Romanos 1:17

Nova Versão Internacional

"Porque no evangelho é revelada a justiça de Deus, uma justiça que do princípio ao fim é pela fé, como está escrito: "O justo viverá pela fé"."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Romanos 1:17?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Pois nele se revela a justiça de Deus de fé em fé: como está escrito: O justo viverá pela fé.

Pois nela é revelada a JUSTIÇA DE DEUS.

Embora o sentido dessa grande palavra, "A JUSTIÇA DE DEUS", se abra sobre nós à medida que avançamos no argumento desta Epístola, pode ser bom afirmar aqui desde o início o que entendemos por ela. Primeiro, então, não significa "retidão" ou "clemência" de Deus como um atributo de Sua natureza, ou uma característica de Seu governo moral. (como Orígenes e Crisóstomo entre os pais e, com uma certa modificação, Osiandro, o reformador; e em nossos dias Hofmann, em seus 'Schriftbeweis').

Tudo o que está dito sobre essa "justiça" no progresso do argumento do apóstolo desmente essa noção. Portanto, deve significar a justiça que Deus concede aos homens, ou que Ele concede aos homens, ou que Ele aprova nos homens. Essas ideias, embora distintas em si mesmas, se separam e se pressupõem no presente caso. O tom predominante de pensamento, no entanto, talvez não seja tanto 'a justiça divinamente fornecida e divinamente concedida' (como Beza e outros a compartilhar) como 'a justiça divinamente aprovada e divinamente aceita' (assim Lutero, Calvino, Fritzsche, Tholuck) .

, etc.) Veja, por exemplo, Romanos 3:20 ("justificado aos seus olhos"); Gálatas 3:11 ("justificado aos olhos de Deus"); Romanos 2:13 (“logo diante de Deus”); e 2 Coríntios 5:21 ("Ele foi feito pecado por nós que não conhecíamos pecado, para que sejamos feitos nele a justiça de Deus").

Segundo, não significa “uma justiça implantada e inerente operada nos homens pela graça divina”. É isso que a Igreja de Roma ensina (Canon. Et Deoret. Conc. Trid.: Decr. 'De Justificaçãoe, 6: 7), embora Estius expresse uma doutrina muito diferente, em Romanos 2:12, Romanos 2:12 ; é o que Grotius e o partido Remonstrante (ou semipelagiano) na Igreja holandesa realizaram; e é o que nos dias atuais uma festa na Igreja da Inglaterra, liderada pelo Dr.

Pusey, afirma ser sendo a doutrina de sua própria Igreja, bem como a de Roma; enquanto alguns protestantes são, acompanhando-os nisto, estão entregando a cidadela do protestantismo. Em oposição direta a todos esses pontos de vista, está o ensino dessa grande epístola por toda parte - que "a justiça de Deus" é uma justiça 'contada' ou 'imputada a nós', fundada em toda a obra de Cristo na carne, ou "Sua aprovação até a morte, até a morte da cruz", em nosso favor.

O versículo acima citado - "Ele foi feito pecado por nós que não traímos pecado, para que sejamos feitos justiça de Deus Nele" ( 2 Coríntios 5:21 ) - não pode significar nada mais do que isso, é o pecado que está sendo feito pecado por nós, que nos dá que cremos em nossa justa posição diante de Deus.

E já que o "pecado" que Cristo foi "feito" por nós, certamente não foi nenhum pecado pessoal Dele, nem o pecado foi infundido nele, mas simplesmente o pecado lhe foi imputado, mesmo assim "a justiça de Deus", que o crente é. "feito nele", não pode ser nenhuma justiça pessoal própria, nem qualquer justiça infundida ou trabalhada nele, mas uma justiça simplesmente lhe é imputada ou imputada.

Não, mesmo que nos seja contado, ainda é Nele que somos constituídos justos. Verdadeiro - a verdade é fundamental - a união entre o crente e Cristo sendo real e vital, constituindo-os um espírito ( 1 Coríntios 6:17 ), é impossível que o crente justificado, a partir do momento dessa união, deva ser outro que não seja pessoal e mutuamente justo, ou verdadeiramente santo. Mas isso não constitui sua justiça justificativa - não é isso que faz dele "a justiça de Deus", mas tudo isso se desdobra à medida que avançamos com o argumento do apóstolo.

Essa é, então, “a justiça de Deus”, que deve constituir o tema principal desta Epístola. Mas, a seguir, é revelado -

De fé em fé , [ ek ( G1537 ) pisteoos ( G4102 ) eis ( G1519 ) pistin ( G4102 )]. Alguns dos muitos sentidos apresentados nessa cláusula bastante difícil (que Estius enumera cuidadosamente) podem ser descartados ao mesmo tempo como indignos de serem notados: tal como isso significa, 'da fé na Lei até a fé no Evangelho'; ou 'da fé do Antigo Testamento à fé do Novo'; 'de uma fé geral no Evangelho para uma fé apropriada nele para si mesmo;' 'da fé do pregador para a fé do ouvinte;' 'da fé do Deus promessa à fé do homem que crê.' Mas há três outras interpretações que reivindicam mais atenção.

Primeiro, 'de um grau de fé para outro - de um mais fraco para um mais forte - de um mais baixo para um mais alto'. (Tantos vários pais; e dos modernos Erasmus, Lutero, Melancthon, Calvino, Beza, Grotius, Estius, Meyer etc.). Mas é fatal para essa visão, como pensamos, que ela introduza um elemento estranho no argumento do apóstolo - um argumento que não tem nada a ver com avanços progressivos ou graus de fé, mas apenas com a própria fé, como a maneira designada de receber a justiça de Deus.

Segundo, 'como começa na fé, termina na fé - em outras palavras, é tudo fé'. (Portanto, OEcumenius dos pais; e dos modernos, Bengel, Alford, Hodge, Wordsworth.) Mas isso faz uma afirmação do que o apóstolo parece estudiosamente fazer dois e conecta as palavras "justiça" e "fé", enquanto o capítulo aparece estudiosamente para se separar deles.

Terceiro, e adotamos isso sem hesitação: Observe que as palavras aqui traduzidas "da fé" [ ek ( G1537 ) pisteoos ( G4102 )], onde quer que eles ocorrem nesta epístola, significa 'por' ou 'pela fé;' e são tão traduzidas pelos nossos tradutores, mesmo na sequência deste mesmo versículo - "como está escrito.

Os justos viverão pela fé", exatamente assim em Romanos 3:30 ; Romanos 4:16 ("de" ou "pela fé"); 5: 1; 9: 30,32 ("da fé" - "pela fé") ; 10:16. Isso é decisivo para favorecer a cláusula assim: 'A justiça de Deus é revelada como sendo de' ou 'pela fé, para a fé'.

Mas o que significa 'fé'? Pode significar 'para aqueles que acreditam' [= eis ( G1519 ) tous ( G3588 ) pisteuontas ( G4100 )], como Tholuck, Conybeare, Philippi; ou (o que preferimos) 'para ter fé' [ eis ( G1519 ) to ( G3588 ) pisteutheenai ( G4100 ) ou pisteusai ( G4100 ) heemas ( G2248 )], como a mesma preposição é renderizada em Romanos 1:5 deste capítulo e em Romanos 6:16 ;Romanos 6:19 ; Romanos 8:15 ; Romanos 10:10 ; Romanos 13:14 .

Então DeWette, Olshausen, Fritzsche (cujas observações são dignas de nota especial), Stuart, Scholefield, Bloomfield, Jowett. Se isso tem menos importância (diz o sobrenome crítico), está mais de acordo com o estilo de Paulo do que a explicação anterior, e pode ser defendido pela citação de Habacuque, que mostra que o real estresse da passagem não está ligado "à fé ", mas "de" ou "pela fé".

Como está escrito (em Habacuque 2:4 ), ou apenas viva pela fé. Isto é precisamente como no hebraico, exceto que existe, 'por sua fé' [ wªtsadiyq ( H6662 ) be'emuwnaatow ( H530 ) yihyeh ( H1961 )].

A tradução da Septuaginta 'viverá pela minha fé' - significando, provavelmente, 'fé em Mim' - [lendo, sem dúvida, y (yodh) para w (waw)]. As palavras do profeta significam: 'O justo (ou justificado) pela fé viverá;' ou 'O justo viverá (ou' terá vida ') pela fé'. Este último parece claramente o que o profeta e o apóstolo, ao citá-lo, pretende dizer. De fato, de acordo com o argumento e a fraseologia desta Epístola, dizer que 'o justificado pela fé viverá' é um truísmo: uma vez que "ser justificado" e "viver" não são, no sentido do apóstolo , causa e efeito, mas apenas dois aspectos de uma e a mesma "vida de justificação".

Pode-se acrescentar que essa máxima de ouro da teologia do Antigo Testamento é três vezes mencionada no Novo Testamento, a saber, aqui; em Gálatas 3:11 ; e em Hebreus 10:38 ) - mostrando que a maneira evangélica de 'VIVER PELA FÉ', tão longe de subverter ou perturbar, apenas retoma e desenvolve o método antigo.

Observações:

(1) Que tipo de pessoa os ministros de Cristo devem ser, de acordo com o padrão aqui estabelecido: absolutamente sujeito e oficialmente dedicado ao Senhor Jesus; separados para o evangelho de Deus que contempla a subjugação de todas as nações à fé de Cristo; devedores a todas as classes - os refinados e os rudes - para trazer o Evangelho a todos, todos envergonhados na presença de um, assim como orgulho diante do outro, afundando diante da glória que sente em sua mensagem; ansiando por todas as igrejas religiosas, não dominando sobre elas, mas regozijando-se em suas ameaças e encontrando refresco e força em sua comunhão!

(2) As características especiais do Evangelho, aqui destacadas, devem ser o estudo devoto de todos os que o pregam, e guiar as opiniões e o gosto de todos os que têm o privilégio de ouvi-lo: a saber, que é "o Evangelho de Deus", como uma mensagem do céu, mas não absolutamente nova, mas, pelo contrário, apenas o cumprimento da promessa do Antigo Testamento; que Cristo não é apenas o grande tema, mas Cristo na própria natureza de Deus, como Seu próprio Filho, e na natureza dos homens, como participante de sua carne - Cristo, cuja ressurreição dos mortos não apenas limpou a reprovação da cruz, mas vindicou gloriosamente Sua reivindicação de ser o Filho de Deus, mesmo em Sua condição velada, Cristo, como agora o Distribuidor de toda a graça aos homens e de todos os dons para o estabelecimento e edificação da Igreja, Cristo, a Justiça provida por Deus para a justificação de todos os que crêem em Seu nome; em uma palavra, que neste glorioso Evangelho, quando assim pregado, reside o próprio poder de Deus para salvar judeus e gentios como aqueles que os abraçam.

(3) Embora Cristo deva ser considerado como o canal ordenado de toda a graça de Deus para os homens, ninguém imagina que Sua presença ocorreu seja, de qualquer forma, comprometida por esse arranjo, uma vez que Ele está aqui expressamente associado a "Deus Pai". na oração que é oferecida por "graça e paz" - que inclui todas as vitórias espirituais - para relatar nesta igreja romana.

(4) Enquanto esta Epístola ensina, em conformidade com os ensinamentos do próprio Senhor, que toda a salvação está suspensa na fé, isso é apenas meia verdade e certamente ministrará à própria justiça, se dissociado de outra característica da mesma. verdade, aqui explicitamente ensinada, que essa fé é um dom de Deus - pelo qual, no caso dos crentes romanos, ele "agradece a seu Deus por Jesus Cristo".

(5) a comunidade cristã, como de fato toda comunidade real, é um benefício mútuo; e como não é possível, ou os santos e servos mais eminentes de Cristo, darem qualquer refresco e lucro ao pior de seus irmãos, sem experimentar um rico retorno em seus próprios peitos, tão justamente em proporção à sua humildade e amor, sentirão sua necessidade disso e se alegra com isso.

Grande proposição geral: A ira de Deus é revelada contra toda iniqüidade ( Romanos 1:18 )

Comentário Bíblico de Matthew Henry

16,17 Nestes versículos, o apóstolo abre o desenho de toda a epístola, na qual apresenta uma acusação de pecaminosidade contra toda a carne; declara o único método de libertação da condenação, pela fé na misericórdia de Deus, através de Jesus Cristo; e então constrói sobre ele pureza de coração, obediência grata e sinceros desejos de melhorar em todas essas graças e temperamentos cristãos, que nada mais que uma fé viva em Cristo pode trazer à tona. Deus é um Deus justo e santo, e somos pecadores culpados. É necessário que tenhamos uma justiça para aparecer diante dele: existe uma justiça trazida pelo Messias e divulgada no evangelho; um método gracioso de aceitação, apesar da culpa de nossos pecados. É a justiça de Cristo, que é Deus, proveniente de uma satisfação de valor infinito. A fé é tudo, tanto no começo quanto no progresso da vida cristã. Não é da fé para as obras, como se a fé nos colocasse em um estado justificado, e depois as obras nos mantivessem nele; mas é o tempo todo, de fé em fé; é a fé avançando e conquistando a vitória sobre a descrença.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 17. Pois nele ] No Evangelho de Cristo.

É a justiça de Deus ] O método de Deus para salvar pecadores.

Revelado de fé em fé ] Demonstrado ser por , e não pelas obras de qualquer lei; pois Abraão, o pai e fundador do povo judeu, foi justificado pela fé , antes mesmo que a lei fosse dada; e por acreditar, em referência ao objeto espiritual apresentado nas várias ordenanças da lei, e agora revelado sob o Evangelho, ele e todos os seus descendentes crentes foram justificados. E assim a fé da antiga aliança levou à fé da nova aliança, que mostra que a salvação foi por desde o chamado de Abraão até os tempos atuais. E, desde o início, todos os que eram apenas ou justos na terra tornaram-se assim por , e somente por esse princípio eles foram capazes de perseverar; como está escrito, O justo viverá pela fé . Esse δικαιοσυνη, que traduzimos retidão neste versículo, significa o método de Deus para salvar a humanidade pela fé em Cristo , é totalmente evidente a partir do uso do termo em Romanos 9:30: Os gentios que não seguiram JUSTIÇA - que não tinha conhecimento por revelação, do método de Deus para justificar e salvar pecadores, atingiu JUSTIÇA - transmitiu a eles o método de salvação de Deus pela fé em Cristo. Romanos 9:31: Mas Israel , os judeus, que se seguiram ao lei da retidão - essa lei, o fim ou objeto do qual é CRISTO, e por meio dele justificação para todos os que acreditam (Romanos 10:4,) não alcançaram a lei da justiça - não descobriram o plano genuíno de salvação, mesmo naquela lei que tão forte e geralmente proclama a justificação pela fé. E por que não o encontraram? Romanos 9:32: Porque eles o buscaram não pela fé, mas por assim dizer pelas obras da lei - eles não discerniram que mesmo suas obras ou observâncias religiosas prescritas tinham a intenção de levar à fé naquele glorioso Mediador de quem eles eram o tipos e representantes ; mas os judeus confiaram nas próprias observâncias, esperando adquirir justificação e salvação final por esse meio. Para eles tropeçaram na pedra de tropeço - na doutrina de Cristo crucificou como o único terreno seguro sobre o qual a expectativa de salvação futura pode ser fundamentada. Portanto, sendo ignorante sobre justiça de Deus - o método de Deus para salvar pecadores, e indo para estabelecer sua própria justiça - seu próprio método de salvação, pela observância desses ritos e cerimônias que deveriam tê-los conduzido pela fé a Cristo, eles não se submeteram à justiça de Deus - eles não se submeteriam para serem salvos à maneira de Deus e, portanto, rejeitaram, perseguiram e crucificaram o Senhor Jesus; consulte Romanos 10:3. Este agrupamento de passagens mostra mais evidentemente que a palavra retidão aqui significa simplesmente método de Deus para salvar pecadores , ou o caminho de salvação de Deus, em oposição aos caminhos e meios inventados pelas fantasias ou preconceitos dos homens.

Existem poucas palavras nas escrituras sagradas que são tomadas em uma variedade maior de aceitações do que a palavra צדקה tsedakah em hebraico e δικαιοσυνη em grego, ambas as quais nós geralmente traduz retidão . Nossa palavra em inglês era originalmente rightwiseness , do anglo-saxão, [anglo-saxão], justiça, certo , e [anglo-saxão], para saber ; e, portanto, o homem justo era uma pessoa que tinha permissão para entender as reivindicações de justiça e certo , e quem, conhecendo-os, agiu de acordo com seus ditames. Esse homem é totalmente sábio ; ele visa alcançar o melhor fim pelo uso dos melhores meios . Esta é uma verdadeira definição de sabedoria , e o homem justo é aquele que conhece mais e atua melhor . O hebraico צדק tsadak , em seu significado ideal, contém a noção de uma viga ou escalas em equipoise , o que chamamos de mesmo saldo ; e é bem sabido que em todas as personificações da Justiça, antigas e modernas, ela é representada como uma bela mulher com uma bandagem nos olhos e uma trave e escamas na mão, tão perfeitamente equilibrada que nenhuma das pontas prepondera.

A palavra grega δικαιοσυνη foi derivada de διχαζω, para divide ; e, portanto, δικη, justiça , porque é propriedade desta virtude dividir para cada seu devido . Com outras etimologias, é inútil incomodar o leitor. Tanto o substantivo δικαιοσυνη quanto o verbo δικαιοω têm uma grande variedade de significados no Novo Testamento; mas todos são redutíveis a esta ideia original, agindo de acordo com as requisições de justiça ou certo . Pode não ser impróprio notar algumas das principais dessas aceitações neste lugar.

1. O ato de distribuir a cada homem seu devido é o sentido da palavra, Atos 17:31: Ele julgará o mundo em JUSTIÇA, ou seja, de acordo com os princípios da justiça e retidão eternas . Veja também Apocalipse 19:2: Em JUSTIÇA ele julga e faz a guerra .

2. Significa uma vida santa , proveniente da piedade para com Deus. Lucas 1:75: Pode servi-lo em santidade e JUSTIÇA todos os dias de nossa vida .

3. Significa benignidade, liberalidade e, particularmente, esmola , pois a justiça e a retidão exigem de nós , sendo apenas mordomos da generosidade de Deus, para compartilhá-la com os necessitados. Mateus 6:1: ​​ Tome cuidado para não fazer seu ALMS, δικαιοσυνην, sua JUSTIÇA, antes dos homens . Romanos 3:5: Mas se nossa injustiça elogiar a JUSTIÇA, a benignidade de Deus . 2 Coríntios 9:10: Aumente os frutos de sua JUSTIÇA, ou seja, de sua liberalidade .

4. Significa o método de Deus para salvar pecadores ; o caminho que é compatível com sua retidão e liberalidade . Veja a primeira parte desta nota e as escrituras mencionadas.

5. Significa a recompensa ou questão de liberalidade . 2 Coríntios 9:9: Ele se espalhou pelo exterior; ele deu aos pobres; sua JUSTIÇA - a recompensa de sua generosidade, permanece para sempre . Consulte Salmos 112:9.

6. Significa toda a coleção de graças , que constituem o caráter cristão completo. Mateus 5:6: Bem-aventurados os que têm fome e sede de JUSTIÇA - aqueles que desejam ardentemente os salvação completa de Deus. Mateus 5:10, Mateus 5:20: Se seu JUSTIÇA não exceda a retidão , c. Mateus 6:33: Busque o reino de Deus e sua JUSTIÇA.

7. Significa o resultado de em Deus e submissão a sua vontade , exemplificada em uma vida santa e útil. Hebreus 11:7: Pela fé Noé preparou uma arca e tornou-se herdeiro da JUSTIÇA que é pela fé - ele escapou do dilúvio e se tornou o instrumento de repovoamento do mundo.

8. Significa uma observância exata de ordenanças religiosas e preceitos . Filipenses 3:6: Tocando na JUSTIÇA que é da lei, irrepreensível - tendo vivido em conformidade exata com todos os preceitos mosaicos. Nesse sentido, deve ser entendido, Mateus 3:15: Assim, cabe a nós cumprir todos os JUSTIÇA - observar todos os preceitos da lei.

9. Significa o favor ou misericórdia de perdão de Deus. Romanos 4:6: A bem-aventurança do homem a quem Deus imputa JUSTIÇA - - sem obras - fica feliz o homem a quem Deus concedeu a remissão dos pecados, sem respeitar a observância da lei de Moisés.

10. Em 2 Coríntios 5:21, δικαιοσυνη, retidão , é colocado por δικαιος, justos : Para que possamos nos tornar a justiça de Deus - para que possamos receber tal justiça ou santidade, tal salvação , como é digno da graça de Deus para transmitir, e como as necessidades da humanidade exigem.

Algumas das principais acepções do verbo δικαιοω, que traduzimos para justify , podem ser aqui devidamente acrescentadas, já que esse verbo é usado repetidamente nesta epístola.

1. Significa que declare ou pronuncie um apenas ou justo ou, em outras palavras, declarar que ele é o que realmente é. 1 Timóteo 3:16: Ele foi JUSTIFICADO no Espírito . - Pelo poder onipotente do Espírito, ele provou ser o VERDADEIRO MESSIAS.

2. Para estimar uma coisa adequadamente . Mateus 11:19: Sabedoria é JUSTIFICADA de seus filhos . - Sabedoria, decoro de conduta, é devidamente estimada por homens sábios.

3. Significa aprovar, elogiar e elogiar . Os publicanos JUSTIFICADOS Deus , Lucas 7:29; elogiou-o por chamá-los a tal estado de salvação. Lucas 16:15: Vós sois aqueles que JUSTIFICAM vós mesmos perante os homens - Vós sois elogiados, elogiados e elogiados. Nesse sentido, é freqüentemente usado nos livros apócrifos gregos. Ecclus. vii. 5: APENAS não a ti mesmo diante do Senhor - Não te aplauda na presença de teu Criador. Ib. x. 29: Quem vai JUSTIFICAR ( elogiar ou aplaudir ) aquele que peca contra sua própria alma . Ib. xviii. 2: O Senhor só é justo , δικαιωθησεται, deve ser JUSTIFICADO, ou seja, elogiou , porque não há outro senão ele .

4. O verbo δικαιοομαι é usado para limpar de todos os pecados . 1 Coríntios 4:4: Pois não sei nada por mim mesmo; ainda não estou por meio deste JUSTIFICADO - A própria consciência de integridade de um homem não é uma prova de que ele está livre de todos os pecados no vista de Deus.

5. Diz-se que um juiz justifica não apenas quando condena e pune , mas também quando ele defende a causa dos inocentes. Consulte EURIP. Heraclid . ver. 190. THUCYD. iii. p. 200. POLYB. iii. 31 e SCHLEUSNER em δικαιοω. Portanto, δικαιουσθαι é considerado forense sentido e significa ser encontrado ou declarado justo , inocente , c. Mateus 12:37: Pelas tuas palavras serás JUSTIFICADO - tu serás declarou ser justo. Romanos 3:4: Para que sejas JUSTIFICADO no teu dizer - que você possa provar ser verdadeiro no que você disse.

6. Significa libertar , escapar de . Atos 13:39: E por ele todos os que acreditam são JUSTIFICADOS de todos coisas, de que vocês não poderiam ser JUSTIFICADOS pela lei - pela fé em Cristo, um homem escapa daqueles males que, de outra forma, a lei de Moisés infligiria sobre ele. Romanos 6:7: Para aquele que está morto , δεδικαιωται, é JUSTIFICADO, renderizado corretamente por nossos tradutores, é FREED de sin .

7. Significa também receber alguém em favor, perdoar pecados . Romanos 8:30: Quem ele chamou, ele também JUSTIFICOU - ele os recebeu em favoreceu e perdoou seus pecados. Lucas 18:14: Este homem desceu para sua casa JUSTIFICADO - ele se humilhou, arrependeu-se de sua iniqüidade, e Deus perdoou seu pecado . Romanos 3:20: Pelas obras da lei nenhuma carne será JUSTIFICADA - nenhuma alma pode ter a sua pecados perdoados através da observância da lei mosaica. Romanos 4:2: Se Abraão fosse JUSTIFICADO (teve seu perdão do pecado ) por trabalhos . 1 Coríntios 6:11: Assim foram alguns de vocês, mas vocês são JUSTIFICADOS - foram recebidos no Divino favoreça e tenha seus pecados perdoados . Consulte Tiago 2:21; Romanos 3:24; Romanos 3:28; Romanos 5:1; Romanos 5:9; Gálatas 2:16, Gálatas 2:17; Gálatas 3:11, Gálatas 3:24; Gálatas 5:4; Tito 3:7. Em todos esses textos, a palavra justificar é entendida no sentido de remissão de pecados por meio da fé em Cristo Jesus; e não significa tornar a pessoa apenas ou justa , mas tratando-o como se fosse, já tendo perdoado seus pecados.

O justo viverá pela fé. ] Isso foi compreendido duas maneiras:

1. Que o homem justo ou justo não pode viver uma vida santa e útil sem exercer fé contínua em nosso Senhor Jesus: o que é estritamente verdade; pois somente Aquele que o trouxe a esse estado de salvação pode preservá-lo nele; e ele permanece pela fé.

2. Alguns críticos competentes sustentam que as palavras do texto original devem ser apontadas assim: 'ο δε δικαιος εκ πιστεως, ζησεται. O justo pela fé viverá ; isto é, somente aquele que é justificado pela fé será salvo : o que também é verdade; pois é impossível obter a salvação de qualquer outra forma. Este último significado é provavelmente o verdadeiro, pois o texto original em Habacuque 2:4, fala daqueles que acreditaram as declarações de Deus quando os caldeus sitiaram Jerusalém e, tendo agido em conformidade com eles, escaparam com suas vidas .