Porque con el juicio con que juzguéis, seréis juzgados; y con la medida con que medís, se os volverá a medir.

Porque con el juicio con que juzguéis, seréis juzgados: y con la medida con que midáis [cualquier estándar de juicio que aplicéis a otros], se os medirá [nuevamente] , [ antimetreetheesetai ( G488 ). El anti ( G473 ), 'otra vez' o 'a cambio' que pertenece al pasaje correspondiente en ( Lucas 6:38 ), apenas tiene apoyo aquí; aunque por supuesto está implícito. ( Lucas 6:38 )] Esta máxima proverbial es utilizada por nuestro Señor en otras conexiones, como en ( Marco 4:24 ), y con una aplicación ligeramente diferente en ( Lucas 6:38 ), como un gran principio en la administración divina. El juicio implacable de otros será devuelto judicialmente sobre nosotros, en el día en que Dios juzgará los secretos de los hombres por medio de Jesucristo.

Pero, como en muchos otros casos bajo la administración divina, un juicio tan severo se autocastiga incluso aquí. Porque las personas rehuyen el contacto con aquellos que sistemáticamente juzgan duramente a los demás, concluyendo naturalmente que ellos mismos pueden ser las próximas víctimas, y se sienten impulsadas en defensa propia, cuando se exponen a ello, a hacer retroceder al agresor sus propias censuras.

¿Y por qué contemplas la mota , [ karfos ( G2595 )] - 'astilla;' aquí muy bien traducido "mote", que denota cualquier falta.

Eso está en el ojo de tu hermano, pero ¿no consideras la viga [ dokon ( G1385 )] que está en tu propio ojo? - denotando la falla mucho mayor que pasamos por alto en nosotros mismos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad