4 Si hay viuda Hay varias formas de explicar este pasaje; y la ambigüedad surge de esta circunstancia, que la última cláusula puede referirse a las viudas o a sus hijos. Tampoco es coherente con el verbo (dejarlos aprender) en plural, mientras que Pablo habló de una viuda en el número singular; porque un cambio de número es muy habitual en un discurso general, es decir, cuando el escritor habla de una clase entera y no de un individuo. Los que piensan que se relaciona con las viudas, opinan que el significado es: "aprendan, por el gobierno piadoso de su familia, a devolver a sus sucesores la educación que recibieron de sus antepasados". Esta es la explicación dada por Crisóstomo y algunos otros. Pero otros piensan que es más natural interpretarlo como relacionado con hijos y nietos. En consecuencia, en su opinión, el Apóstol enseña que la madre o la abuela es la persona hacia la cual deben ejercer su piedad; porque nada es más natural que (ἀντιπελαργία) la devolución de filial por afecto parental; y no es razonable que sea excluido de la Iglesia. Antes de que la Iglesia cargue con ellos, déjelos cumplir con su deber.

Aquí he relacionado la opinión de otros. Pero deseo que mis lectores consideren si no estaría mejor de acuerdo con el contexto de esta manera: "Permítales aprender a comportarse de una manera piadosa en casa". Como si hubiera dicho, que sería valioso como instrucción preparatoria, que deberían entrenarse para adorar a Dios, realizando oficios piadosos en el hogar con sus familiares; porque la naturaleza nos manda a amar a nuestros padres junto a Dios; que esta piedad secundaria conduce a la piedad más alta. Y cuando Paul vio que los mismos derechos de la naturaleza fueron violados bajo el pretexto de la religión, (87) para corregir esta falla, ordenó que las viudas debían ser entrenado por el aprendizaje doméstico para la adoración de Dios.

Para mostrar piedad hacia su propia casa Casi todos los comentaristas toman el verbo εὐσεβεῖν en un sentido activo, porque es seguido por un acusativo; pero ese no es un argumento concluyente, ya que es habitual que los autores griegos tengan una preposición entendida. Y esta exposición concuerda bien con el contexto de que, al cultivar la piedad humana, deben entrenarse en la adoración a Dios; no sea que una devoción tonta y tonta los despoje de los sentimientos humanos. Una vez más, deje que las viudas aprendan a pagar lo que deben a sus antepasados ​​al educar a sus propios hijos.

Porque esto es bueno y aceptable ante Dios. No mostrar gratitud a nuestros antepasados ​​es universalmente reconocido como monstruoso; porque esa es una lección que nos enseñó por razones naturales. Y no solo esta convicción es natural para todos, ese afecto hacia nuestros padres es el segundo grado de piedad; pero las mismas cigüeñas nos enseñan gratitud con su ejemplo; y esa es la etimología de la palabra ἀνιπελαργία (88) Pero Pablo, no satisfecho con esto, declara que Dios lo ha sancionado; como si hubiera dicho: “No hay razón para que alguien piense que tiene su origen en la opinión de los hombres; pero Dios así lo ha ordenado ".

;">" La cigüeña es un emblema de la verdadera piedad, Porque cuando la edad se ha apoderado y ha hecho su dama No apto para el vuelo, el joven agradecido toma Su madre en su espalda, le proporciona comida, Pagando así su tierno cuidado de él Antes estaba en condiciones de volar. - Beaumont

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad