Y toda criatura que está en el cielo, y en la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y todo que están en ellos, oí decir: Bendición y honra y gloria y poder sean al que está sentado en el trono, y al Cordero, por los siglos de los siglos.

El coro universal de la creación, tanto los círculos exteriores como los interiores (de santos y ángeles), cierra la doxología. El pleno cumplimiento será cuando Cristo tome Su gran poder y reine visiblemente.

Toda criatura - ( Salmo 103:22 .)

Debajo de la tierra : los espíritus que partieron en el Hades.

Tal como son. Entonces B, Vulgata; pero A 'Aleph (') omitir.

En el mar , [ epi ( G1909 )] - 'sobre el mar:' los animales marinos considerados como en la superficie (Alford). El manuscrito 'Aleph (') tiene: [ ta ( G3588 ) en ( G1722 ) tee ( G3588 ) thalassee ( G2281 )], 'aquellos en el mar'.

Todo lo que hay en ellos. Entonces A 'Aleph ('), 'todas (las cosas)' [ panta ( G3956 )]. B, Vulgata, 'Oí a todos [masculino: pantas ( G3956 )] decir' [ legontas ( G3004 )]: el concierto armonioso de todos en las cuatro partes del universo.

Bendición... - 'la bendición, la honra, la gloria y el poder por los siglos de los siglos.' La adscripción cuádruple indica universalidad mundial.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad