A quien he enviado de nuevo: tú, pues, recíbelo, es decir, mis propias entrañas:

Tú, pues , [ su ( G4771 ) de ( G1161 )] recibe , [ proslabou ( G4355 )] - C Delta f, Vulgata. Pero 'Aleph (') AG omite. Traduce entonces, 'él (yo digo) que es', etc.

Mis propias entrañas , tan queridas para mí como mis órganos vitales más íntimos. Compare ( Filemón 1:17 ), "como yo mismo". Tengo por él el intenso afecto de un padre por un hijo ( Jeremias 31:20 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad