Lleno de toda injusticia, fornicación, iniquidad, codicia, malicia; lleno de envidia, asesinato, debate, engaño, maldad; susurradores,

Ver. 29. Con toda injusticia ] La madre de todo el desgobierno resultante.

Maldad ] El sirio dice, "amargura". Ver Jeremias 2:19 . La palabra πονηρια puede traducirse como molestia, como se llama al diablo ο πονηρος, el problemático, el abusador del pueblo de Dios; inquieto en sí mismo e inquietante a los demás.

Envidia, asesinato ] Tres de esas aliteraciones se encuentran en este rollo de cuentas negras. a b El apóstol parece complacido con ellos, al igual que el profeta Isaías. De los cuales dos nobles, bien puedo decir como uno de Demóstenes y Cicerón, Demóstenes Ciceroni praeripuit ne esset primus orator, Cicerón Demostheni, ne solus.

Malignidad] O, morosidad, mal humor, malas condiciones; o una disposición maligna, que lo toma todo de la peor manera; mientras que una mejor disposición haría una mejor exposición y tomaría las cosas por el mango correcto.

Susurradores ] Estos son peores que los murmuradores, porque trabajan bajo tierra, como cuando el viento que se arrastra por las grietas y grietas de una pared, o las grietas de una ventana, resultan comúnmente más peligrosas que una tormenta que se encuentra con un hombre en la cara. el champaña. A vento percolato, et ab inimico reconciliato libera nos.

a πορνεια, πονηρια. φθονου, φονου. ασυνετους, ασυνθετους. κακοηθεια, κακια.

b Una lista de personas por las que se debe orar especialmente ŒD

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad