Y la ira de Dios se encendió porque él iba; y el ángel de Jehová se puso en el camino por adversario suyo. Ahora iba montado sobre su asno, y sus dos sirvientes estaban con él.

La ira de Dios se encendió porque él se fue. El disgusto se debió en parte a que descuidó la condición por la cual se le había concedido la licencia, a saber, esperar hasta que los príncipes de Moab "vinieran a llamarlo", y porque, por el deseo de "el salario de la injusticia", tenía el propósito secreto de actuar en oposición al solemne encargo de Dios.

Para un adversario contra él , х lªsaaTaan ( H7854 )]. Esta es la primera aparición de la palabra Satanás, pero como se usa aquí, en forma de verbo, describe la actitud del ángel, que apareció para resistir a Balaam en la comisión de un acto prohibido por Dios (cf. Jueces 5:23 ; Salmo 35:5 ), [La Septuaginta tiene diabalein auton, un verbo análogo, de donde viene diabolos ( G1228 ).]

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad