¿Por qué me preguntas acerca del bien? [4] En las copias griegas ordinarias, ¿por qué me llamas bueno? (Witham) --- Uno es bueno, etc. Dios solo, por su propia naturaleza, es esencial, absoluta e inmutablemente bueno; al mismo tiempo, él es la fuente de toda bondad creada, ya que toda bondad es una mera emanación de la suya. La persona que aquí se dirige a nuestro Salvador, parece no haber creído que Cristo era Dios; por lo tanto, nuestro Salvador, para rectificar su concepto erróneo, le dice que solo Dios es bueno, insinuando con ello que debe creer que él es Dios, o dejar de dirigirse a él. él por el título de bien.

(Tirinus) --- El sentido es que sólo Dios es necesariamente bueno , y por su propia naturaleza. Los arrianos traen este lugar para mostrar que Cristo no es verdadera y propiamente Dios; pero con esta manera de hablar, Cristo no niega que es bueno, incluso por su naturaleza, y por lo tanto Dios; pero parece hablar de esta manera, para hacerle saber al hombre quién era. (Witham)

[BIBLIOGRAFÍA]

Quid me interrogas de bono? Griego: erotas peri agathou. En las copias griegas comunes, ti me legeis agathon.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad