouvi, ó céus, e dá ouvidos, ó terra; porque o Senhor disse: Criei e criei filhos, e eles se rebelaram contra mim.

Ouça, ó céus. As próprias palavras de Moisés, Deuteronômio 32:1 . Isso implica que a lei era a carta e a base da profecia ( Isaías 8:20 ).

O Senhor falou - Yahweh: em hebraico, o imutável, auto-existente e cumpridor de promessas. Os judeus nunca pronunciaram esse santo nome, mas substituíram 'Adonaay ( H136 ). A versão em inglês SENHOR (em guardas) marca o hebraico Yahweh ( H3068 ): embora o Senhor seja mais ou menos equivalente a 'Adonaay do que a Javé.

Alimentei... crianças ( Êxodo 4:22 ) e eles se rebelaram contra mim - como filhos ( Deuteronômio 21:18 ) e como súditos, Deus sendo rei na teocracia ( Isaías 63:10 ).

E criado - hebraico, romamti; literatura, elevada, nomeadamente, a privilégios especiais ( Jeremias 2:6 - Jeremias 2:8 ; Romanos 9:4 - Romanos 9:5 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-9 Isaías significa: "A salvação do Senhor"; um nome muito adequado para esse profeta, que profetiza muito de Jesus, o Salvador, e sua salvação. O povo que professa Deus não sabia ou considerava que devia suas vidas e confortos aos cuidados e bondade paternal de Deus. Quantos são muito descuidados nos assuntos de suas almas! Não considerar o que sabemos na religião nos prejudica tanto quanto a ignorância do que devemos saber. A maldade era universal. Aqui está uma comparação tirada de um corpo doente e doente. A cinomose ameaça ser mortal. Da planta do pé até a cabeça; do camponês mais medíocre ao maior, não há solidez, bom princípio, religião, pois essa é a saúde da alma. Nada além de culpa e corrupção; os tristes efeitos da queda de Adão. Esta passagem declara a total depravação da natureza humana. Enquanto o pecado permanece sem arrependimento, nada é feito para curar essas feridas e prevenir efeitos fatais. Jerusalém estava exposta e desprotegida, como cabanas ou galpões construídos para guardar frutos maduros. Estes ainda são vistos no Oriente, onde as frutas formam grande parte da comida de verão das pessoas. Mas o Senhor tinha um pequeno remanescente de servos piedosos em Jerusalém. É das misericórdias do Senhor que não somos consumidos. A natureza maligna está em cada um de nós; somente Jesus e seu Espírito santificador podem restaurar-nos à saúde espiritual.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 1:2. Ouvi, ó céus - "Ouvi, ó céus"] Deus é apresentado ao entrar em ação pública, ou pleito, perante o mundo inteiro, contra seu povo desobediente. O profeta, como arauto ou oficial para proclamar a intimação ao tribunal, convida todos os seres criados, celestiais e terrestres, a comparecer e testemunhar a verdade de seu apelo e a justiça de sua causa. A mesma cena é mais completamente exibida no nobre exórdio de Salmos 50:1, onde Deus convoca toda a humanidade, de leste a oeste, para estar presente para ouvir seu apelo; e a solenidade é realizada em Sion, onde ele é atendido com a mesma pompa terrível que o acompanhou no Monte Sinai: -

"Um fogo consumidor vai antes dele

E ao redor dele se enfurece uma violenta tempestade:

Ele chama os céus de cima.

E a terra, para que ele possa lutar em

julgamento com seu povo. "

Salmos 50:3.

Pela mesma figura em negrito, Miquéias chama as montanhas, isto é, todo o país da Judéia, para atendê-lo, Isaías 6:1: -

"Levanta-te, suplica perante as montanhas,

E que as colinas ouçam tua voz.

Ouvi, ó montes, a contenda de JEOVÁ;

E vós, ó vós, fortes fundamentos da terra:

Pois JEOVÁ tem uma controvérsia com seu povo,

E ele pleiteará sua causa contra Israel. "

Com a mesma invocação, Moisés apresenta sua canção sublime, cujo desígnio era o mesmo desta profecia, "testemunhar como testemunha, contra os israelitas", por sua desobediência, Deuteronômio 31:21: -

“Dai ouvidos, ó céus, e falarei;

E que a terra ouça as palavras da minha boca. "

Deuteronômio 32:1.

Isso, no estilo oratório simples, mas forte de Moisés, é: "Eu invoco o céu e a terra para testemunhar contra ti neste dia; a vida e a morte coloquei diante de ti; a bênção e a maldição: escolhe agora a vida, para que possas viver , tu e tua semente. " Deuteronômio 30:19. O estilo poético, por meio de um apóstrofo, coloca a personificação sob uma luz muito mais forte.

Falou - "Isso fala"] Eu renderizo no tempo presente, apontando-o דבר dober . Parece ser impróprio exigir atenção a um discurso já proferido. Mas a leitura atual pode permanecer, como o profeta pode ser aqui entendido como declarando ao povo o que o Senhor havia primeiro falado com ele.

Eu alimentei ] A Septuaginta tem εγεννησα, "Eu gerei." Em vez de גדלתי giddalti , eles lêem ילדתי ​​ yaladti; a palavra pouco diferente da outra, e talvez mais adequado; que o caldeu também parece favorecer; "vocavi eos filios." Consulte Êxodo 4:22; Jeremias 31:9.