¿Entonces que? ¿Pecaremos, porque no estamos bajo la ley, sino bajo la gracia? Dios no lo quiera.

¿Entonces que? ¿ pecaremos , [ hamarteesomen ( G264 )]. Pero este tiempo futuro, como en Romanos 6:1 , apenas tiene un vestigio de apoyo. La única forma autorizada aquí es el subjuntivo [ -hamarteesoomen ( G264 )] - 'Que pequemos', o (más idiomáticamente), 'Debemos pecar' (ver la nota en Romanos 6:1 ),

¿Porque no estamos bajo la ley, sino bajo la gracia? Dios no lo quiera. El apóstol aquí resume la declaración de ( Romanos 6:1 ) bajo una forma un tanto nueva, con la idea de inculcar a los creyentes la inconsistencia e ingratitud de actuar de esa manera, y de hecho la certeza de que no lo harán.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad