Jesús les dijo: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.

Jesús les dice: Comida mía , [ emon ( G1700 ) brooma ( G1033 )]. Aquí, nuevamente, el "Mi" es enfático, en el mismo sentido.

Es hacer [o más bien, 'estar haciendo' hina ( G2443 ) poioo ( G4169 )] la voluntad de Aquel que me envió, y terminar su obra , [ teleioosoo ( G5048 )] - cambiando el tiempo por el de un completado trabaja.

'Un Siervo aquí para cumplir un trabajo prescrito, para hacer y terminar ese trabajo es "carne" para Mí; y de esto, mientras estabais fuera, me he saciado. ¿Y de qué habla Él así? De la condescendencia, la piedad, la paciencia, la sabiduría, Él había estado depositando sobre un alma: ¡una mujer muy humilde, y en algunos aspectos también repulsiva! Pero Él la había ganado, y por medio de ella iba a ganar más, y quizás sentaría las bases de una gran obra en el país de Samaria; y esto llenó toda su alma y lo elevó por encima del sentido del hambre natural. (Véase la nota en Mateo 4:4 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad