Cuando el SEÑOR hizo volver la cautividad de Sión, éramos como los que sueñan.

(Salmo 126:1 ). Acción de gracias por la liberación de Babilonia ya concedida a Sión, para su gozo, de modo que el pagano habló de las grandes cosas que el Señor había hecho por ella ( Salmo 126:1 ); Señor completa la liberación al no permitir que el trabajo sea interrumpido.

La fe anticipa que la obra de reconstrucción del templo, que ahora se lleva a cabo con lágrimas a causa del enemigo samaritano ( Esdras 3:1 ; Esdras 4:1 ; Esdras 5:1 ; Esdras 6:1 ), se completará con gozo ( Salmo 126:4 ); cf.Salmo 125:1 ), introducción. El salmo es para el consuelo y la guía de la Iglesia en todos los tiempos de  prueba, cuando las gozosas esperanzas suscitadas por las liberaciones se ven amenazadas por la desilusión. Los favores ya recibidos han de ser motivo de oración y de esperanza creyente de que Dios coronará su bondad con nuevos actos de gracia.

Cuando el Señor hizo volver de nuevo la cautividad de Sión, es decir, cuando la restauró a la prosperidad. Entonces se usa la frase idiomática, ( Salmo 53:6 ) , un salmo de David, siglos antes del regreso del cautiverio babilónico; que, sin embargo, es sin duda el evento particular al que se alude aquí bajo la frase general.

Compare ( Job 42:10 ; Salmo 14:7 ; Oseas 6:11 ) . Hengstenberg traduce: 'Cuando el Señor se volvió hacia el regreso de Sion', es decir, se volvió misericordioso con ellos cuando regresaron a Él en penitencia ( Deuteronomio 30:2 ; Deuteronomio 30:9-5 ; Deuteronomio 4:30 ; Isaías 10:21 ; Isaías 59:20 ; Nehemías 1:8 ).

El hebreo [ shiybaah ( H7870 )] aparece solo aquí. Puede ser desde la raíz, llevar cautivo [shaabah]; y luego es lo mismo que la palabra similar [shibuwt, o shibiyt] "cautiverio", ( Salmo 126:4 ). Así que la versión en inglés. O bien es de la raíz, volver [ shuwb ( H7725 )] - literalmente, 'giró el volver'.

Así que prefiero, debido a las diferentes formas en ( Salmo 126:1 y Salmo 126:4 ). El sentido es muy parecido: 'Cuando Dios les dio una devolución completa'.

Éramos como aquellos que sueñan : apenas podíamos creer a nuestros ojos que nuestra liberación era una realidad. Compare ( Isaías 29:7 ), la misma imagen en una aplicación diferente. La gran alegría parece demasiado buena para ser verdad. Así se sintió Jacob al enterarse de que José estaba vivo, y además era gobernador de Egipto ( Génesis 45:26 : cf. Hechos 12:9 ; Lucas 24:11 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad