hijos o sobrinos Más bien, nietos , -sobrinos" ya no teniendo este significado como en la época de Jeremy Taylor, quien dice: -Si los naturalistas dicen verdad, que los sobrinos son a menudo más parecidos a sus abuelos que a sus padres".

mostrar piedad El significado más profundo dado a esta palabra arriba, 1 Timoteo 2:2 ; 1 Timoteo 3:8 , etc., no se pierde aquí, aunque sea piedad práctica . La propia enseñanza de nuestro Señor sobre este mismo tema, Mateo 15:3-6 , es solo esta palabra, -letra grande".

para mostrar piedad en el hogar Más precisamente hacia su propia casa . Si es un poco forzado hablar de que los niños aprenden a mostrar piedad hacia su propia casa cuando se trata del cuidado de los padres o abuelos, es mucho más forzado hablar de viudas ancianas que recompensan a sus padres con el cuidado de sus propios hijos o abuelos. nietos -Dejemos que los niños aprendan", entonces debería funcionar. En respuesta a las objeciones de Bp Wordsworth a esto, observe (1) que todo el tema del Apóstol es el deber cristiano hacia las viudas, (2) que la repetición en 1 Timoteo 5:16 es solo de acuerdo con otras repeticiones del pasaje, (3) que la palabra "aprender" aquí tiene una cláusula que depende de ella y por lo tanto difiere en sentido de 1 Timoteo 5:13 ;1 Timoteo 2:11 , y 2 Timoteo 3:7 , donde es absoluto.

Se usa el verbo plural, aunque el sujeto a ser suplido está en neutro, según el uso común del NT en el caso de las personas: p. ej. , Mateo 10:21 , -los niños se levantarán". Así que el verbo plural debe leerse, 2 Timoteo 4:17 , -para que todos los gentiles oyeran". Winer, § 58, 3.

para retribuir a sus padres Lit., -para dar la debida retribución a sus antepasados", usando la antigua palabra escocesa, que, como dice Fairbairn, corresponde exactamente al incluir a padres y abuelos.

Para la frase "dar las debidas retribuciones" que sólo aparece aquí en el NT pero que es completamente clásica, cf. Eur. Or . 467, donde Orestes habla de Tíndaro -quien me crió, me besó, me cargó", y luego de - la base devuelve que yo le correspondí" al matar a su supuesta hija Clitemnestra.

buena y aceptable Con RV siguiente ms. autoridad, debemos leer aceptable solo; la adición se ha hecho de 1 Timoteo 2:3 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad