Y para que la grandeza de las revelaciones no me exaltase desmedidamente, me fue dado un aguijón en mi carne, un mensajero de Satanás que me abofetee, para que no me enaltezca sobremanera;

Exaltado sobre medida , [ huperairoomai ( G5229 )] -'Enaltecido en exceso'. Qué peligrosa debe ser la autoexaltación cuando incluso el apóstol necesitaba tanta moderación.

Abundancia , [ huperbolee ( G5236 )] - 'el exceso;' grandeza superior.

Dado a mí , a saber, por Dios ( Job 5:6 ; Filipenses 1:29 ).

Aguijón en la carne ( Números 33:55 ; Ezequiel 28:24 ). Compare la aflicción ( Gálatas 4:13 ). Pero más bien fue algo que siguió a la 'revelación', algo que lo afectaba individualmente, no como apóstol: causando paroxismos de dolor corporal (como implica "espina"), con vergüenza ("bofetada": como esclavo, 1 Pedro 2:20 ).

Mensajero de Satanás : permitido por Dios para afligir a sus santos, como Job ( Job 2:7 ; Lucas 13:16 ).

Abofetearme - 'para que me abofetee' [ kolafizee ( G2852 ), presente], incluso ahora de manera continua. Todavía le aflige en la actualidad. Después de haber probado la dicha de los buenos ángeles, ahora está expuesto a un ángel maligno. El castigo del infierno sigue a la revelación del cielo. Así como su vista y oído habían sido arrebatados por las "revelaciones" celestiales, su tacto se ve afectado por la "espina en la carne".

Para que no sea (pueda ser) exaltado sobremanera. Así lo sostienen B C, Orígenes, Cipriano, Hilario. Pero A Delta G f g, Vulgata, lo omiten. La repetición puede corresponder a dos etapas de exaltación: el tercer cielo y el paraíso (si estos son distintos). Compara "el seno de Abraham" en Lucas 16:23 , con el "templo" celestial, Apocalipsis 3:12 ; Apocalipsis 6:9 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad