Que ella [2] aprenda primero, etc. Da esto como una marca para saber si las viudas merecen ser mantenidas fuera del capital social; si han tenido cuidado con su propia familia y han ayudado a sus padres, si todavía están vivos. En la mayoría de las copias griegas y en siríaco se lee, que aprendan; es decir, que los hijos y nietos aprendan a gobernar su familia ya ayudar a sus padres, cuando son viudas; que, como se dice ver.

16. la Iglesia no puede apoyarse en su mantenimiento. (Witham) --- Que le preste a sus hijos los mismos buenos servicios que ha recibido de sus padres, para que también pueda esperar de ellos lo que le corresponde como madre. (Teodoreto)

[BIBLIOGRAFÍA]

Discat, en copias griegas del foso, discant, griego: manthanetosan. Sin embargo, San Juan Crisóstomo en su comentario ( griego: log. Ig.) Lo expone de la viuda.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad