Ciertamente la serpiente morderá sin encantamiento; y un charlatán no es mejor.

Sin encantamiento, si no se usa "encantamiento".

Y un charlatán (un calumniador balbuceante) no es mejor. Por tanto, así como uno puede escapar de una serpiente por amuletos ( Salmo 58:4 ), así uno puede escapar de la picadura de un calumniador por discreción ( Salmos 58:4).). (Holden.) Por lo tanto, "sin encanto" responde a "no afilar el borde", ambos expresando, en sentido figurado, falta de juicio.

Maurer traduce, 'No hay ganancia para el encantador de sus encantamientos, porque la serpiente muerde antes de que los use. De nada sirve a un súbdito, por experto que sea con su lengua, tratar después de apaciguar la barrena de su príncipe cuando no lo intentó al principio. Prefiero la primera vista. El 'maestro de la lengua' es un mal hablante, cuya posesión principal es su lengua ( margen, 'no se establezca en la tierra hombre de lengua').

Dado que la cría de serpientes de Satanás y la "generación de víboras" mundana están siempre listas para morder a los piadosos, de ahí la necesidad de una cautela continua. ( Eclesiastés 10:8 ), precaución en la actuación; por falta de tal cautela piadosa, los impíos, mientras rompen el cerco de su vecino, son repentinamente 'mordidos' por la "serpiente" para sacarlo de él y versos siguientes, cautela al hablar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad