Cuando vuestros padres me tentaron, me pusieron a prueba, y vieron mis obras cuarenta años.

Cuando , [ Hou ( G3739 )] - 'Dónde;' es decir, en el desierto.

Tus padres. La autoridad de los antiguos no es concluyente (Bengel).

Me tentó, me probó. 'Aleph (') AB Delta f read [ en ( G1722 ) dokimasia (G1381a) para edokimasan ( G1381 ) (C)] prueba de si pude y quise aliviarlos, no creyendo que lo sea.

Vieron mis obras cuarenta años - vieron, sin ser llevados al arrepentimiento, mis obras en brindar ayuda milagrosa, también en ejecutar venganza, cuarenta años. Los "cuarenta años", unidos en el hebreo y la Septuaginta, y ( Hebreos 3:17) , con "me entristecí", se une aquí con ellos "vieron". Ambas son ciertas: durante los mismos 40 años que estaban tentando a Dios con la incredulidad, Dios estaba siendo entristecido.

La lección para los cristianos hebreos es que su "hoy" debe durar solo entre la primera predicación del Evangelio y el inminente derrocamiento de Jerusalén, es decir, CUARENTA AÑOS; exactamente el número de años de la permanencia de Israel en el desierto, hasta que, habiendo sido llenada toda la medida de la culpa, todos los rebeldes fueron derribados.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad