Para que tome la parte de este ministerio y apostolado, de que cayó Judas por transgresión, para irse a su propio lugar.

Para que él pueda tomar parte, [ kleeron ( G2819 , o 'tomar el lugar'] de este ministerio, [según lo que parezca la lectura preferible - ton ( G3588 ) topon ( G5117 ) tees ( G3588 ) diakonias ( G1248 ) tautees ( G5026 ) )] de la cual, [ af' ( G575 ) hees ( G3739 ) es la lectura verdadera].

Judas cayó por transgresión, para poder ir a su propio lugar : un contraste terrible (suponiendo que la lectura que se acaba de dar fuera la verdadera) entre el lugar que el traidor había ocupado, todo de manera desagradable, y el lugar que iba a probar no solo su habitación destinada, sino su elemento congenial, aquí llamado eufemísticamente "su propio lugar". Uno de los rabinos (citado por Lightfoot) usa con respecto a Balaam el mismo lenguaje.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad