'Lleno de toda maldad: maldad, codicia, malicia; lleno de envidia, asesinato, contienda, engaño, malignidad, murmuradores, murmuradores, odiadores de Dios, insolentes, altivos, jactanciosos, inventores de cosas malas, desobedientes a los padres, sin entendimiento, quebrantadores de acuerdos, sin afecto natural, despiadado, '

La consecuencia de haber sido entregados a una mente incapaz fue que fueron 'llenos de toda maldad', la injusticia de Romanos 1:18 . En lugar de venir a Dios con fe y experimentar la justicia de Dios, estaban 'llenos de toda injusticia'. la injusticia del hombre. Y ahora se nos da una larga lista de los pecados en los que los llevó su incapacidad. Tales listas eran una característica típica de la época en el mundo filosófico.

El primero en la lista es 'maldad' (poneria). Esta palabra se refiere a aquellos cuya rebeldía se expresa en herir deliberadamente a otros. Tiene en mente el deseo de hacer daño a las personas, ya sea corrompiéndolas o haciéndoles violencia. El siguiente en la lista es 'codicia - el deseo de obtener' (pleonexia). La palabra griega se compone de dos palabras que significan "tener más". Estas personas buscan obtener lo que pueden para sí mismas, a menudo sin tener en cuenta los derechos de los demás.

'Maldad' (kakia). Kakia es la palabra griega común para "maldad" general. Describe el caso de un hombre desprovisto de todas las cualidades que lo harían bueno. Tiene en mente "la degeneración de la que surgen todos los pecados y en la que florecen todos los pecados". 'Lleno de envidia' (phthonos). Este tipo de envidia lo envidia todo para todos. Una persona así siente resentimiento por aquellos que logran lo que él no puede.

Le molestan los que trabajan duro y acumulan riquezas, mientras que no se molesta en moverse. Así que el énfasis en las primeras cuatro palabras está mucho en el comportamiento y la actitud del hombre hacia su prójimo.

'Asesinato' (phonos). Debemos recordar que Jesús le dio a esta palabra un nuevo significado. Se refiere no solo al asesino, sino también al que odia, y al que enfurece en su mente. 'Conflicto' (eris). Lo que se piensa aquí es la contienda que nace de la envidia, de la ambición, del deseo de prestigio y prominencia. Siempre quiere lo mejor para sí mismo y lucha por lo que quiere independientemente de los demás. 'Engaño' (dolos).

El verbo del que proviene esto se usa para degradar metales preciosos y adulterar vinos. Se refiere a la persona que felizmente usará el engaño para salirse con la suya, el tramposo de la confianza, el constructor deshonesto, el vendedor deshonesto, el tramposo. 'Malignity' (kakoetheia) tiene en mente tener el espíritu que pone la peor construcción en todo. Significa literalmente ser de naturaleza maligna, tener el espíritu que siempre ve lo peor en otras personas e interpreta las cosas de la peor manera.

Es el pecado principal del chismoso que destruye a las personas a sus espaldas. 'Susurradores y murmuradores' (psithuristes y katalalos). Ambas palabras describen a personas con lenguas difamatorias, pero hay una diferencia entre ellas. Psithuristes describe al hombre que susurra sus historias maliciosas al oído de cualquiera que escuche, que arrincona a alguien y le cuenta una historia que destruye el carácter.

Katalalos, por otro lado, describe al hombre que grita sus calumnias en el exterior, haciendo sus acusaciones bastante abiertamente. Nuevamente, el énfasis en estas palabras está en las tendencias dentro del hombre que lo hacen comportarse como lo hace.

'Odiadores de Dios' (theostugeis). Esto describe al hombre que odia a Dios porque es consciente de que él mismo vive desafiándolo. Ve a Dios interfiriendo entre él y sus placeres, como Aquel que quiere impedirle hacer lo que quiere. Con mucho gusto eliminaría a Dios si pudiera, porque para él el mejor mundo sería un mundo sin Dios en el que todos pudieran hacer lo que quisieran (aunque no piensa en las consecuencias de eso).

'Insolente' (arrogancia). La arrogancia se refiere al orgullo que desafía a Dios y a la arrogancia irreflexiva. Tiene en mente a la persona que es sádicamente cruel y disfruta lastimando solo por lastimar. Se refiere a la persona que está tan segura de sí misma que tiene poca consideración por los demás. 'Altivo, arrogante' (huperephanos). Esta es la palabra que se usa cuando leemos que 'Dios resiste a los soberbios' (Santiago 4: 6; 1 Pedro 5:5 ; Proverbios 3:34 ).

Una persona así tiene desprecio por todos menos por sí mismo. Toda su vida la vive en un ambiente de desprecio por los demás y se deleita en hacer que los demás se sientan pequeños. 'Jactancioso.' (alazón). Alazon significa literalmente 'alguien que deambula'. Entonces se convirtió en la palabra común para los charlatanes errantes que se jactaban de las curas que habían logrado, y para los vendedores que se jactaban de que sus productos tenían una excelencia que estaban lejos de poseer.

Los griegos definieron alazoneia como el espíritu que pretende tener lo que no tiene. Tiene en mente la clase de hombre que se jacta de negocios que existen sólo en su imaginación, de conexiones con personas influyentes que no existen en absoluto, y de obsequios a organizaciones benéficas que en realidad nunca dio. Constantemente dice que su casa es demasiado pequeña para él y que debe comprar una más grande. Su único objetivo es impresionar a los demás.

'Inventores de cosas malas' (epheuretes kakon). Esta frase describe al hombre que no se contenta con las formas habituales y ordinarias de pecar, sino que busca nuevos vicios porque se ha vuelto indiferente y busca una nueva emoción de algún nuevo pecado. Continúa hundiéndose cada vez más. 'Desobedientes a los padres (wentusin apeitheis). Tanto los judíos como los romanos sitúan la obediencia a los padres en un lugar muy alto en la escala de virtudes.

Los padres eran vistos como el primer nivel de autoridad, controlando el descarrío de la humanidad. Honrar la autoridad de los padres era uno de los Diez Mandamientos, mientras que en los primeros días de la República Romana, la patria potestas, el poder del padre, se consideraba tan absoluto que tenía el poder de vida o muerte sobre su familia. Era importante porque una vez que se aflojan los lazos de la familia, se produce necesariamente una degeneración generalizada.

'Sin entender' (asunetos). Esta palabra tiene en mente al hombre que es insensato, que nunca aprende la lección de la experiencia y que no usará la mente y el cerebro que Dios le ha dado. 'Rompedores de acuerdos' (asunthetos). Aquí la idea es de alguien en cuya palabra no se puede confiar. Sea cual sea el acuerdo al que llegue con ellos, nunca podrá estar seguro de que cumplirán con sus obligaciones.

'Sin cariño natural' (astorgos). Storge era la palabra griega especial para el amor familiar. En los días de Paul, el amor familiar estaba decayendo. Los niños a menudo se consideraban una desgracia. Cuando nació un niño, fue llevado a su padre y puesto a sus pies. Si el padre lo recogió significaba que lo reconoció. Si se alejaba y lo abandonaba, el niño era literalmente expulsado. No pasaba la noche sin que quedaran treinta o cuarenta niños abandonados en el foro romano.

Se estaban destruyendo los lazos naturales del afecto humano. E incluso en nuestra sociedad actual, los niños son tratados regularmente de manera inhumana. 'Sin piedad' (aneleemon). En el momento en que Paul escribía, la vida humana era barata. Un esclavo podía ser asesinado o torturado por su amo, porque era visto solo como una propiedad y la ley le daba a su amo un poder ilimitado sobre él. Era la época en la que la gente se deleitaba al ver a los hombres matarse unos a otros en los juegos de gladiadores. La compasión escaseaba. En algunas partes de nuestro país se aplica lo mismo en la actualidad. La gente tiene miedo de salir por las bandas que deambulan por las calles en busca de problemas.

Una lectura detenida de esta lista pronto nos traerá a casa los pecados de los que cada uno de nosotros es culpable al menos en cierta medida. Es el intento deliberado de Pablo de sacar a relucir el horror del pecado en el mundo y establecer que todos los hombres son pecadores.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad