Job 7:1

_¿NO HAY UN TIEMPO SEÑALADO PARA EL HOMBRE SOBRE LA TIERRA? ¿NO SON TAMBIÉN SUS DÍAS COMO LOS DÍAS DE UN ASALARIADO?_ Tiempo señalado, mejor, guerra х _TSAABAA'_ ( H6635 )], duro conflicto con los males (así en Isaías 40:2 ); pero en ( Daniel 10:1 ; 14:14), se traduce tiempo señalado (cf. Job 14:5... [ Seguir leyendo ]

Job 7:2

_COMO EL SIERVO ANSÍA LA SOMBRA, Y COMO EL JORNALERO ESPERA LA RECOMPENSA DE SU TRABAJO:_ Desea fervientemente, Hebreo, jadea por la sombra (de la tarde) х _YISH'AP_ ( H7602 ) _TSEEL_ ( H6738 )]. Los orientales miden el tiempo por la longitud de su sombra. Si el siervo, cansado de la fatiga y del c... [ Seguir leyendo ]

Job 7:3

_ASÍ SE ME HA HECHO POSEER MESES DE VANIDAD, Y SE ME ASIGNAN NOCHES FATIGOSAS._ Meses de vanidad, desgracia sin consuelo. "Estoy hecho (obligado contra mi voluntad) a poseer", literalmente, a ser heredero de la ironía. Ser heredero suele ser motivo de alegría; pero aquí es la vinculación de una her... [ Seguir leyendo ]

Job 7:4

_CUANDO ME ACUESTO, DIGO: ¿CUÁNDO ME LEVANTARÉ Y LA NOCHE SE HABRÁ IDO? Y ESTOY LLENO DE SACUDIDAS DE UN LADO A OTRO HASTA EL AMANECER DEL DÍA._ ¿Cuándo... la noche? Literalmente, '¿Cuándo será el vuelo de la noche?' х _MIDAD_ ( H4059 ), 'vuelo', de _NAADAD_ ( H5074 ), volar]. La palabra hebrea "no... [ Seguir leyendo ]

Job 7:5

_MI CARNE ESTÁ CUBIERTA DE GUSANOS Y DE TERRONES DE POLVO; MI PIEL SE ROMPE Y SE VUELVE REPUGNANTE._ Vestida de gusanos. En la elefantiasis, los gusanos se crían en las llagas. "Herodes fue comido por los gusanos" ( Hechos 12:23 ; Isaías 14:11 ). TERRONES DE POLVO, escamas de tierra como terrones:... [ Seguir leyendo ]

Job 7:6

_MIS DÍAS SON MÁS RÁPIDOS QUE LA LANZADERA DE UN TEJEDOR, Y LOS PASO SIN ESPERANZA._ Dias. "Corté como un tejedor mi vida" ( Isaías 38:12 ). Cada día, como la lanzadera del tejedor, deja un hilo; y cada uno vestirá como teje. Pero el pensamiento de Job es que sus días deben ser rápidamente cortados... [ Seguir leyendo ]

Job 7:7

_ACUÉRDATE QUE MI VIDA ES VIENTO: MIS OJOS NUNCA MÁS VERÁN EL BIEN. _ DIRECCIÓN A DIOS. VIENTO, una imagen de evanescencia. “Se acordó de que eran carne, viento que pasa y no vuelve” (Salmo 78:39 ). NO VOLVERÁS A VER, literalmente, 'ya no volverás a ver el bien'. Este cambio del deseo diferente e... [ Seguir leyendo ]

Job 7:8

_EL OJO DEL QUE ME HA VISTO, NO ME VERÁ MÁS: TUS OJOS ESTÁN SOBRE MÍ, Y NO EXISTO._ Ha visto el ojo de aquel que me contempla [presente, no pasado, como versión en inglés], es decir, en el mismo acto de contemplarme, no me ve más. "Tus ojos (están) sobre mí, ¿y yo no estoy?" Desaparece de esta tier... [ Seguir leyendo ]

Job 7:9

_COMO LA NUBE SE CONSUME Y SE DESVANECE, ASÍ EL QUE DESCIENDE AL SEPULCRO NO VOLVERÁ A SUBIR._ ( 2 Samuel 12:23 ). David en cuanto a su hijo: "Iré a él, pero él no volverá a mí. EL SEPULCRO, el Seol, o el lugar de los espíritus que partieron, no refuta la creencia de Job en la resurrección. Simple... [ Seguir leyendo ]

Job 7:10

_NO VOLVERÁ MÁS A SU CASA, NI SU LUGAR LO CONOCERÁ MÁS._ Volver a más, ( Salmo 103:16 ). El oriental ama vivamente su morada. En las elegías árabes, la deserción de las moradas por parte de sus ocupantes es a menudo un tema de dolor. La gracia también supera esto. “Todos los que poseían tierras o c... [ Seguir leyendo ]

Job 7:11

_POR TANTO, NO REFRENARÉ MI BOCA; HABLARÉ EN LA ANGUSTIA DE MI ESPÍRITU; ME QUEJARÉ EN LA AMARGURA DE MI ALMA._ Por lo tanto, como tal puede ser difícil suerte, al menos tendré la melancólica satisfacción de desahogar mi pena en palabras. Las palabras iniciales hebreas, por lo tanto yo, en todo cas... [ Seguir leyendo ]

Job 7:12-14

_¿SOY UN MAR, O UNA BALLENA, PARA QUE ME VIGILES?_ ¿Por qué me niegas el consuelo del sueño tranquilizador? ¿Por qué me asustas con sueños espantosos? ¿SOY YO, ENTONCES, UN MAR, considerado en la poesía del Antiguo Testamento un rebelde violento contra Dios, el Señor de la naturaleza, que por lo t... [ Seguir leyendo ]

Job 7:15

_DE MODO QUE MI ALMA ELIGE EL AHOGAMIENTO Y LA MUERTE ANTES QUE MI VIDA._ Mi alma elige el estrangulamiento. Umbreit traduce, 'Para que pudiera desear estrangularme a mí mismo, muerto por mis propias manos'. Suaviza esta idea de que Job abriga la idea del suicidio, representándolo como algo que se... [ Seguir leyendo ]

Job 7:16

_LO DETESTO; NO VIVIRÍA PARA SIEMPRE: DÉJAME EN PAZ; PORQUE MIS DÍAS SON VANIDAD._ No viviría para siempre, incluso si pudiera. Una vida de miseria como la mía es algo que se debe odiar, no desear. VANIDAD. "Déjame solo", es decir, deja de afligirme por los pocos y vanos días que aún me quedan ( J... [ Seguir leyendo ]

Job 7:17

_¿QUÉ ES EL HOMBRE, PARA QUE LO ENGRANDEZCAS? Y QUE PONGAS TU CORAZÓN EN ÉL?_ ¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas? (cf. Salmo 8:4 ; Salmo 144:3 ). Job significa: '¿Qué es el hombre para que lo hagas de tanta importancia х _GIDEEL_ ( H1435 )], y para que le dediques tal atención (pensamiento... [ Seguir leyendo ]

Job 7:18

_¿Y QUE DEBERÍAS VISITARLO TODAS LAS MAÑANAS Y PROBARLO EN TODO MOMENTO?_ Cada mañana, con cada nuevo día: "Todo el día he sido azotado, y castigado cada mañana". Son más bien "las misericordias del Señor", no nuestras pruebas, las que son "nuevas cada mañana" ( Lamentaciones 3:23 ). La idea es la... [ Seguir leyendo ]

Job 7:19

_¿HASTA CUÁNDO NO TE APARTARÁS DE MÍ, NI ME DEJARÁS SOLO HASTA QUE TRAGUE MI SALIVA?_ ¿Cuánto tiempo (como un guardián celoso) ¿NUNCA APARTARÁS LA MIRADA [shaa`aach, para partir] de mí, ni me dejarás solo por el más breve respiro?, literalmente, mientras tarde en tragar mi saliva: un proverbio ára... [ Seguir leyendo ]

Job 7:20

_HE PECADO; ¿QUÉ TE HARÉ A TI, OH TÚ, PRESERVADOR DE LOS HOMBRES? ¿POR QUÉ ME HAS PUESTO COMO SEÑAL CONTRA TI, DE MODO QUE SOY UNA CARGA PARA MÍ MISMO?_ He pecado (lo concedo): sin embargo, ¿qué pecado puedo hacer contra ti (dañar, Job 35:6 ) de tal naturaleza que me vigiles celosamente y me prives... [ Seguir leyendo ]

Job 7:21

_¿Y POR QUÉ NO PERDONAS MI TRANSGRESIÓN, Y QUITAS MI INIQUIDAD? PORQUE AHORA DORMIRÉ EN EL POLVO; Y ME BUSCARÁS POR LA MAÑANA, Y NO ESTARÉ._ Por ahora, х _`ATAAH_ ( H6258 )] - muy pronto. Seguramente es digno de ti, el gran Dios, perdonarme, en lugar de castigarme implacablemente: si es así, entonc... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad