La homilética completa del predicador

COMENTARIO
SOBRE EL LIBRO DEL PROFETA

Isaías

VOLUMEN I y II

Por el REV. RA BERTRAM

y
el
REV. ALFRED TUCKER

NUEVA YORK

FUNK & WAGNALLS COMPANY
LONDRES Y TORONTO
1892


COMENTARIO HOMILÉTICO COMPLETO DEL PREDICADOR
SOBRE LOS LIBROS DE LA BIBLIA
CON NOTAS CRÍTICAS Y EXPLICATIVAS, ÍNDICES, ETC., POR VARIOS AUTORES

NOTAS PREFATORIAS

1. En la preparación de este Comentario, mi objetivo en todo momento ha sido evangélico y práctico. Un estudio del Libro de Isaías sugiere muchas preguntas históricas, críticas y especulativas, pero estas las he ignorado por completo. Solo he preguntado: ¿Qué mensajes de Dios tiene este profeta inspirado para los hombres de esta generación? ¿Qué instrucción tiene él para darnos? ¿Qué advertencias? ¿Qué estímulos? ¿Qué consuelos? A estas preguntas creo que hay respuestas en los bosquejos que yo mismo he preparado y en los que he obtenido de otras fuentes.


2. A medida que avanzaba mi trabajo, mis métodos cambiaron un poco. Descubrí que había comenzado el Comentario en una escala demasiado grande y que estaba en peligro de volverse demasiado grande y costoso. Por lo tanto, dejé de adjuntar ilustraciones a los esquemas y me contenté con hacer referencias a las ilustraciones en mi " Enciclopedia homilética de ilustraciones en teología y moral " y en mi " Diccionario de ilustraciones poéticas ", utilizando para este fin las letras HEI y PD.

3. También dejé de preparar bosquejos de todos los textos y me limité a los que probablemente serían más provechosos para las congregaciones ordinarias.

4. A medida que avanzaba, también me convencí más de que un libro destinado a ayudar a muchas mentes debería contener los mejores pensamientos de muchas mentes; y por lo tanto, en lugar de preparar bosquejos que pudieran expandirse en sermones, condensé los sermones predicados por otros en bosquejos. Recordando que trabajaba para ministros, despojé de la mayor parte de su vestimenta los pensamientos contenidos en esos sermones, por lo que el contenido de un sermón de veinte páginas se colocaba con frecuencia en una página.

El resultado es que en este volumen ciento cincuenta estudiantes de las Escrituras —episcopales, presbiterianos, congregacionalistas y bautistas— se combinan para ofrecer a sus hermanos sugerencias sobre los mejores usos prácticos que se pueden dar a los escritos de Isaías hoy.

5. En las págs. 447–496 hay algunos bosquejos valiosos obtenidos demasiado tarde para insertarlos en sus lugares apropiados. Tres de ellos son interesantes ejemplares de la predicación galesa.


INTRODUCCIÓN A ISAÍAS

DE ISAÍAS, “el profeta evangélico”, no se sabe nada más allá de lo que se nos dice de él en las Escrituras. Varias tradiciones sobre él son corrientes entre los judíos, como que su padre Amoz era hermano del rey Amasías, y que él mismo murió como mártir, siendo aserrado en dos por orden de Manasés; pero todo lo que es cierto es que era hijo de Amoz; que su ministerio profético comenzó en el reinado de Uzías y concluyó en el de Ezequías ( Isaías 1:1 ); que su esposa era profetisa ( Isaías 8:3 ), y le dio a luz dos hijos ( Isaías 7:3 ; Isaías 8:3 ); y que fue el autor de una parte de las Crónicas de los reyes de Judá ( 2 Crónicas 26:22 ).

Su nombre significa La Salvación del Señor , y esta —la salvación que Dios obra para su pueblo de sus pecados y la consecuente miseria— es el gran, aunque no exclusivo, tema de su profecía.

La duración de su ministerio se estima de diversas formas. La estimación más baja lo haría comprender cuarenta y nueve años, desde el último año de Uzías hasta el diecisiete de Ezequías (759-710 aC); el más alto, sesenta y cuatro años, desde el cuarto año antes de la muerte de Uzías hasta el último año de Ezequías (762-698 aC).
En el siguiente comentario se asume que la totalidad de los sesenta y seis capítulos que componen el libro de Isaías fueron escritos con una sola pluma.

Para refutaciones claras y concluyentes de la teoría de un segundo Isaías, véanse las introducciones a los Comentarios de Alexander, Delitsch y Kay, y el artículo ISAIAH en los Diccionarios de la Biblia de Smith, Kitto y Fairbairn .

Se adjuntan las críticas de Ewald sobre el estilo de Isaías [1] y algunas observaciones admirables del Dr. Kay sobre el título de la profecía de Isaías, que los lectores de la misma harán bien en tener en cuenta en todo momento [4].

[1] En Isaías vemos que la autoría profética alcanza su punto culminante. Todo conspiró para elevarlo a una elevación que ningún profeta antes o después pudo alcanzar como escritor. Entre los demás profetas, cada uno de los más importantes se distingue por una excelencia particular y un talento peculiar. En Isaías, toda clase de talentos y todas las bellezas del discurso profético se juntan, para templarse y capacitarse mutuamente; no es tanto un rasgo único lo que lo distingue como la simetría y la perfección del conjunto.
[4] El título del libro es " La VISIÓN de Isaías ", lo que sugiere estos comentarios:

(1.) Al ser una visión , frecuentemente hablará de eventos que aún son futuros, como si ya hubieran ocurrido. Entonces en Isaías 3:8 : “Jerusalén está arruinada ; Judá ha caído ". En Isaías 5:13 : “Por tanto, mi pueblo ha ido al cautiverio ”.

(2.) Lo que se ve en la visión debe estar sujeto a las leyes de la perspectiva . Quien ve los Alpes nevados desde la distancia puede ver dos picos montañosos, que en realidad están a muchos kilómetros de distancia, como un solo objeto. La ilustración es imperfecta; sin embargo, puede servir para explicar cómo, en la víspera de un vidente, un evento más cercano puede mezclarse con otro que está en la misma dirección, pero mucho más remoto ; el tipo, por ejemplo, fundiéndose en el antitipo, o el intervalo entre el primer y segundo advenimiento del Mesías es indiscernible.

(3.) Es, en su conjunto, La Visión: una visión. De hecho, consta de varias partes; sin embargo, desde el principio, estos representan la misma visión . Judá es rebelde; es condenado al destierro: es redimido; está purificado. Estos elementos, a gran escala, componen el libro en su conjunto ; y, en menor escala, componen el primer capítulo. El cuerpo se compone de porciones de calidad similar a él mismo y entre sí. Las visiones están muy diversificadas en tamaño, forma, color y otros detalles; pero en características esenciales es una visión. Dr. Kay, en The Speaker's Commentary , vol. vp 19.

No podemos dejar de asumir, como primera condición de la peculiar grandeza histórica de Isaías, un poder nativo y una vivacidad de espíritu que, incluso entre los profetas, rara vez se encuentran. Rara vez vemos combinadas en un mismo espíritu las tres características de: primero, la emoción profética más profunda y el sentimiento más puro; luego, la actividad práctica más infatigable y exitosa en medio de todas las perplejidades y cambios de la vida exterior; y, en tercer lugar, esa facilidad y belleza en la representación del pensamiento que es característica del poeta genuino; pero esta triple combinación la encontramos realizada en Isaías como en ningún otro profeta; y de las huellas que podemos percibir del incesante trabajo conjunto de estos tres poderes, debemos sacar nuestras conclusiones sobre la grandeza original de su genio.

Tanto como profeta como como autor, Isaías se encuentra en esa altura tranquila y soleada, que en cada una de las ramas de la literatura antigua toma posesión de un espíritu eminentemente favorecido en el momento adecuado; que parece, por decirlo así, que han estado esperando por él ; y que, cuando ha llegado y ha subido el ascenso, parece mantenerlo y protegerlo hasta el final como su propio hombre. En los sentimientos que expresa, en los temas de sus discursos y en la forma de expresión, Isaías se revela uniformemente como el profeta real.

En referencia al último punto, no se puede decir que su método de elaboración del pensamiento sea elaborado y artificial: más bien muestra una soberbia sencillez y una despreocupación por el atractivo externo, abandonándose libremente a la conducción y exigencia de cada pensamiento; pero, sin embargo, siempre avanza en una corriente completa que domina toda resistencia, y nunca falla en el lugar correcto para lograr en cada giro su objetivo sin esfuerzo ni esfuerzo.


El avance y desarrollo del discurso es siempre majestuoso, logrando mucho con pocas palabras, que, aunque breves, son claras y transparentes; una plenitud desbordante de pensamiento, que fácilmente puede perderse en lo vasto e indefinido, pero que siempre en el momento oportuno con las riendas apretadas recoge y templa su exuberancia; hasta el fondo agotando el pensamiento y completando el enunciado, pero nunca demasiado difuso.

Este severo autocontrol es el más admirablemente visto en esas breves expresiones que, mediante imágenes y pensamientos brevemente esbozados, nos dan la vaga aprehensión de algo infinito, mientras que, sin embargo, se presentan ante nosotros completos en sí mismos y claramente delineados; por ejemplo , Isaías 8:6 a Isaías 9:6 , Isaías 14:29 , Isaías 18:1 , Isaías 21:11 ; mientras que en la pieza larga, 28-32, si la composición aquí y allá languidece por un momento, es sólo para levantarse de nuevo con toda la fuerza.

En esta plenitud rica y densamente poblada de pensamiento y palabra, rara vez el símil que se emplea aparece aparte, para exponerse y completarse ( Isaías 31:4 ); en general, se agolpa en la delimitación del objeto que pretende ilustrar y es absorbido por él, sí, y con frecuencia símil tras símil; y, sin embargo, los muchos hilos del discurso, que por un momento parecieron entrelazados, pronto se desenredaron en una claridad perfecta, característica que pertenece sólo a este profeta, una libertad de lenguaje que nadie más triunfa tan fácilmente.

La versificación, de la misma manera, es siempre completa y, sin embargo, fuertemente marcada: aunque, sin embargo, este profeta está tan poco preocupado por sopesar ansiosamente cada versículo su número apropiado de palabras, no pocas veces repite la misma palabra en dos miembros ( Isaías 31:8 , Isaías 32:17 , Isaías 11:5 , Isaías 19:13 ), como si, con tanto poder y belleza en la materia por dentro, no requiriera tanto un acabado esmerado por fuera. La estructura de la estrofa es siempre fácil y bellamente redondeada.

Sin embargo, el punto principal radica aquí: en el caso de Isaías, como en el de otros profetas, no podemos especificar ninguna peculiaridad en particular o ningún color favorito que se adhiera a su estilo general. No es el profeta especialmente lírico, ni el profeta especialmente elegíaco, ni el profeta especialmente oratorio y exhortador, como deberíamos describir a un Joel, a Oseas, a Miqueas, con quienes prevalece más algún color particular; pero, tal como lo requiere el sujeto, tiene a su disposición todo tipo de estilo y cada cambio de delineación; y es precisamente esto lo que, en el lenguaje, establece su grandeza, así como en general, forma uno de sus puntos de excelencia más altos.

Su única peculiaridad fundamental es la altiva y majestuosa calma de su estilo, procedente del perfecto dominio que siente que posee sobre su tema. Esta calma, sin embargo, de ninguna manera exige que la tensión, cuando la ocasión lo requiera, no se excite con más vehemencia y no asalte al oyente con golpes más poderosos; pero incluso la excitación más extrema, que interviene aquí y allá, está en lo principal frenada todavía por el mismo espíritu de serenidad y, sin sobrepasar los límites que ese espíritu le asigna, pronto, con elevado autocontrol, vuelve a su habitual tono de equidad ( Isaías 2:10 a Isaías 3:1 , Isaías 28:11 , Isaías 29:9 ).

Esta calma en el discurso tampoco requiere que el tema siempre sea tratado sólo de una manera llana y llana, sin ninguna variación de forma; más bien, Isaías se muestra a sí mismo como maestro en esa variedad de maneras que se adapta a la relación en la que sus oyentes se encuentran con el asunto que ahora está entre manos. Si desea recordarles una verdad lejana que no les gusta escuchar y juzgarlos por una sentencia pronunciada por su propia boca, se retira a una declaración popular de un caso extraído de la vida ordinaria ( Isaías 5:1 , Isaías 28:23 ).

Si llama la atención de los exagerados hacia alguna verdad nueva, o hacia alguna perspectiva de futuro, los sorprende con un breve oráculo revestido con un vestido enigmático, dejándolo a su penetración para descubrir su solución ( Isaías 7:14 , Isaías 29:1 ).

Cuando el temperamento infeliz de la mente del pueblo, que nada puede enmendar, conduce a un fuerte lamento, su discurso se convierte por un momento en el tono de la elegía y el lamento ( Isaías 1:21 , Isaías 22:4 ). ¿Se burlan los frívolos líderes del pueblo? los supera con sus propias armas y los aplasta bajo la tremenda seriedad de la burla divina ( Isaías 28:10 ).

Incluso una sola palabra irónica de pasada caerá del noble profeta ( Isaías 27:3 , gloria ). Así, su discurso varía en cada complexión: es tierno y severo, didáctico y amenazante, de duelo y nuevamente exultante en la alegría divina, burlón y ferviente ; pero siempre en el momento adecuado vuelve a su elevación y reposo originales, y nunca pierde el color de fondo claro de su seriedad divina. — Ewald, citado en Smith's Dictionary of the Bible , vol. I. págs. 888, 889, artículo ISAIAH.

APÉNDICE

TRADUCCIONES DE LAS PROFECÍAS DE ISAÍAS

Las TRADUCCIONES, a la vez precisas y variadas, se encuentran entre las más valiosas de todas las ayudas en el estudio de las Escrituras. Por lo tanto, el compilador de este volumen tenía la intención de presentar en cuatro columnas paralelas las traducciones de Isaías que aparecen en los Comentarios de Alexander, Delitzsch y Henderson, y en la Biblia inglesa revisada . Sin embargo, las consideraciones de espacio le han obligado a limitarse a los dos primeros nombrados; y se cree que serán aceptables incluso para aquellos que posean los Comentarios de donde fueron tomados.

Allí se entrelazan con los comentarios, por lo que se dificulta un estudio continuo de ellos. Las divisiones y subdivisiones de la segunda columna son las que se dan en el Comentario de Delitzsch. Por un permiso muy rápido y generoso para hacer este uso de esa gran obra, se agradece de todo corazón a los Sres. T. y T. Clark de Edimburgo.

TRADUCCIÓN

TRADUCCIÓN

DE EL

DE EL

PROFECÍAS DE ISAÍAS,

PROFECÍAS DE ISAÍAS,

POR JOSEPH ADDISON ALEXANDER, DD [1]

[1] Reimpreso del Comentario sobre las profecías de Isaías , por Joseph Addison Alexander, DD , Princeton. Edición nueva y revisada, editada por John Eadie. DD, LL.D. 2 vols. 8vo. Edimburgo: Andrew Elliot.

POR DELITZSCH Y MARTIN. [2]

[2] Reimpreso del Comentario bíblico sobre las profecías de Isaías , por Franz Delitzsch, DD. Traducido del alemán por el Rev. James Martin, BA 2 vols. 8vo. Edimburgo: T. y T. Clark.

TÍTULO GENERAL. — CAP. Isaías 1:1

TÍTULO GENERAL. — CAP. Isaías 1:1

Visión de Isaías, hijo de Amoz, que vio acerca de Judá y Jerusalén, en los días de Uzías, Jotam, Acaz, Ezequías, reyes de Judá.

Al ver a Yesha'-yahu, hijo de Amoz, a quien vio sobre Judá y Jerusalén en los días de Uzziyahu, Jotam, Acaz y Yehizkiyahu, los reyes de Judá.

PARTE I

PROFECÍAS RELATIVAS AL CURSO ADELANTE DE LA GRAN MISA DEL PUEBLO HACIA EL ENDURECIMIENTO DEL CORAZÓN. — CHAPS. 1–6

PECADO Y SUFRIMIENTO. — CAP. Isaías 1:2

Discurso de apertura acerca de los caminos de Jehová con la nación rebelde e ingrata de Hit . — CAP. Isaías 1:2 , sqq.

2. Oíd, cielos; y escucha, tierra; porque Jehová habla. Hijos he criado y criado, y ellos, incluso ellos, se han rebelado contra mí. 3. El buey conoce a su dueño, y el asno el pesebre de su señor: Israel no conoce, mi pueblo no considera.

2. Oíd, cielos; y escucha, tierra; porque el SEÑOR habla! Yo crié hijos y los levanté en alto, y se apartaron de mí. 3. El buey conoce a su dueño, y el asno el pesebre de su señor: Israel no conoce, mi pueblo no considera.

4. ¡Una nación pecadora, gente cargada de iniquidad, una semilla de malhechores, hijos que se corrompen a sí mismos! Han abandonado a Jehová; han tratado con desprecio al Santo de Israel; están alienados de nuevo.
5. ¿Con qué podréis ser heridos más, (que) añadais rebelión? Toda la cabeza está enferma y todo el corazón se desmaya. 6. Desde la planta del pie hasta la cabeza, no hay lugar sano; (es) herida y magulladura y golpe reciente.

No han sido prensadas, ni atadas, ni suavizadas con ungüento. 7. Tu tierra… ¡un desperdicio! Tus ciudades ... ¡quemadas con fuego! Tu terreno ... antes de que los extraños (lo estén) devorando, y un desperdicio como el tiro de extraños. 8. Y queda la hija de Sion como cabaña en viña, como cabaña en melón, como ciudad vigilada. 9. Si Jehová de los ejércitos no nos hubiera dejado un remanente muy pequeño, habríamos sido como Sodoma, deberíamos habernos parecido a Gomorra.


10. Oíd la palabra de Jehová, jueces de Sodoma; ¡Escuchad la ley de nuestro Dios, pueblo de Gomorra! 11. ¿Para qué (fin) me es la multitud de tus sacrificios? dice Jehová. Estoy lleno de holocaustos de carneros y de sebo de animales apacentados, y de sangre de bueyes, corderos y machos cabríos no deseo. 12. Cuando vienes a comparecer ante mí, ¿quién ha requerido esto de tus manos para pisar mis atrios? 13.

No añadiréis para traer una vana ofrenda. El incienso me es abominación; (así son) la luna nueva y el sábado, la convocatoria de la convocatoria: No puedo soportar la iniquidad y el día santo. 14. Tus lunas nuevas y tus convocaciones aborrece mi alma; se han convertido en una carga para mí, estoy cansado de soportar (los). 15. Y cuando extiendas tus manos, esconderé mis ojos de ti; también cuando multiplicáis la oración, no oigo; Tus manos están llenas de sangre.


16. Lavaos, purificaos; quita la maldad de tus obras de delante de mis ojos; deja de hacer el mal; 17, aprende a hacer el bien, busca el juicio, repara el mal, juzga al huérfano, hazte amigo de la viuda.
18. Venid ahora, y razonemos juntos, dice Jehová. Aunque tus pecados sean como escarlata, serán blancos como la nieve; aunque sean rojas como el carmesí, serán como lana. 19. Si consintéis y escucháis, comeréis lo bueno de la tierra; 20 y si rehusáis y os rebeláis, a espada seréis comidos: la boca de Jehová lo ha hablado.

4. ¡Ay de la nación pecadora, la gente cargada de culpa, la raza malvada, los niños actuando corruptamente! Abandonaron a Jehová, blasfemaron contra el Santo de Israel, se volvieron atrás.
5. ¿Por qué seríais perpetuamente heridos, multiplicando la rebelión? Toda cabeza está enferma y todo corazón está enfermo. 6. Desde la planta del pie hasta la cabeza no hay sanidad en él: cortes, rayas y heridas supurantes; no han sido exprimidos, ni vendados, ni ha habido ningún calmante con aceite.

7. Tu tierra ... un desierto; tus ciudades ... quemadas con fuego; tu campo ... ¿los extranjeros lo consumen ante tus ojos ?, y un desierto como el derrocamiento por extraños. 8. Y la hija de Sion permanece como una choza en un viñedo; como hamaca en un campo de pepinos, como ciudad sitiada. 9. A menos que Jehová de los ejércitos nos hubiera dejado un poco de lo que se había escapado, nos habríamos vuelto como Sodoma, éramos como Gomorra.
10.

Oíd la palabra de Jehová, jueces de Sodoma; ¡Escucha la ley de nuestro Dios, nación de Gomorra! 11. ¿Qué es la multitud de tus sacrificios para mí? dice Jehová. Estoy harto de ofrendas enteras de carneros y de sebo de terneros apagados; y sangre de bueyes y ovejas y machos cabríos no me gusta. 12. Cuando vengáis a presentaros ante mi rostro, ¿quién ha requerido esto de vuestras manos para hollar mis atrios? 13.

No sigas trayendo ofrendas mentirosas; incienso de abominación es para mí. Luna nueva y sábado, convocación de reuniones festivas ... No puedo soportar la impiedad y una multitud festiva. 14. Tus lunas nuevas y tus temporadas de fiesta aborrece mi alma; se han convertido en una carga para mí; Estoy cansado de soportarlas. 15. Y si extiendes tus manos, esconderé mis ojos de ti; si hacéis tantas oraciones, no lo oigo: vuestras manos están llenas de sangre.


16. Lávense, límpiense; aparta la maldad de tus obras del alcance de mis ojos; deja de hacer el mal; 17, aprende a hacer el bien, ve al juicio, enjuicia al opresor, haz justicia al huérfano, conduce la causa de la viuda.
18. Venid, y razonemos juntos, dice Jehová. Si tus pecados se manifiestan como tela escarlata, se volverán blancos como la nieve; si son rojos como el carmesí, saldrán como lana. 19. Si entonces escucháis de buena gana, comeréis lo bueno de la tierra; 20, si os rebeláis obstinadamente, seréis comidos por la espada. porque la boca de Jehová lo ha hablado.

21. ¡Cómo se ha vuelto ramera, la ciudad fiel! lleno de justicia, justicia morada en ella, y ahora asesinos. 22. Tu plata se ha vuelto escoria, tu vino debilitado con agua. 23. Tus gobernantes son rebeldes y compañeros de ladrones, cada uno de ellos amando el soborno y persiguiendo recompensas. A los huérfanos no juzgan, ni les llega la causa de la viuda.

21. ¿Cómo se ha convertido en una ramera, la ciudadela fiel? ella, llena de derecho, se alojó en la justicia, y ahora, asesinos. 22. Tu plata se ha vuelto escoria, tu bebida mutilada con agua. 23. Tus gobernantes son rebeldes y compañeros de ladrones; todo el mundo ama los regalos y busca el pago; el huérfano no lo tiene derecho, y la causa de la viuda no tiene acceso a ellos.

24. Por tanto, dice el SEÑOR, Jehová de los ejércitos, el Fuerte de Israel: Ah, me consolaré de mis adversarios, y me vengaré de mis enemigos; 25, hallaré que volveré mi mano sobre ti, y limpiaré tu escoria como la pureza (misma), y quitaré toda tu aleación. 26. Y restauraré a tus jueces como al principio, ya tus consejeros como al principio, después de lo cual serás llamada Ciudad de Justicia, Estado fiel.

24. Por tanto, dicho de Jehová, de Jehová de los ejércitos, del Fuerte de Israel: ¡Ah! Me aliviaré de mis adversarios y me vengaré de mis enemigos; 25, y pondré mi mano sobre ti, y derretiré tu escoria como con álcali, y quitaré todo tu plomo. 26. Y haré volver a tus jueces como antaño, ya tus consejeros como al principio; después serás llamada Ciudad de la Justicia, Ciudadela Fiel.

27. Sion será redimida en juicio, y sus convertidos en justicia; 28, y será juntamente el quebrantamiento de apóstatas y pecadores, y cesarán los desamparados de Jehová. 29. Porque se avergonzarán de las encinas que habéis deseado, y vosotros seréis avergonzados por los huertos que escogisteis; Así que seréis como un roble que se marchita en sus hojas, y como un jardín sin agua; 31 y el fuerte se convertirá en estopa, y su obra en una chispa, y ambos se quemarán a la vez; no habrá quien los apague.

27. Sion será redimida por el juicio, y los que regresan por la justicia; 28, y quebrantamiento de rebeldes y pecadores juntamente; y los que abandonan a Jehová perecerán. 29. Porque se avergüenzan de los encinares en los que tenías tu deleite; y debéis sonrojaros por los jardines que os complacisteis. 30. Porque seréis como un enrejado de hojas secas, y como un huerto sin agua. 31. Y el rico se convierte en estopa, y su obra en chispa; y ambos arderán a la vez, y nadie los apagará.

EL REINADO DEL MESÍAS Y JUICIOS INTERVENIDOS SOBRE LOS JUDÍOS. — CHAPS. 2-4

EL CAMINO DEL JUICIO GENERAL; O EL CURSO DE ISRAEL DE LA FALSA GLORIA DE LOS VERDADEROS. — CHAPS. 2-4

2—1. Palabra que vio Isaías hijo de Amoz acerca de Judá y Jerusalén.

2—1. La palabra que vio Isaías hijo de Amoz sobre Judá y Jerusalén.

2. Y será en el fin de los días, el monte de la casa de Jehová será establecido sobre la cumbre de los montes, y exaltado de los collados, y todas las naciones afluirán a él. 3. E irán muchas naciones y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, a la casa del Dios de Jacob; y él nos enseñará sus caminos, y iremos por sus sendas; porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra de Jehová.

4. Y juzgará entre las naciones, y decidirá por muchos pueblos. Y convertirán sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en podaderas. Nación no levantará espada contra nación, ni aprenderán más la guerra.

2. Y acontece que al final de los días, el monte de la casa de Jehová será puesto en la cumbre de los montes, y exaltado sobre collados; y todas las naciones lo vierten. 3. Y los pueblos en multitud van y dicen: Venid, subamos al monte de Jehová, a la casa del Dios de Jacob; que nos instruya fuera de sus caminos, y caminaremos por sus sendas; porque de Sion saldrá instrucción, y de Jerusalén la palabra de Jehová.

4. Y juzgará entre las naciones, y hará justicia a muchos pueblos; y forjan sus espadas en rejas, y sus lanzas en podaderas. Nación no alza espada contra nación, ni se ejercitan más en la guerra.

5. Oh casa de Jacob, venid, y caminemos a la luz de Jehová.

5. Oh casa de Jacob, ven, caminemos a la luz de Jehová.

6. Porque has abandonado a tu pueblo, la casa de Jacob, porque están llenos del oriente y (llenos de) adivinos como los filisteos, y abundan en hijos de extraños. 7. Y su tierra está llena de plata y oro, y sus tesoros no tienen fin; y su tierra está llena de caballos, y sus tesoros no tienen fin. 8. Y su tierra está llena de ídolos, a la obra de sus manos se inclinan a lo que han hecho sus dedos.

6. Porque has desechado a tu pueblo, la casa de Jacob; porque están llenos de cosas del oriente y son magos como los filisteos; y con los hijos de extranjeros van de la mano. 7. Y su tierra está llena de plata y oro, y sus tesoros no tienen fin; y su tierra está llena de caballos, y sus carros no tienen fin. 8. Y su tierra está llena de — ídolos; adoran la obra de sus propias manos, lo que han hecho sus propios dedos.

9. Y así el hombre malo se inclina, y el gran hombre se humilla, y no los perdonas. 10. Ve a la roca y escóndete en el polvo, de delante del terror de Jehová y de la gloria de su majestad. 11. Los ojos de la altivez del hombre son abatidos, y la altura del hombre es abatida, y solo Jehová es exaltado en ese día.

9. Así, pues, los hombres se inclinan y los señores son humillados; y perdónalos, no, para que no quieras. 10. Sumérgete en la roca y entiérrate en el polvo, ante la terrible mirada de Jehová, y ante la gloria de Su majestad. 11. Los ojos altivos del pueblo se humillaron, y el orgullo de sus señores se inclinó; y Jehová, Él solo, está exaltado en ese día.

12. Porque día es para Jehová de los ejércitos sobre todo lo alto y sublime, y sobre todo lo ensalzado, y descenderá; 13 y sobre todos los cedros del Líbano, altos y sublimes, y sobre todas las encinas de Basán; 14 y sobre todos los montes altos y sobre todos los collados elevados; 15, y sobre toda torre alta, y sobre todo muro cercado; 16, y sobre todas las naves de Tarsis, y sobre todas las imágenes del deseo.

17. Y (así) será derribada la altivez del hombre, y el orgullo de los hombres será humillado, y Jehová solo será exaltado en ese día [o, así se hundirá la altivez del hombre e inclinará el orgullo de los hombres, y solo Jehová es exaltado en ese día].
18. Y en cuanto a los ídolos, todos pasarán. 19. Y entrarán en las cuevas de las rocas y en los hoyos de la tierra, desde delante del terror de Jehová y la gloria de Su majestad cuando se levanta para aterrorizar la tierra.

20. En aquel día el hombre arrojará sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que le han hecho para adorar, a los topos y murciélagos; 21, para entrar en las hendiduras de las rocas, y en las hendiduras de los acantilados, desde delante del terror de Jehová, y de la gloria de su majestad, en su levantamiento para aterrorizar la tierra.

12. Porque Jehová de los ejércitos tiene día sobre todo lo alto y sublime, y sobre todo lo ensalzado; y se vuelve bajo. 13. Como a todos los cedros del Líbano, altivos y exaltados, así a todas las encinas de Basán; 14 como en todos los montes, los sublimes, así en todos los collados los sublimes; 15, como en toda torre alta, así en toda muralla fortificada; 16, como en todos los barcos de Tarsis, así en todas las obras de curiosidad.

17. Y la altivez del pueblo es abatida, y el orgullo de los señores abatido; y Jehová, él solo, está exaltado en aquel día.
18. Y los ídolos pasan por completo. 19. Y se meterán en cuevas en las rocas, y sótanos en la tierra, ante la terrible mirada de Jehová, y ante la gloria de Su majestad, cuando Él se levante para aterrorizar la tierra. 20. En aquel día desechará el hombre sus ídolos de oro y sus ídolos de plata, que le hicieron para adorar, a los topos ya los murciélagos; 21, para meterse en las cavidades de los bloques de piedra, y en las hendiduras de las rocas, ante la terrible mirada de Jehová y ante la gloria de Su majestad, cuando Él se levante para aterrorizar la tierra.

22. ¡Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz, porque de qué se le tiene en cuenta! 3—1. Porque he aquí, el Señor Jehová de los ejércitos quita de Jerusalén y de Judá el soporte y el bastón, todo el soporte de pan y todo el depósito de agua; 2, héroe y guerrero, juez y profeta, adivino y anciano; 3, el jefe de cincuenta, y el favorito, y el consejero, y el artífice hábil, y el encantador encantador.

4. Y daré hijos para que sean sus gobernantes, y cosas infantiles los gobernarán. 5. Y el pueblo actuará tiránicamente, hombre contra hombre y hombre contra su prójimo. Serán insolentes, el joven con el anciano y el mezquino con el noble. 6. Cuando alguno agarre a su hermano en la casa de su padre (diciendo): Tú tienes vestido, serás un gobernante para nosotros, y esta ruina bajo tu mano; 7, en aquel día alzará su voz, diciendo: No seré sanador, y en mi casa no hay pan, ni hay ropa; no me pondrás por príncipe del pueblo.

22. Oh, entonces, deja ir al hombre, en cuya nariz hay un aliento, porque ¿qué se puede estimar en él? 3—1. Porque he aquí, el Señor, Jehová de los ejércitos, quita de Jerusalén y de Judá sustento y sustento, todo sustento de pan y todo sustento de agua; 2, héroe y guerrero, juez y profeta, adivino y anciano; 3, capitanes de cincuenta y los muy distinguidos y consejeros y maestros en el arte, y los expertos en murmurar.

4. Y les daré muchachos por príncipes, y los caprichos se enseñorearán de ellos. 5. Y el pueblo se oprime unos a otros, uno esto y otro aquello; el muchacho irrumpe violentamente sobre el anciano, y el despreciado sobre los honrados. 6. Cuando un hombre agarre a su hermano en la casa de su padre, Tú tienes una túnica, tú serás nuestro gobernante, y tomarás esta ruina bajo tu mano; 7, gritará en ese día, no quiero ser cirujano; no hay pan ni abrigo en mi casa; no podéis ponerme por príncipe del pueblo.

8. Porque Jerusalén se tambalea y Judá cae, (porque) sus lenguas y sus obras son contra Jehová, para resistir sus ojos gloriosos. 9. La expresión de su rostro testifica contra ellos, y su pecado, como el de Sodoma, lo revelan, no lo esconden. ¡Ay de su alma! porque se han hecho mal a sí mismos. 10. Decid de los justos que les irá bien, porque comerán los frutos de sus obras.

11. Ay del impío, mal, porque se le hará lo hecho por sus manos. 12. ¡Pueblo mío! sus opresores son pueriles, y las mujeres los gobiernan. ¡Mi gente! Tus príncipes son engañadores, y destruyen el camino de tus sendas.

8. Porque Jerusalén está arruinada y Judá caído; porque su lengua y sus obras son contra Jehová, para desafiar los ojos de su gloria. 9. La expresión de sus rostros testifica contra ellos, y su pecado lo dan a conocer como Sodoma, sin ocultarlo: ¡ay de su alma! porque se hacen daño a sí mismos. 10. Di del justo que le va bien; porque disfrutarán del fruto de sus obras.

11. ¡Ay de los malvados! está enfermo porque lo que hicieron sus manos, le será hecho. 12. Pueblo mío, sus opresores son los muchachos, y las mujeres lo gobiernan; Pueblo mío, tus jefes son engañadores, que destruyen el camino de tus sendas.

13. Jehová está de pie para suplicar, y está de pie para juzgar a las naciones. 14. Jehová entrará en juicio con los ancianos de su pueblo y sus jefes. Y vosotros habéis consumido la viña, el despojo de los pobres está en vuestras casas. 15. ¿Qué queréis aplastar a mi pueblo y moler el rostro de los pobres? dice el Señor Jehová de los ejércitos.

16. Y Jehová dijo: Porque las hijas de Sion son altivas, y andan con el cuello extendido, y miran con los ojos, y andan a trompicones, y con los pies hacen tintineo, 17, por tanto, el Señor hará calva la corona de las hijas de Sion, y su desnudez descubrirá el SEÑOR. 18. En aquel día, el Señor quitará el brazalete de los tobillos, las gorras y las medias lunas, 19, los colgantes, los brazaletes y los velos, 20, los gorros, las cadenas de los tobillos y los cinturones, las casas del aliento, los amuletos, los anillos y las joyas de la nariz, 22 los vestidos de fiesta, los mantos, las túnicas y los bolsos, 23 los espejos y las túnicas, y los turbantes y los velos.

24. Y será (que) en lugar de perfume habrá hedor, y en lugar de cinto una soga, y en lugar de trabajo de trenzado calvicie, y en lugar de una túnica completa un ceñido de cilicio, ardiente en lugar de belleza. 25. Tus hombres caerán a espada, y tu fuerza en la guerra. 26. Y sus puertas se lamentarán y enlutarán, y estando vacías se sentará en tierra. Isaías 4:1 . Y en aquel día siete mujeres echarán mano de un hombre, diciendo: Nosotros comeremos nuestro pan y vestiremos nuestras propias ropas; sólo sea invocado tu nombre sobre nosotros, quita tú nuestro oprobio.

13. Jehová ha aparecido para suplicar y se levanta para juzgar a las naciones. 14. Jehová procederá al juicio con los ancianos de su pueblo y sus príncipes. Y vosotros habéis comido de la viña; presa del sufrimiento está en sus casas. 15. ¿Qué queréis aplastar a mi pueblo y moler el rostro de los que sufren? así ha dicho Jehová de los ejércitos.

16. Jehová ha hablado: Por cuanto las hijas de Sion son altivas, y andan con la garganta alargada, y parpadean con los ojos, andan con paso vacilante, y tintinean con los ornamentos de sus pies: 17, el Señor de todo hace la corona. de las hijas de Sion con sarna, y el SEÑOR descubrirá su vergüenza. 18. Aquel día el Señor quitará el espectáculo de los tobillos, de las cintas para la cabeza y de las medias lunas; 19, los pendientes, los brazaletes y los velos ligeros; 20, las diademas, las cadenas, los cinturones, los frascos aromáticos y los amuletos; 21, los anillos para los dedos y las narices; 22, los vestidos de gala, y los vestidos de manga, y los abrigos y los bolsillos; 23, los espejos de mano, los paños Sindu, los turbantes y las mantas de gasa.

24. Y en lugar de olor balsámico habrá moho, y en lugar de rizos artísticos, calvicie, y en lugar de la capa, un vestido de tela de saco, marca en lugar de belleza. 25. Tus hombres caen a espada, y tu poder en la guerra. 26. Entonces sus puertas se lamentarán y harán duelo, y desolada será ella y se sentará en tierra. Isaías 4:1 . Y siete mujeres agarraron a un hombre en ese día, diciendo: Nosotros comeremos nuestro propio pan y vestiremos nuestras propias ropas; sólo que tu nombre sea nombrado en nosotros, quita nuestro oprobio.

2. En aquel día el Renuevo de Jehová será por honra y gloria, y el fruto de la tierra por sublimidad y hermosura, para los fugados de Israel. 3. Y sucederá que los que quedaron en Sion y los que se salvaron en Jerusalén serán llamados santos, cada uno escrito para vida en Jerusalén, 4, cuando el Señor haya lavado las inmundicias de las hijas de Sion, y la sangre de la culpa. de Jerusalén será limpiada de en medio con espíritu de juicio y espíritu de ardor.

5. Y Jehová creará sobre toda la extensión del monte Sion y sobre sus asambleas una nube de día, y humo y el resplandor de un fuego ardiente de noche; porque sobre toda la gloria habrá una cubierta; 6, y habrá un refugio para la sombra de día contra el calor, y para el escondite y para el escondite de la tormenta y de la lluvia.

2. En ese día el Brote de Jehová se convertirá en adorno y gloria, y el fruto de la tierra, orgullo y esplendor para los redimidos de Israel. 3. Y sucederá que cualquiera que quede en Sion y permanezca en Jerusalén, santo será llamado, todos los que están inscritos de por vida en Jerusalén: 4, cuando el Señor haya lavado las inmundicias de las hijas de Sión, y habrá quitado las culpas de sangre de Jerusalén de en medio de ella, con espíritu de juicio y con espíritu de zarandeo.

5. Y Jehová crea sobre todo lugar del monte Sion, y sobre sus asambleas festivas, una nube de día, y humo, y el resplandor de fuego llameante de noche; porque sobre toda la gloria viene un dosel; 6, y será una caseta para dar sombra durante el día de los calores del sol, y como refugio y refugio de la tormenta y de la lluvia.

LA PARÁBOLA DEL VIÑEDO. — CAP. 5

JUICIO DE DEVASTACIÓN SOBRE EL VIÑEDO DE JEHOVÁ. — CAP. 5

Palabras de clausura del primer ciclo de profecías .

1. Cantaré, por favor, de mi amigo, el canto de mi amigo de su viña.

1. Levántate, cantaré de mi amado, una canción de mi amado tocando su viña.

Mi amigo tenía un viñedo en un cerro de gran fertilidad; 2 y la excavó, y recogió sus piedras, y la plantó con Sorek, y edificó una torre en medio de ella; y esperó a que produjera uvas, y produjo uvas silvestres.

Mi amado tenía una viña en un cuerno de montaña abundantemente nutrido, 2 y la excavó y la limpió de piedras, y la plantó con vides nobles, y construyó una torre en ella, y también cavó en ella un lagar; y esperaba que diera uvas, y dio uvas silvestres.

3. Y ahora, habitantes de Jerusalén y varones de Judá, juzgad, os ruego, entre mi viña y yo. 4. ¿Qué más se le puede hacer a mi viñedo que yo no haya hecho en él? ¿Por qué esperé a que diera uvas, y dio uvas silvestres? [3]

[3] Barnes. Birks, Henderson, Kay, Strachey y la Revised English Bible traducen esta cláusula sustancialmente como está en el AV: por ejemplo, Henderson , “¿Por qué, cuando esperaba que produjera uvas, produjo uvas malas?

5. Y ahora te haré saber, si quieres, lo que voy a hacer con mi viña: quita su seto, y se convertirá en un prado; derriba su muro, y se convertirá en lugar de pisoteo; 6, y lo convertiré en una desolación. No se poda ni se arregla, y brotan espinos y cardos. Y pondré mis mandamientos sobre las nubes para que no llueva sobre ellas. 7. Porque la viña de Jehová de los ejércitos es la casa de Israel, y el varón de Judá es la planta de sus placeres.

Y esperó el juicio, y he aquí el derramamiento de sangre, por la justicia, y he aquí un clamor.
8. ¡Ay de los constructores de casa con casa, campo a campo que juntan, incluso hasta el fracaso del lugar, y se os hace habitar solos en medio de la tierra! 9. En mis oídos el SEÑOR de los ejércitos (está diciendo): En verdad muchas casas serán desoladas, grandes y buenas por falta de habitante. 10.

Porque diez acres darán un baño, y una enramada de semillas producirá un efa.
11. ¡Ay de los que se levantan temprano en la mañana para perseguir la bebida fuerte, y se demoran en el crepúsculo (hasta que) el vino los enciende! 12. Y el arpa y la viola, el pandero, la flauta y el vino (componen) sus fiestas; y la obra de Jehová no mirarán, y la operación de sus manos no vieron.
13. Por tanto, mi pueblo se ha ido al destierro por falta de conocimiento, y su gloria son hombres de hambre, y su multitud seca de sed.

14. Por tanto, el sepulcro se ensanchó y abrió su boca sin medida, y descendió su pompa y su estruendo y su multitud y el que en ella se regocija; 15 y el hombre es abatido, y el hombre es abatido, y los ojos de los sublimes son abatidos; 16 Y Jehová de los ejércitos es exaltado en juicio, Y el Fuerte, el Santo, santificado en justicia; 17, y los corderos se apacentarán como (en) sus pastos, y los desperdicios de los gordos devorarán los forasteros. [4]

[4] La traducción de Henderson de este párrafo es especialmente vigorosa y hermosa:

13.

Por tanto, mi pueblo es llevado cautivo sin darse cuenta

Su nobleza se muere de hambre,
Y su multitud se seca de sed.

14.

Por eso el Seol agranda su apetito,

Y abre inconmensurablemente su boca;
Y descienda su nobleza y su multitud,
su bulliciosa muchedumbre, y todos los que en ella se regocijan.

15.

El hombre de mala condición se inclina,

Y el hombre de rango es humillado;
Y los ojos de los altivos son humillados.

dieciséis.

Pero el SEÑOR de los ejércitos es exaltado por la justicia,

Y el Dios Santo es santificado por la justicia.

17.

Los corderos se apacentarán dondequiera que los lleven,

Y los campos desolados de los ricos, los rebaños extraños consumirán.

3. ¡Y ahora, habitantes de Jerusalén y hombres de Judá, juzgad, os ruego, entre mi viña y yo! 4. ¿Qué más se le podría haber hecho a mi viñedo que yo no haya hecho en él? ¿Por qué esperaba que diera uvas y que produjera uvas silvestres? [5]

[5] Barnes. Birks, Henderson, Kay, Strachey y la Revised English Bible traducen esta cláusula sustancialmente como está en el AV: por ejemplo, Henderson , “¿Por qué, cuando esperaba que produjera uvas, produjo uvas malas?

5. Ahora bien, les diré lo que haré ahora con mi viña: Quiten sus setos, y será para pastar; derriba su muro, y será para hollar; 6, y le pondré fin; no será podada ni arrastrada, y estallará en espinos y cardos, y mandaré a las nubes que no derramen lluvia sobre ella. 7. Porque la viña de Jehová de los ejércitos es la casa de Israel, y los varones de Judá son la plantación de su deleite: El esperaba el derecho, y he aquí, la codicia; por justicia, y he aquí un grito!
8.

¡Ay de los que juntan casa en casa, que ponen campo en campo, hasta que no hay más espacio, y vosotros solos morando en medio de la tierra! 9. A mis oídos, Jehová de los ejércitos: En verdad muchas casas se convertirán en desierto, grandes y hermosas desiertas. 10. Porque diez yugos de viña darán uno doloroso, y un cuarto de semilla de maíz producirá un celemín.
11. ¡Ay de los que se levantan temprano por la mañana para correr tras la bebida fuerte, que continúan hasta altas horas de la noche con el vino que los inflama! 12.

Y guitarra y arpa, tambor de caldera y flauta, y vino en su banquete; pero no miran la obra de Jehová, ni ven el propósito de sus manos.
13. Por tanto, mi pueblo va al destierro sin saberlo; y su gloria se convertirá en hombres hambrientos, y sus hombres alborotados se secaron de sed. 14. Por tanto, el inframundo abre sus fauces de par en par, y abre su boca de manera inconmensurable; y desciende la gloria de Jerusalén, y su tumulto y estruendo, y los que en ella se regocijan.

15. Entonces se inclinan los hombres mezquinos, se humilla a los señores, y se humillan los ojos de los hombres sublimes. 16. Y Jehová de los ejércitos se muestra exaltado en juicio, y Dios el Santo se santifica en justicia; 17, y los corderos se alimentan como en sus pastos, y los pastores nómadas comen de los lugares desolados de los gordos. [6]

[6] La traducción de Henderson de este párrafo es especialmente vigorosa y hermosa:

13.

Por tanto, mi pueblo es llevado cautivo sin darse cuenta

Su nobleza se muere de hambre,
Y su multitud se seca de sed.

14.

Por eso el Seol agranda su apetito,

Y abre inconmensurablemente su boca;
Y descienda su nobleza y su multitud,
su bulliciosa muchedumbre, y todos los que en ella se regocijan.

15.

El hombre de mala condición se inclina,

Y el hombre de rango es humillado;
Y los ojos de los altivos son humillados.

dieciséis.

Pero el SEÑOR de los ejércitos es exaltado por la justicia,

Y el Dios Santo es santificado por la justicia.

17.

Los corderos se apacentarán dondequiera que los lleven,

Y los campos desolados de los ricos, los rebaños extraños consumirán.

18. ¡Ay de los que llevan la iniquidad con cuerdas de vanidad, y el pecado como con la cuerda de un carro! 19, los que dicen: apresure, apresure su obra para que veamos; y que se acerque y venga el consejo del Santo de Israel, para que lo sepamos.

18. Ay de los que atraen el crimen con cuerdas de mentira, y el pecado como con cuerda de carreta; 19, que dicen: Que se apresure, acelere su obra para que veamos; y que se acerque y venga el consejo del Santo de Israel, para que lo experimentemos.

20. ¡Ay de los que dicen al mal bien y al bien mal, poniendo las tinieblas por luz y la luz por tinieblas, poniendo lo amargo por dulce y lo dulce por amargo!

20. ¡Ay de los que llaman al mal bien y al bien mal! que dan tinieblas por luz y luz por tinieblas; que dan lo amargo por dulce y lo dulce por amargo.

21. ¡Ay de los sabios en su propia opinión, y de los prudentes en su propia estimación!

21. ¡Ay de los sabios en su propia opinión y prudentes en sus propios ojos!

22. ¡Ay de los valientes que beben vino, y de los valientes que mezclan licor; 23, justificando al culpable como resultado de un soborno, y la justicia de los justos le quitarán.

22. ¡Ay de los héroes para beber vino y valientes para mezclar bebidas fuertes; 23, que absuelve a los criminales por soborno, y quita de todos la justicia del justo.

24. Por tanto, como lengua de fuego que devora la paja, y como se cae la hierba encendida, su raíz será como podredumbre, y su flor como polvo fino subirá. Porque han rechazado la ley de Jehová de los ejércitos, y han tratado con desprecio la palabra del Santo de Israel. 25. Por tanto, la ira de Jehová se encendió contra su pueblo, y extendió su mano contra ellos, y los hirió, y los montes temblaron, y sus cadáveres fueron como barrer en medio de las calles.


En todo esto no se ha vuelto su ira, y aún su mano está extendida; 26 y da señal a las naciones de lejos, y silba para él desde los confines de la tierra; y he aquí, pronto vendrá. 27. No hay nadie que se desmaye, ni nadie que tropiece entre ellos. No duerme, ni se adormece, y el cinto de sus lomos no se abre, y la correa de sus sandalias no se rompe; 28, cuyas flechas están afiladas y todos sus arcos doblados; se cuentan los cascos de sus caballos como pedernal, y sus ruedas como torbellino.

29. Tiene un rugido como la leona, y como los leoncillos rugirá, y gruñirá, tomará la presa y la asegurará, sin que nadie la entregue. 30. Y rugirá contra él en aquel día como el rugido de un mar. Y mirará a la tierra, y verá tinieblas. ¡Angustia y luz! ¡Está oscuro en sus nubes! [7]

[7] Y uno mirará a la tierra,

¡Y he aquí! ¡oscuridad! ¡problema!
Y la luz está oscurecida por las nubes lúgubres.

- Barnes .

Y se mirará a la tierra, y he aquí tinieblas ; hasta la luz es un adversario (o es angustia); oscuro es en medio de sus nubes.— Kay .

24. Por tanto, como la lengua de fuego devora el rastrojo, y el heno se hunde en la llama, su raíz se convertirá en moho, y su flor volará como polvo; porque despreciaron la ley de Jehová de los ejércitos, y rechazaron con desprecio la proclamación del Santo de Israel. 25. Por tanto, se enciende la ira de Jehová contra su pueblo, y extiende su mano sobre ellos y los hiere; entonces tiemblan las colinas, y sus cadáveres se vuelven como basura en medio de las calles.


Con todo esto no se apacigua su ira, y su mano está todavía extendida, 26 y levanta estandarte a las naciones distantes, y le silba desde los confines de la tierra; y he aquí, viene rápidamente. 27. No hay ninguno agotado, ni ninguno que tropiece entre ellos: no se adormece ni se duerme; ya nadie se le desata el cinto de las caderas; ya nadie se le rompió el cordón de sus zapatos; 28, aquel cuyas flechas están afiladas y todos sus arcos ensartados; los cascos de sus caballos se cuentan como pedernal, y sus ruedas como torbellino.

29. De él sale rugido como de la leona: ruge como leones y murmura suavemente; agarra la presa, se la lleva y nadie la rescata. 30. Y en aquel día lanza sobre él un profundo rugido como el rugido del mar; y mira a la tierra, y he aquí tinieblas, tribulación y luz; sobre ella se hace noche en las nubes del cielo. [8]

[8] Y se mirará a la tierra,

¡Y he aquí! ¡oscuridad! ¡problema!
Y la luz está oscurecida por las nubes lúgubres.

- Barnes .

Y se mirará a la tierra, y he aquí tinieblas ; hasta la luz es un adversario (o es angustia); oscuro es en medio de sus nubes.— Kay .

LA VISIÓN DE LOS ALTOS. — CAP. 6

LA CUENTA DEL PROFETA DE SU PROPIA MISIÓN DIVINA. — CAP. 6

1. En el año en que murió el rey Uzías (758 aC), vi también al Señor sentado en un trono alto y sublime, y sus faldas llenando el palacio. 2. Serafines de pie encima de él. Seis alas para cada uno. Con dos cubre su rostro, y con dos cubre sus pies, y con dos vuela. 3, Y uno clamaba a otro, y decía:

1. El año en que murió el rey Uzías, vi al Señor de todos sentado sobre un trono alto y exaltado, y sus fronteras llenando el templo. 2. Sobre él estaban los serafines: cada uno tenía seis alas; con dos cubrió su rostro, con dos cubrió sus pies, y con dos sí voló. 3. Y uno le gritó al otro y dijo:

Santo, Santo, Santo! es el SEÑOR de los ejércitos!

¡Santo, santo, santo! es el SEÑOR de los ejércitos!

¡La plenitud de toda la tierra es Su gloria!

Llenar toda la tierra es Su gloria.

4. Luego se agitaron las bases de los umbrales a la voz que gritó, y la casa se llenó de humo.

4. Y los cimientos del umbral se estremecieron con la voz de los que clamaban; y la casa se llenó de humo.

5. Y dije: ¡Ay de mí, porque estoy perdido! porque soy varón de labios impuros, y en medio de pueblo de labios impuros habito; porque el Rey, Jehová de los ejércitos, han visto mis ojos.
6. Entonces voló hacia mí uno de los serafines, y en su mano un carbón encendido; con tenazas lo sacó del altar; 7 e hizo que tocara mi boca, y dijo: He aquí, esto ha tocado tus labios, y tu iniquidad se ha ido, y tu pecado será expiado.

5. Entonces dije: ¡Ay de mí! porque estoy perdido; porque soy varón de labios inmundos, y habito entre pueblo de labios inmundos; porque mis ojos han visto al Rey, Jehová de los ejércitos.
6. Y uno de los serafines voló hacia mí con un carbón al rojo vivo en la mano, que había tomado con las tenazas del altar. 7. Y tocó con ella mi boca, y dijo: He aquí, esto ha tocado tus labios, y ha sido quitada tu iniquidad; y así queda expiado tu pecado.

8. Y oí la voz del Señor que decía: ¿A quién enviaré y quién irá por nosotros? Y dije: Aquí estoy; mirame; Envíame.
9. Y dijo: Ve y di a este pueblo: Oye a la verdad, pero no entiendas; y ver en verdad, pero no saber. 10. Engruesa el corazón de este pueblo, y pesa sus oídos, y mancha sus ojos; no sea que vea con sus ojos, y con sus oídos oiga, y su corazón entienda, y se vuelva a mí y sea sano.

8. Entonces oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré y quién irá por nosotros? Entonces dije: Heme aquí; ¡Envíame!
9. Él dijo: Ve y dile a este pueblo: Oye, y no entiendas; y miran, pero no perciben. 10. Engrasa el corazón de este pueblo, pesa sus oídos y pegajosos sus ojos; para que no vean con los ojos, oigan con los oídos, y entiendan su corazón, y se conviertan, y uno los sane,

11. Y dije: ¿Hasta cuándo, Señor?

11. Entonces dije: Señor, ¿hasta cuándo?

Y él dijo: Hasta que las ciudades sean desoladas por falta de habitante, y las casas por falta de hombres, y la tierra sea desolada, desolada; 12 y Jehová habrá desterrado a los hombres, y grande será lo que quede en medio de la tierra. 13. Y, sin embargo, en él una décima parte volverá y será para consumo; como el terebinto y como el roble que al caer tiene sustancia, una semilla santa es su sustancia. [9]

[9] Y aunque sólo haya una décima parte en él, también eso volverá a consumirse; sin embargo, como Teil-árbol, y como el alcornoque, cuyas acciones [tocones] permanecen a ellos, cuando se cortan, por lo que la semilla santa será el de las [muñón] thereof.- Strachey .

Y él respondió: Hasta que las ciudades sean asoladas sin habitante, y las casas sin hombres, y la tierra sea asolada, un desierto, 12 y Jehová hará a los hombres lejos, y habrá muchos lugares abandonados dentro de la tierra. 13. Y si todavía hay una décima parte en él, esto también se entrega a la destrucción, como el terebinto y como el roble, de los cuales, cuando se talan, solo queda un tocón de raíz: tal tocón de raíz es la semilla santa. [ 10]

[10] Y aunque sólo haya una décima parte en él, eso volverá a consumirse; sin embargo, como Teil-árbol, y como el alcornoque, cuyas acciones [tocones] permanecen a ellos, cuando se cortan, por lo que la semilla santa será el de las [muñón] thereof.- Strachey .

PARTE II .

PROFECÍAS RELACIONADAS CON EL REINADO DE AHAZ. — CHAPS. 7-12

CONSOLACIÓN DE IMMANUEL EN MEDIO DE LAS OPRESIONES ASIRIAS. — CHAPS. 7-12

Signo divino del maravilloso Hijo de la Virgen . — CAP. 7

1. Y fue en los días de Acaz, hijo de Jotam, hijo de Uzías, rey de Judá, Rezín, rey de Aram [o Siria], y Peka, hijo de Remalías, rey de Israel, subieron a Jerusalén para la guerra. En contra; y no pudo pelear contra ella. 2. Y fue informado a la casa de David, diciendo: Siria reposó sobre Efraín; y su corazón y el corazón del pueblo se estremecieron, como el temblor de los árboles del bosque ante el viento.

1. Aconteció que en los días de Acaz hijo de Jotam, hijo de Uzías, rey de Judá, Rezín, rey de Aramaa, y Peka, hijo de Remalías, rey de Israel, subieron a Jerusalén a la guerra. contra él, y (él) no podía hacerle la guerra. 2. Y fue informado a la casa de David: Aram se ha asentado sobre Efraín; entonces su corazón se estremeció, y el corazón del pueblo, como los árboles del bosque se estremecen ante el viento.

3. Y Jehová dijo a Isaías hijo de Amoz: Sal al encuentro de Acaz, tú y Shear-jashub tu hijo, hasta el final del conducto del estanque de arriba, hasta el camino del campo del lavador. 4. Y le dirás: Ten cuidado y cállate; No temas, ni se ablande tu corazón ante estas dos colas humeantes de tizones, en el ardor de la ira de Rezin y Siria y el hijo de Remalías. 5. Porque Siria ha ideado el mal contra ti, también Efraín y el hijo de Remalías, diciendo: Subiremos a Judá y la afligiremos, y abriremos una brecha en ella (sometiéndola así) a nosotros mismos, y hagamos un rey en en medio de ella, a saber, el hijo de Tabeal: 7 así ha dicho Jehová el Señor: No permanecerá, ni será; 8, porque la cabeza de Aram es Damasco, y la cabeza de Damasco es Rezín, porque dentro de sesenta y cinco años Efraín dejará de ser un pueblo; 9, porque la cabeza de Efraín es Samaria, y la cabeza de Samaria es el hijo de Remalías.

Si no crees (lo es) porque no estás establecido.
10. Y añadió Jehová para hablar a Acaz, diciendo: 11: Pide señal de Jehová tu Dios, pide en lo profundo o en lo alto. 12. Y Acaz dijo: No pediré, ni tentaré a Jehová. 13 Y él dijo: Oíd, os ruego, casa de David. ¿Es poco para ustedes cansar a los hombres, que cansan a mi Dios? 14. Por tanto, el Señor mismo les dará una señal.

¡Mirad! la virgen embarazada y dando a luz un hijo, y lo llama Emanuel. 15. Se comerá cuajada y miel hasta que sepa (cómo) rechazar lo malo y escoger lo bueno; 16, porque antes que el niño sepa rechazar el mal y escoger el bien, la tierra de cuyos dos reyes temes será abandonada.
17. Jehová traerá sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre la casa de tu padre, días que no han venido desde la partida de Efraín de Judá, a saber, el rey de Asiria.

18. Y sucederá en aquel día que Jehová silbará a la mosca que está en el borde de los ríos de Egipto, ya la abeja que está en Asiria; 19, y vienen y descansan todos en los valles desolados, y en las hendiduras de las rocas, y en todos los setos de espinos y en todos los pastos. 20. En aquel día el Señor se afeitará con una navaja alquilada en las partes más allá del río, con el rey de Asiria, la cabeza y el cabello de los pies, y también la barba.

21. Y será en ese día (que) un hombre salvará la vida a un becerro y dos ovejas; 22, y será (que) de la abundancia de la producción de leche, comerá mantequilla; porque manteca y miel comerá todo el que quede en medio de la tierra. 23. Y será en ese día (que) todo lugar donde haya mil vides por mil platería, será por espinos y abrojos.

24. Con flechas y con arcos se irá allá, porque espinos y cardos será toda la tierra; 25 y todos los collados que se cavan con la azada, no entrarás allí por temor a los cardos y los espinos, y serán por lugar de envío de ganado y lugar de pisoteo de ovejas.

3. Entonces el SEÑOR dijo a Isaías: Ve ahora a encontrarte con Acaz, tú y Shear-jashub tu hijo, hasta el final del acueducto del estanque superior, hasta el camino del campo del lavador; 4 y dile: Mira y guarda silencio; y no permitas que tu corazón se ablande con estos dos tocones humeantes. ante el ardor de la ira de Rezín, Aram y el hijo de Remalías. 5. Porque Aram ha determinado el mal sobre ti, Efraín y el hijo de Remalías, diciendo: 6: Marcharemos contra Judá, la aterrorizaremos y la conquistaremos para nosotros, y haremos al hijo de Tabeal por rey en medio de ella. 7, así ha dicho el Señor Jehová: No se cumplirá ni se cumplirá.

8. Porque la cabeza de Aram es Damasco, y la cabeza de Damasco, Rezín, y en cinco y sesenta años Efraín será quebrantado como un pueblo. 9. Y cabeza de Efraín es Samaria, y cabeza de Samaria hijo de Remalías; si no creéis, ciertamente no permaneceréis.
10. Y Jehová continuó hablando a Acaz de la siguiente manera: 11, Pídete una señal de Jehová tu Dios, bajando al Hades, o alto hasta la altura de arriba.

12. Pero Acaz respondió: No me atrevo a preguntar ni me atrevo a tentar a Jehová. 13. Y dijo: ¡Oíd ahora, casa de David! ¿Os es poco cansar a los hombres, que también fatigáis a mi Dios? 14. Por tanto, el Señor les dará una señal: He aquí, la virgen concibe y da a luz un hijo, y llama su nombre Emanuel. 15. Comerá mantequilla y miel, en el momento en que sepa rechazar el mal y elegir el bien.

16. Porque antes de que el muchacho entienda desechar el mal y escoger el bien, la tierra será desolada, de cuyos dos reyes tienes miedo.
17. Jehová traerá sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre la casa de tu padre, días como no han venido desde el día en que Efraín se separó de Judá, rey de Asur. 18. Y acontece que en ese día, Jehová silbará por la mosca que está al final de los brazos del Nilo de Egipto, y las abejas que están en la tierra de Asur; 19, y vienen y se establecen todos en los valles de las laderas, y en las hendiduras de las rocas, y en todos los setos de espinos y en todas las praderas.

20. En aquel día el SEÑOR afeitará con navaja, la cosa de alquiler a la orilla del río, con el rey de Asiria, la cabeza y el cabello de los pies; y hasta la barba se quitará. 21. Y sucederá en ese día, que un hombre criará una vaca pequeña y un par de ovejas; 22, y sucede que por la abundancia de la leche que darán, comerá nata; porque manteca y miel comerá todo el que quede dentro de la tierra.

23. Y sucederá en ese día, todo lugar donde mil viñas se alzaran con mil plateros se habrá convertido en espinas y cardos. 24. Con flechas y arcos irán los hombres, porque toda la tierra se habrá convertido en espinos y cardos. 25. Y todas las colinas que solían ser cavadas con la azada, no irás a ellas por miedo a los espinos y cardos; y se ha convertido en lugar de reunión de bueyes y lugar de pisada de ovejas.

DOS OMENS DEL FUTURO INMEDIATO. — CAP. Isaías 8:1

1. Y me dijo Jehová: Toma una gran tabla y escribe en ella con pluma de hombre, a Maher-shalal-hash-baz. 2. Y tomaré por testigos (Jehová) para mí testigos dignos de crédito, a saber, el sacerdote Urías, y Zacarías, hijo de Jeberequías.
3. Y me acerqué a la profetisa, y ella concibió y dio a luz un hijo, y Jehová me dijo: Llámalo por nombre Maher-shalal-hash-baz: 4, porque antes que el niño sabrá (cómo) llorar: Padre mío y mi madre, llevarán las riquezas de Damasco y los despojos de Samaria delante del rey de Asiria.

1. Entonces Jehová me dijo: Toma una losa grande y escribe sobre ella con trazos corrientes: "Con la velocidad del botín, el botín se apresura"; y llevaré ante mí testigos dignos de confianza, el sacerdote Uriyah y Zecharyahu hijo de Yeberechyahu.
3. Y me acerqué a la profetisa; y ella concibió y dio a luz un hijo; y Jehová me dijo: Llámalo por nombre In-speed-botín-botín-apresura (Maher-shalal-hash-baz): 4, porque antes que el muchacho sabrá gritar: Mi Padre y mi madre llevarán las riquezas de Damasco y los despojos de Samaria delante del rey de Asur.

DIRECCIONES ESOTÉRICAS. — CAP. Isaías 8:5

A. — Consuelo de Emmanuel en la oscuridad venidera — CAP. Isaías 8:5 a Isaías 9:6

5. Y Jehová añadió para hablarme de nuevo, diciendo:

5. Y Jehová procedió aún más a hablarme, de la siguiente manera:

6. Debido a que este pueblo ha abandonado las aguas de Siloé que fluyen suavemente, y gozo con respecto a Rezin y el hijo de Remalías, 7, por tanto, ¡he aquí! el Señor hace subir sobre ellos las aguas del río, sus aguas fuertes y abundantes, a saber, el rey de Asiria y toda su gloria, y subirá por todos sus canales y pasará por todas sus orillas, 8 y pasará a Judá, se desbordará y pasará, llegará hasta el cuello, y la extensión de sus alas llenará la anchura de tu tierra, oh Emmanuel.

6. Ya que este pueblo rechaza las aguas de Siloé que fluyen suavemente, y considera como un deleite la alianza con Rezin y el hijo de Remalyahu, 7, por lo tanto, ¡he aquí! el Señor de todo hace subir sobre ellos las aguas del río, el poderoso y el grande, el rey de Asiria, y toda su fuerza militar; y él se eleva sobre todos sus canales, y pasa por todas sus orillas, 8 y presiona hacia Judá, se desborda y se derrama hacia adelante, hasta que llega al cuello, y las extensiones de sus alas llenan la anchura de tu tierra, Emmanuel.

9. ¡Sé impío y quebrantado, y presta atención a todos los lugares remotos de la tierra! Cíñete y quebrantaos; ¡Cíñete y quebrantaos! 10. Diseñe un plan y será derrotado; habla una palabra, y no permanecerá, porque Dios (está) con nosotros.

9. Exasperense, naciones, y hagan pedazos; y míralo, todos los que están lejos en la tierra. Cíñete y hazlos pedazos; ¡Cíñase y haga pedazos! 10. Consulta un consejo y no sirve para nada; habla la palabra, y no se cumple, porque con nosotros está Dios.

11. Porque así me dijo Jehová con mano fuerte, y me instruyó que no anduviera en el camino de este pueblo, diciendo: 12: No llamaréis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración, y no temeréis ni temeréis a su temor. temer. 13. A Jehová de los ejércitos, a él lo santificaréis; y Él será tu temor, y Él será tu temor. 14 Y será por cosa santa, y por piedra de tropiezo y por peña de escándalo para las dos casas de Israel; por ginebra y lazo a los habitantes de Jerusalén.

15. Y muchos tropezarán con ellos, caerán y serán quebrantados, y serán atrapados y apresados.
16. Ata el testimonio, sella la ley, en mis discípulos. 17. Y esperaré en Jehová, que esconde su rostro de la casa de Jacob, y lo esperaré. 18. He aquí, yo y los hijos que me ha dado Jehová somos por señales y prodigios en Israel, de parte de Jehová de los ejércitos, el que habita en el monte de Sion.

19. Y cuando os digan: Buscad a los espíritus y a los hechiceros, a los que cantan y a los murmuradores, ¿no debe un pueblo buscar a su Dios, por los vivos a los muertos? 20. A la ley y al testimonio: si no hablan conforme a esta palabra, (son ellos) para quienes no hay amanecer. 21. Y pasarán por ella con dificultad y hambre; y sucederá que cuando tengan hambre, se angustiarán, maldecirán a su rey y a su Dios, y mirarán hacia arriba.

22. Y mirará a la tierra; y he aquí angustia y tinieblas, tinieblas de angustia, y (en) tinieblas (será) arrojado. [—O, La oscuridad de la angustia y de las tinieblas se disipa.]
9—1. Porque no (habrá) tinieblas (para siempre) para la que ahora está angustiada. Como el tiempo anterior degradó la tierra de Zabulón y la tierra de Neftalí, así este último glorifica el camino del mar, la orilla del Jordán, la Galilea de los gentiles.


2. El pueblo, los que caminan en la oscuridad, ha visto una gran luz: los moradores en la sombra de la muerte, la luz ha resplandecido sobre ellos. 3. Has ensanchado la nación, has aumentado su gozo: (ellos) se regocijan delante de ti como el gozo en la cosecha, como se gozan los hombres cuando reparten el botín; 4, que el yugo de su carga, y la vara de su hombro, y la vara del que lo empujaba, quebrantaste como en el día de Madián.

5. Porque toda la armadura del hombre armado en el tumulto, y las vestiduras envueltas en sangre, serán para quemar, alimento de fuego. 6. Porque un hijo nos ha nacido, un hijo nos ha sido dado, y el gobierno está sobre su hombro, y su nombre se llama Admirable, Consejero, Dios fuerte, Padre eterno, Príncipe de paz. 7. Para el aumento del gobierno y la paz no habrá fin, sobre el trono de David y sobre su reino, para establecerlo y confirmarlo, en justicia y en justicia desde ahora y para siempre. El celo de Jehová de los ejércitos hará esto.

11. Porque así me ha hablado Jehová, dominándome con la mano de Dios, e instruyéndome a no andar en el camino de este pueblo, diciendo: 12. No llaméis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración; y lo que por ella es temido, no temáis, ni penséis terrible. 13. Jehová de los ejércitos, santifícalo; y sea él tu temor, y él sea tu terror. 14. Así se convertirá en santuario, pero piedra de tropiezo y roca de escándalo (aflicción) para las dos casas de Israel, lazo y trampa para los habitantes de Jerusalén.

15. Y muchos de ellos tropezarán y caerán; y ser hecho pedazos, y ser atrapado y preso.
16. Ata el testimonio, sella la lección en mis discípulos. 17. Y esperaré en Jehová, que esconde su rostro delante de la casa de Jacob, y esperaré en él. 18. He aquí, yo y los hijos que Dios me ha dado por señales y símbolos en Israel, de parte de Jehová de los ejércitos, que habita en el monte de Sion.

19. Y cuando te digan: Pregunta a los nigromantes ya los adivinos que gorjean y susurran: ¿No debería un pueblo consultar a su Dios? de los vivos a los muertos? 20. ¡A la enseñanza de Dios y al testimonio! Si no están de acuerdo con esta palabra, son un pueblo para el que no amanece. 21. Y anda por allí apenas apretada y hambrienta; y sucede que cuando el hambre la sobrepasa, se inquieta y maldice por su rey y por su Dios, y vuelve su rostro hacia arriba, 22, y mira a la tierra. y he aquí la angustia y las tinieblas, iluminadas por la angustia y arrojadas a las tinieblas.


9—1. Porque no permanece oscuro donde ahora hay angustia: en la primera vez trajo en desgracia la tierra de Zabulón y la tierra de Neftalí, y en la última vez trajo a la honra el camino junto al mar, el otro lado del Jordán, el círculo de los gentiles.
2. La gente que anda en tinieblas ve una gran luz; a los que habitan en tierra de sombra de muerte, una luz alumbrará sobre ellos.

3. Multiplicas la nación, prepárala con gran alegría; se regocijan delante de ti como el gozo de la cosecha, como los hombres se regocijan cuando comparten el botín. 4. Por el yugo de su carga, la vara de su cuello, la vara de su opresor, quebrantaste en astillas, como en el día de Madián, 5. Por cada bota de los que pisotean con botas en el tumulto de la batalla. y manto envuelto en sangre, será para quemar, alimento de fuego.

6. Porque un niño nos es nacido, un hijo nos es dado; y el gobierno descansa sobre su hombro; y llaman su nombre Maravilla, Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz. 7. Al aumento del gobierno ya la paz sin fin, sobre el trono de David y sobre su reino, para fortalecerlo y sostenerlo con juicio y justicia desde ahora y para siempre. El celo de Jehová de los ejércitos hará esto.

B. — La mano extendida de Jehová — CAP. Isaías 9:8 a Isaías 10:4

8. El Señor envió una palabra a Jacob, y descendió a Israel. 9. Y saben, el pueblo, todos ellos, Efraín y el habitante de Samaria, con orgullo y grandeza de corazón que dicen: 10: “Cayeron los ladrillos, y edificaremos piedra labrada; se talan los sicomoros y los sustituiremos por cedros ". 11. Y (ahora) Jehová levanta sobre él a los enemigos de Rezín, y él instigará a sus propios enemigos: 12, Aram antes, y Filistea detrás, y devoran a Israel con la boca abierta.

Por todo esto, su ira no retrocede, y aún su mano está extendida.
13. Y el pueblo no se volvió al que los hirió, ni buscaron al SEÑOR de los ejércitos. 14. Y Jehová cortó de Israel cabeza y cola, rama y raíz, en un día. 15. El anciano y el favorito, él (es) la cabeza, y el profeta que enseña falsedad, él (es) la cola. 16. Los líderes de este pueblo han sido engañadores, y sus líderes (son) devorados.

17. Por tanto, el Señor no se alegrará de sus jóvenes, y de sus huérfanos y de sus viudas, no tendrá misericordia, porque cada uno de ellos es profano y malvado, y toda boca habla locura. Por todo esto, su ira no se vuelve atrás, y aún está su mano extendida.

8. El Señor envía una palabra contra Jacob y desciende a Israel. 9. Y todo el pueblo debe hacer expiación, Efraín y los habitantes de Samaria, diciendo con orgullo y altivez de corazón: 10: “Los ladrillos están caídos, y nosotros construimos con piedras cuadradas; se cortan los sicomoros y en su lugar ponemos cedros ". 11. Jehová eleva a los opresores de Rezin por encima de él; y pincha a sus enemigos: 12, Aram del oriente, y filisteos del occidente; devoran a Israel con la boca llena.

Por todo esto, su ira no se apaga, y su mano aún está extendida.
13. Pero el pueblo no se vuelve al que lo hiere, ni buscan a Jehová de los ejércitos. 14. Por tanto, Jehová arrancó de Israel cabeza y cola, palmas y juncos, en un día. 15. Ancianos y hombres muy distinguidos, este es el jefe; y profetas, maestros mentirosos, esta es la cola. 16. Los líderes de este pueblo se han convertido en líderes descarriados, y sus seguidores devorados.

17. Por tanto, el Señor no se alegrará de sus jóvenes, ni tendrá compasión de sus huérfanos y viudas; porque todos juntos son libertinos y malhechores, y toda boca blasfema. Con todo esto no se apaga su ira, la tierra aún está extendida su mano.

18. Porque la maldad arde como el fuego, los espinos y los cardos consume, luego se enciende en la espesura del bosque, y se enrolla hacia arriba, una columna de humo. 19. En el furor de Jehová de los ejércitos se oscureció la tierra, y el pueblo como alimento de fuego: no se perdonaron unos a otros. 20. Y llora por la derecha, y tiene hambre (todavía), y devora por la izquierda, y (todavía) no se sacian; cada uno devora la carne de su brazo: 21, Manasés, Efraín, y Efraín, Manasés, y juntos están contra Judá. Por todo esto no se ha vuelto su ira, y su mano todavía está extendida.

18. Porque la maldad arde como fuego; devora espinos y cardos, y arde en la espesura de la madera; y humean hacia arriba en una gran cantidad de humo. 19. Por la ira de Jehová de los ejércitos la tierra se convirtió en carbón, y la nación se volvió como alimento de fuego: nadie perdona a su hermano. 20. Cortan por la derecha y tienen hambre; y devoran a la izquierda, y no se sacian; devoran la carne de su propio brazo: 21, Manasés, Efraín; y Efraín, Manasés: estos juntos sobre Judá. Con todo esto, su ira no se apaga, y su mano aún está extendida.

10—1. Ay de los que decretan decretos de injusticia y escriben la opresión que han prescrito; 2, para apartar del juicio al débil, el derecho de los pobres de mi pueblo, para que las viudas sean su despojo, y los huérfanos saqueen. 3. ¿Y qué haréis en el día de la visitación, y en la ruina (que) vendrá de lejos? ¿A quién huirás en busca de ayuda y dónde dejarás tu gloria? 4. No se inclina debajo de los prisioneros, y (sin embargo) ellos caerán debajo de los muertos. Por todo esto, su ira no se vuelve atrás, y aún su mano está extendida.

10—1. Ay de los que decretan decretos injustos y de los escritores que preparan problemas; 2, para alejar a los necesitados de exigir justicia, y para despojar al sufrimiento de mi pueblo de sus derechos legítimos, para que las viudas se conviertan en su presa y saqueen a los huérfanos. 3. ¿Y qué haréis en el día de la visitación y en la tormenta que viene de lejos? ¿A quién huiréis en busca de ayuda? ¿y dónde depositaréis vuestra gloria? 4. No queda nada más que inclinarse bajo los prisioneros, y ellos caen bajo los muertos. Con todo esto, su ira no se apaga, pero su mano aún está extendida.

EL PECADO Y LA CONDICION DE ASIRIA. CAP. Isaías 10:5

C. — Destrucción del reino imperial del mundo y surgimiento del reino de Jehová en Su Ungido — CAP. Isaías 10:5

5. Ay de Asur, la vara de mi ira, y el bastón en su mano es mi indignación. 6. Contra una nación impía lo enviaré, y contra el pueblo de mi ira lo encomendaré, para que tome despojos y tome presa, y la haga pisotear como el lodo de las calles. 7. Y no pensará así, y su corazón no pensará así; porque destruir (hay) en su corazón, y cortar naciones no pocas.

8. Porque él dice: Mis príncipes, ¿no son todos reyes? 9. ¿No es Calno como Carquemis? ¿O no es Hamat como Arpad? ¿O no es Samaria como Damasco? 10. Como halló mi mano los reinos de los ídolos, y sus imágenes (más) que (las de) Jerusalén y Samaria, 11, ¿no haré yo, como hice con Samaria y sus ídolos, así con Jerusalén y sus dioses? ?

5. Ay de Asur, la vara de mi ira, y es un bastón en su mano, mi indignación. 6. Contra una nación malvada los enviaré, y contra el pueblo de mi ira les daré un cargo, para que saqueen el botín, y hagan presa, para que sea pisoteada como el lodo de la calle. 7. Sin embargo, no lo piensa así, ni su corazón lo piensa así; porque está en su corazón destruir y cortar naciones no pocas.

8. Porque él dice: Mis príncipes, ¿no son todos reyes? 9. ¿No es Calno como Carquemis, o Hamat como Arpad, o Samaria como Damasco? 10. Como mi mano alcanzó los reinos de los ídolos, y sus imágenes talladas eran más que las de Jerusalén y Samaria; 11, como hice con Samaria y sus ídolos, ¿no haré lo mismo con Jerusalén y sus ídolos?

12. Y sucederá que el Señor acortará toda su obra en el monte de Sión y en Jerusalén. (Sí, incluso allí) visitaré sobre el fruto de la grandeza de corazón del rey de Asiria, y sobre la ostentación de su altivez de ojos. 13. Porque dice: Con la fuerza de mi mano he hecho (todo esto), y con mi sabiduría, porque soy sabio, y trastoco los límites de las naciones, y robo sus tesoros, y derribo, como un valiente (como yo), los habitantes. 14. Mi mano ha hallado la fuerza de las naciones, y como la recolección de huevos abandonados, así recogí toda la tierra, y no hubo quien moviera un ala, o abriera boca, o chirriara.

12. Y sucederá que cuando el Señor ponga fin a toda Su obra en el monte de Sión y en Jerusalén, vendré a castigar sobre el fruto del orgullo de corazón del rey de Asur, y sobre el mirada altiva de sus ojos. 13. Porque ha dicho: Con la fuerza de mi mano lo he hecho, y con mi propia sabiduría; porque soy prudente; y quité los límites de las naciones, saqueé sus provisiones y derribé a los gobernantes como un toro.

14. Y mi mano extrajo las riquezas de las naciones como un nido; y como los hombres barren los huevos abandonados, yo barrí toda la tierra; no hubo ninguno que moviera el ala y abriera la boca y piara.

15. ¿Se glorificará el hacha sobre la (persona) que corta con ella? ¿O la sierra se magnificará por encima de la (persona) que la maneja? (Esto es en verdad) como una vara que empuña a quienes la empuñan, como una vara que levanta (lo que no es) madera. 16. Por tanto, el SEÑOR, el SEÑOR de los ejércitos, enviará flaqueza sobre sus gordos, y bajo su gloria arderá como ardor de fuego. 17. Y la luz de Israel será por fuego, y su Santo por llama, y ​​quemará y devorará sus espinas y abrojos en un día.

18. Y la gloria de su bosque y su campo fértil, de alma a cuerpo, consumirá, y será como la decadencia de un enfermo. 19. Y el resto de los árboles de su bosque serán pocos, y un niño los escribirá.

15. ¿Se atreve el hacha a jactarse contra el que con ella corta, o la sierra se engrandece contra el que la usa? Como si un bastón moviera a quienes lo levantan, como si un palo no levantara ¡madera! 16. Por tanto, el Señor, el Señor de los ejércitos, enviará tisis contra sus gordos; y bajo la gloria de Asur arde un tizón como un tizón. 17. Y la luz de Israel se convierte en fuego, y Su Santo en llama; y prende fuego y devora sus cardos y espinas en un día.

18. Y la gloria de su bosque y de su huerto destruirá hasta el alma y la carne, de modo que será como cuando muere un enfermo. 19. Y el remanente de los árboles de su bosque puede contarse, y un niño podría escribirlos.

20. Y sucederá en ese día, que el remanente de Israel, y los escapados de la casa de Jacob, ya no continuarán apoyándose en su golpeador, sino que se apoyarán en Jehová, el Santo de Israel, en verdad. 21. Un remanente volverá, un remanente de Jacob al Dios Todopoderoso. 22. Porque aunque tu pueblo, oh Israel, sea como la arena del mar, (sólo) un remanente de ellos volverá. Se decreta una tisis rebosante de justicia. 23. Para una consumición aun (el) determinado, (es) el Señor, Jehová de los ejércitos, que hace en medio de toda la tierra.

20. Y sucederá en ese día, el remanente de Israel, y lo que ha escapado de la casa de Jacob, no continuará apoyándose en su castigador, y se apoyará en Jehová, el Santo de Israel. , en verdad. 21. El remanente se convertirá, el remanente de Jacob, a Dios el Poderoso. 22. Porque si tu pueblo fuera como la arena del mar, el remanente de él se volverá; la destrucción está firmemente determinada, la justicia fluida. 23. Porque el Señor, Jehová de los ejércitos, completa el golpe final y lo que está firmemente determinado, en toda la tierra.

24. Por tanto, así ha dicho Jehová el Señor de los ejércitos: Pueblo mío que habita en Sion, no temas de Asur. Te herirá con vara, y alzará sobre ti su vara por el camino de Egipto. 25. Porque aún muy poco, y la ira ha cesado, y mi ira (se apagará) para su destrucción; 26 y el SEÑOR de los ejércitos levantará contra él azote como el azote de Madián en la peña de Oreb, y su vara volverá a estar sobre el mar, y lo alzará por el camino de Egipto. 27. Y sucederá en aquel día, que su carga se apartará de tu hombro, y su yugo de tu cuello, y el yugo será destruido a causa del aceite.

24. Por tanto, así ha dicho Jehová, Jehová de los ejércitos: Pueblo mío que habita en Sion, no temas contra Asur, si te hiere con vara y alza contra ti su vara, como en Egipto. 25. Porque aún muy poco tiempo ha pasado la indignación, y mi ira se vuelve para destruirlos: 26 y Jehová de los ejércitos mueve el látigo sobre ella, como hirió a Madián en la peña de Oreb; y su cayado se extiende sobre el mar, y lo alza a la manera de Egipto. 27. Y sucederá en ese día, su carga se quitará de tu hombro, y su yugo de tu cuello; y el yugo será destruido por la presión de la grasa.

28. Viene a Aiath, pasa a Migrón, a Micmash le confía su equipaje. 29. Han pasado el paso, en Geba se han alojado, Ramá tiembla; Guibeá de Saúl huye. 30. Clama en voz alta, hija de Gallim; escucha a Laishah, (ah) ¡pobre Anathoth! 31. Madmena, vaga; huyen los habitantes de Gebim. 32. Sin embargo, hoy en Nob (está) para estar; (y allí) estrechará su mano contra el monte de la casa de Sion, el collado de Jerusalén.

28. Se encuentra con Ayyath, pasa por Migron; en Micmash deja su equipaje. 29. Pasan por el paso: ¡que Geba sea nuestro alojamiento para pasar la noche! Ramá tiembla; Guibeá de Saúl huye. 30. Grita en voz alta, oh hija de Galim. ¡Solo escucha, oh Laysha! ¡Pobre Anathoth! 31. Madmenah se aleja apresuradamente; los habitantes de Gebim rescatan. 32. Todavía se detiene en Nob hoy; extiende su mano sobre el monte de la hija de Sion, el collado de Jerusalén.

33. He aquí, el Señor, Jehová de los ejércitos, corta la rama con terror, y los árboles serán talados, y los sublimes derribados. 34. Y cortará la espesura del bosque con hierro, y este Líbano caerá con un poderoso.

33. He aquí, el Señor, Jehová de los ejércitos, corta las ramas con tremenda fuerza; y los de gran crecimiento son talados, y los sublimes son humillados. 34. Y tala la espesura del bosque con hierro; y el Líbano, cae por un Majestuoso.

LA RESTAURACIÓN Y LIBERACIÓN, SEGURIDAD ETERNA Y PAZ INTERNA DEL PUEBLO DE DIOS. — CHAPS. 11, 12

11—1. Y brotará una ramita del linaje de Isaí, y una rama de sus raíces brotará. 2. Y sobre él reposará el Espíritu de Jehová, espíritu de sabiduría y entendimiento, espíritu de consejo y fortaleza, espíritu de conocimiento y de temor de Jehová. 3. Y su sentido del olfato (se ejercitará) en el temor de Jehová, y no juzgará por la vista de sus ojos, ni por el oído de sus oídos decidirá; 4, y juzgará con justicia a los débiles, y hará justicia con equidad a los mansos de la tierra; y herirá la tierra con la vara de su boca, y con el espíritu de sus labios matará al impío.

5. Y será la justicia cinto de sus lomos, y la fidelidad cinto de sus riñones.
6. Y morará el lobo con el cordero, y el leopardo con el cabrito se acostará, y el becerro y el leoncillo y la bestia doméstica andarán juntos, y un niño los pastoreará; 7, y la vaca y el oso pacerán, sus crías juntas se acostarán, y el león como el buey comerá paja; 8 y el niño de pecho jugará en la cueva del áspid, y en la cueva del basilisco extenderá la mano el recién destetado.

9. No dañarán ni destruirán en todo mi santo monte, porque la tierra está llena del conocimiento de Jehová, como las aguas que cubren el mar.
10. Y en aquel día la raíz de Isaí, que está erigida, será por señal a las naciones; a él buscarán los gentiles, y su reposo será glorioso.

11—1. Y del tronco de Isaí sale una ramita, y un brote de sus raíces da fruto. 2. Y el Espíritu de Jehová desciende sobre él, espíritu de sabiduría y entendimiento, espíritu de consejo y poder, espíritu de conocimiento y temor de Jehová; 3, y el temor de Jehová es fragancia para él; y no juzga según la vista exterior, ni dicta sentencia según el oído exterior; 4, y juzga a los pobres con justicia, y dicta sentencia con equidad para los humildes de la tierra; y con la vara de su boca hiere la tierra, y con el soplo de sus labios mata al impío.

5. Y la justicia es el cinto de sus lomos, y la fidelidad el cinto de sus caderas.
6. Y el lobo habita con el cordero, y el leopardo se acuesta con el cabrito; y becerro y león y buey a la vez: un niño los conduce. 7. Y la vaca y el oso van al prado; sus crías se acuestan juntas, y el león come paja cortada como el buey. 8. Y el lactante juega junto al agujero de la víbora, y el niño destetado extiende su mano hacia la pupila de la víbora basilisco.

9. No dañarán ni destruirán en todo mi santo monte: porque la tierra está llena del conocimiento de Jehová, como las aguas que cubren el mar.
10. Y sucederá en ese día: el brote de raíz de Isaí, que se erige como bandera del pueblo, porque las naciones pedirán, y su lugar de descanso es la gloria.

11. Y sucederá en ese día, el Señor agregará Su mano por segunda vez para redimir los remanentes de Su pueblo de Asiria, y de Egipto, y de Patros, y de Cus, y de Elam, y de Sinar. y de Hamat y de las islas del mar. 12. Y dará señal a las naciones, y reunirá a los desterrados de Israel, ya los esparcidos de Judá juntará de las cuatro alas de la tierra.

13. Y el ejército de Efraín se marchará, y los enemigos de Judá serán talados. Efraín no tendrá envidia de Judá, ni Judá enojará a Efraín. 14. Y volarán sobre los hombros de los filisteos hacia el mar; juntos saquearán a los hijos de Oriente; Edom y Moab la extensión de su mano, y los hijos de Ammón su obediencia. 15. Y Jehová destruirá la lengua del mar de Egipto, y moverá su mano sobre el río, con la violencia de su viento, y lo herirá en siete arroyos, y hará que (su pueblo) lo pise con zapatos. . 16. Y habrá una calzada para el remanente de su pueblo que quede de Asiria, como la hubo para Israel el día que subió de la tierra de Egipto.

11. Y sucederá en ese día, el Señor extenderá Su mano por segunda vez para redimir al remanente de Su pueblo que quedará, de Asur, y de Egipto, y de Pathros, y de fuera. de Etiopía, de Elam, de Sinar, de Hamat y de las islas del mar. 12. Y levanta estandarte para las naciones, y trae a casa a los desterrados de Israel; y reunirá a los dispersos de Judá de los cuatro términos de la tierra.

13. Y se quitó el celo de Efraín, y los adversarios de Judá fueron cortados; Efraín no mostrará celos hacia Judá, y Judá no se opondrá a Efraín. 14. Y vuelan sobre el hombro de los filisteos hacia el mar; juntos saquearon a los hijos de Oriente; se apoderaron de Edom y Moab, y los hijos de Ammón se les sujetaron. 15. Y Jehová declara proscripción sobre la lengua de mar de Egipto, y balancea Su mano sobre el Éufrates en el resplandor de Su aliento, y lo arroja en siete arroyos, y hace que los hombres pasen con zapatos. 16. Y habrá un camino para el remanente de su pueblo que quedará fuera de Asur, como lo fue para Israel en el día de su salida de la tierra de Egipto.

12—1, 2. Y dirás en aquel día: ¡Oh Señor, te alabaré! Porque te enojaste conmigo, pero tu ira se apagó, y me consolaste. Dios es mi salvación. Confiaré y no temeré; porque mi fuerza y ​​mi canto es Jah Jehová, y él ha venido a ser mi salvación. 3. Y sacaréis agua con gozo de las fuentes de la salvación. 4-6. Y diréis en aquel día: ¡Alabado sea el SEÑOR! ¡Invoca su nombre! Dad a conocer entre las naciones sus hazañas; recuérdales que su nombre es exaltado. Alabado sea Jehová, porque ha hecho una obra sublime. Esto es conocido en toda la tierra. Grita y da voces de júbilo, oh habitante de Sion, porque grande en medio de ti es el Santo de Israel.

12—1, 2. Y en aquel día dirás: Te doy gracias, oh Jehová, porque te enojaste conmigo: | Tu ira se ha calmado, y me has consolado. | He aquí el Dios de mi salvación; | Confío y no tengo miedo: | porque Jah Jehová es mi orgullo y mi cántico, | y se convirtió en mi salvación. 3. Y con el éxtasis sacaréis agua de los pozos de la salvación. 4-6. Y diréis en aquel día: Alabad a Jehová, proclamad su nombre, | dar a conocer sus obras entre las naciones, jactaos de que su nombre es exaltado. | Arpa a Jehová; porque ha mostrado majestad: | que esto se sepa en todos los países. | Grita y alégrate, moradora de Sion: | porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.

PARTE III .

PROFECÍAS CONTRA CIERTOS PODERES EXTRANJEROS. — CHAPS. 13-23

COLECCIÓN DE ORÁCULOS RELATIVOS A LOS HEATHEN. — CHAPS. 13-23

La caída del imperio babilónico y la destrucción de Babilonia — CHAPS. 13, 14

Oráculo acerca de los caldeos, los herederos de los asirios . — CAP. Isaías 13:1 a Isaías 14:17

13—1. La carga de Babilonia que vio Isaías, hijo de Amoz.

13—1. Oráculo de Babel, que vio Isaías hijo de Amoz.

2. En una colina desnuda, haga una señal, alcé la voz hacia ellos, agite la mano y déjelos entrar por las puertas de los nobles. 3. Yo (yo mismo) he dado el mando a mis consagrados. Sí, he llamado a mis valientes para (la ejecución de) mi ira, mis orgullosos regocijos. 4. ¡La voz de una multitud en las montañas! la semejanza de mucha gente! el estruendo de un tumulto de reinos de naciones reunidas! ¡Jehová de los ejércitos alista un ejército de batalla! 5.

Viniendo de una tierra lejana, de los confines de los cielos, Jehová y los instrumentos de su ira, para devastar toda la tierra. 6. ¡Aúlle, porque el día de Jehová está cerca! como fuerza del Todopoderoso vendrá. 7. Por tanto, todas las manos se hundirán, y todo corazón de hombre se derretirá. 8. Y se avergonzarán, angustias y dolores se apoderarán (de ellos), como la (mujer) de parto se retorcerán, cada uno con su vecino, se maravillarán, rostros de llamas sus rostros.

9. He aquí que viene el día de Jehová, terrible, y furor y ardor de ira, para convertir la tierra en una desolación, ya sus sobrevivientes destruirá de ella.
10. Porque las estrellas de los cielos y sus constelaciones no derramarán su luz, el sol se oscurecerá al salir, y la luna no hará brillar su luz. 11. Y visitaré sobre el mundo (su) iniquidad, y sobre los impíos su iniquidad, y haré cesar la arrogancia de los pecadores presuntuosos, y humillaré el orgullo de los tiranos.

12. Y haré al hombre más escaso que el oro puro, y al ser humano que el mineral de Ofir. 13. Por tanto, haré temblar los cielos, y la tierra temblará de su lugar en la ira de Jehová de los ejércitos y en el día del ardor de su ira. 14. Y será que como un corzo perseguido, y como una oveja sin quien los recoja, cada uno a su pueblo, se volverán, y cada uno a su país huirá.

15. Todos los que se encuentren serán apuñalados, y todos los que se unan caerán a espada. 16. Y sus hijos serán estrellados ante sus ojos, sus casas serán saqueadas y sus mujeres violadas. 17. He aquí, estoy incitando a los Madai que no considerarán la plata, y (en cuanto al) oro, no se complacerán en ella. 18. Y los arcos despedazarán a los muchachos, y no tendrán piedad del fruto del vientre; de los niños su ojo no tendrá misericordia.

2. En un monte sin bosques, alzad un estandarte, llámalos a gran voz, dales la mano para que entren por las puertas de los príncipes. 3. Yo, he convocado a mis santificados, también llamé a mis héroes a mi ira, mis orgullosos regocijados. 4. ¡Escuchen, un estruendo en las montañas a la manera de un gran pueblo! ¡Escuche, un estruendo de reinos reunidos! El SEÑOR de los ejércitos reúne un ejército, 5, los que han venido de tierra lejana, desde el fin de los cielos: el SEÑOR y sus instrumentos de ira, para destruir toda la tierra.

6. Aullido; porque cercano está el día de Jehová; viene como una fuerza destructiva del Todopoderoso. 7. Por tanto, todos los brazos cuelgan sueltos y todo corazón humano se desvanece. 8. Y están turbados: caen en calambres y dolores; como una mujer de parto, se retuercen: uno mira al otro; sus rostros son rostros de llamas. 9. He aquí, viene el día de Jehová, uno cruel, y la ira y el ardor de la ira, para convertir la tierra en un desierto; y sus pecadores destruirá de ella.


10. Porque las estrellas del cielo y sus Oriones no dejarán brillar su luz: el sol se oscurece al salir y la luna no deja brillar su luz. 11. Y visito el mal sobre el mundo, y sobre los pecadores su culpa, y hundo en el silencio la pompa de los soberbios; y arrojo al suelo la jactancia de los tiranos. 12. Hago a los hombres más preciosos que el oro fino, y a los hombres que una joya de Ofir.

13. Por tanto, yo sacudo los cielos, y la tierra se estremece lejos de su lugar, a causa de la ira de Jehová de los ejércitos, y a causa del día del ardor de su ira. 14. Y sucede como con una gacela asustada, y como un rebaño sin recolectores: cada uno se vuelve a su pueblo, y cada uno huye a su tierra. 15. Todo el que es hallado es traspasado, y todo el que es apresado, cae a espada.

16. Y sus niños son estrellados ante sus ojos, sus casas saqueadas y sus mujeres violadas. 17. He aquí, despierto sobre ellos a los medos, que no miran la plata ni se complacen en el oro. 18. Y los arcos derriban a los jóvenes; y no se compadecen del fruto del vientre, ni sus ojos se compadecen de los niños.

19. Y Babilonia, la belleza de los reinos, el adorno, el orgullo de los caldeos, será como el derrocamiento de Sodoma y Gomorra por parte de Dios. 20. No será habitada para siempre, y no será habitada de generación en generación, ni los árabes echarán tienda allí, ni los pastores harán reposar allí sus rebaños. 21. Pero allí se acostarán las criaturas del desierto, y sus casas se llenarán de aullidos (o gritos), y allí habitarán las hijas del avestruz, y las bestias peludas corretearán allí.

22. Y aullarán lobos en sus palacios, y chacales en los templos del placer. Y cerca está su tiempo por venir, y sus días no se prolongarán.
14—1. Porque Jehová tendrá piedad de Jacob, y todavía elegirá a Israel y hará que descanse en su (propia) tierra, y el extranjero se unirá a ellos, y ellos se unirán a la casa de Jacob. 2. Y las naciones los tomarán y los traerán a su lugar, y la casa de Israel tomará posesión de ellos en la tierra de Jehová para siervos y siervas, y (así) serán captores de sus captores y gobernarán sobre sus opresores. .

3. Y será en el día en que Jehová te haga descansar de tu trabajo, de tu conmoción y del duro servicio que hiciste, 4, que levantarás este cántico sobre el rey de Babilonia, y di: ¡
Cómo cesó el opresor, y cesó la (ciudad) dorada! 5. Quebrantó Jehová el bastón de los impíos, la vara de los gobernantes, 6, hiriendo con ira a las naciones con un golpe sin cesar, gobernando a las naciones con ira con un gobierno sin restricción.

7. En reposo, en silencio, está toda la tierra. Estallaron en cantos. 8. También los cipreses se alegran de ti, los cedros del Líbano (diciendo): Ahora que has caído, el talador no subirá contra nosotros.
9. El infierno de abajo se mueve para ti, para encontrarte en tu venida; despierta para ti a los gigantes, todos los principales de la tierra; levanta de sus tronos a todos los reyes de las naciones.

10. Todos ellos te responderán y te dirán: ¡Tú también eres debilitado como nos comparan a nosotros! 11. A la tumba es traída tu soberbia, la música de tus arpas: debajo de ti se extiende el gusano, tu cubierta es la alimaña. 12. ¡Cómo caíste del cielo, Lucifer, hijo de la mañana! derribado por tierra, tú que te enseñaste sobre las naciones. 13. Y (sin embargo) has dicho en tu corazón: Subiré a los cielos; por encima de las estrellas de Dios levantaré mi trono; y me sentaré en el monte de reunión, a los lados del norte; 14, subiré sobre las alturas de las nubes; Me haré semejante al Altísimo.

15. Pero solo serás derribado al infierno, a lo profundo de la fosa. 16. Los que te vean te mirarán, te mirarán atentamente, (y dirán): ¿Es éste el hombre que hizo temblar la tierra, que hizo temblar los reinos, 17, hizo un mundo como un desierto, destruyó sus ciudades, y sus cautivos no fueron liberados de regreso a casa? 18. Todos los reyes de las naciones, todos ellos, yacen en estado, cada uno en su casa; 19, y serás arrojado de tu sepulcro, como rama despreciada, vestido de muertos, traspasado por la espada, que desciende a las piedras de la fosa, como cadáver pisoteado. 20. No te unirás a ellos en la sepultura, porque destruiste tu tierra, mataste a tu pueblo. Que nunca más se nombre la simiente de los malhechores.

19. Y Babel, el ornamento de los reinos, la orgullosa jactancia de los caldeos, se vuelve como el juicio derrocador de Elohim sobre Sodoma y Gomorra. 20. Ella permanece deshabitada para siempre, y desocupada por generación de generaciones; y ningún árabe levanta allí su tienda, y los pastores no hacen allí sus rebaños. 21. Y allí yacen las bestias del desierto, y los búhos llenan sus casas; Allí habitan avestruces, y allí saltan diablos del campo.

22. Y los chacales aúllan en sus castillos, y los perros salvajes en los palacios del placer; y su tiempo está por llegar, y sus días no se prolongarán.
14—1. Porque Jehová tendrá misericordia de Jacob, y una vez más escogerá a Israel, y los asentará en su propia tierra; y el extranjero se asociará con ellos, y se unirán a la casa de Jacob. 2. Y las naciones los toman y los acompañan a su lugar; y la casa de Israel los toma para sí en la tierra de Jehová por siervos y siervas; y tienen cautivos a los que los dejaban cautivos; y se vuelven señores de sus opresores.

3. Y sucede que, el día que Jehová te dé descanso de tu plaga, y de tus preocupaciones, y de la pesada servidumbre en la que fuiste hecho para servir, 4, que levantarás tal canción de triunfo acerca del rey de Babel, y di: ¡
Cómo ha cesado el opresor! ¡cesó el lugar de la tortura! 5. Jehová ha quebrado la vara de los impíos, el bastón de gobernante, 6 que hirió a las naciones con furor con golpes sin cesar, subyugó a las naciones con ira con una caza que nunca se detiene.

7. Toda la tierra descansa, está quieta: prorrumpen en cantos. 8. Hasta los cipreses se alegran de ti, los cedros del Líbano: "Desde que te has dormido, nadie subirá para poner hacha sobre él".
9. El reino de los muertos abajo está alborotado por tu causa, para recibir tu venida; despierta las sombras para ti, todos los machos cabríos de la tierra; levanta de sus tronos a todos los reyes de las naciones.

10. Todos se levantan y te dicen: ¿También tú eres debilitado como nosotros? ¿Te has vuelto como nosotros? 11. Tu pompa es arrojada a región de muertos, estruendo de cítaras; gusanos se extienden debajo de ti, y gusanos que te cubren. 12. ¡Cómo caíste del cielo, estrella de luz, hijo de la aurora, arrojada a la tierra, tú que derribaste naciones de arriba! 13. Y tú, has dicho en tu corazón: Subiré al cielo, exaltaré mi trono sobre las estrellas de Dios, y me sentaré en el monte de la asamblea de los dioses en la esquina de la tierra; 14, subiré a las alturas de las nubes, me haré como el Altísimo 15.

Sin embargo, serás arrojado a la región de los muertos, al rincón de la fosa. 16. Los que te ven miran, considerándote, te miran pensativos: “¿Es éste el hombre que hizo temblar la tierra y temblar los reinos, 17, que hizo del mundo un desierto, y destruyó sus ciudades, y no liberó a su prisioneros (a su) casa?
18. Todos los reyes de las naciones, todos son sepultados con honra, cada uno en su casa: 19, pero tú eres arrojado lejos de tu sepulcro como sarmiento arrojado, vestido de muertos, con los traspasados ​​a espada. , los que descienden a las piedras del pozo; como un cadáver pisoteado. 20. No te has unido a ellos en la sepultura, porque has destruido tu tierra, asesinado a tu pueblo.

21. Preparad para sus hijos una matanza, por la iniquidad de sus padres. Que no se levanten y posean la tierra, y llenen de ciudades la faz del mundo. 22. Y yo mismo me levantaré contra ellos, dice Jehová de los ejércitos, y cortaré de Babilonia el nombre, el remanente, la progenie y la descendencia, dice Jehová. 23. Y la convertiré en posesión de puercoespín y charcos de agua, y la barreré con la escoba de la destrucción.

La semilla de los malhechores no se nombrará para siempre. 21. ¡Preparad un matadero para sus hijos, a causa de la iniquidad de sus padres! No se levantarán y conquistarán tierras, ni llenarán de ciudades la faz de la tierra.
22. Y yo me levantaré contra ellos, dice el SEÑOR de los ejércitos, y arrancaré en Babel el nombre y el remanente, brotaré y echaré, dice el SEÑOR. 23. Y la convertiré en posesión de erizos y marismas de agua, y la barreré con escoba de destrucción, ha dicho Jehová de los ejércitos.

24. El SEÑOR de los ejércitos ha jurado, diciendo: Ciertamente, como he planeado, ha sucedido, y como he planeado, se mantendrá; 25 para quebrantar a Asiria en mi tierra, y en mis montes lo hollaré; y su yugo se apartará de sobre ellos, y su carga de sobre sus espaldas se apartará. 26. Este es el propósito que se ha propuesto sobre toda la tierra, y esta es la mano que se extiende sobre todas las naciones. 27. Porque Jehová de los ejércitos ha determinado, ¿y quién anulará? Y su mano la extendida, ¿y quién la hará retroceder?

24. Juró Jehová de los ejércitos, diciendo: Ciertamente, como pensé, así sucederá; y como me propuse, eso sucede; 25 para quebrantar a Asur en mi tierra, y sobre mi monte lo hollaré; entonces su yugo se apartará de ellos, y su carga se apartará de su cuello. 26. Este es el propósito que se propone para toda la tierra; y esta es la mano que se extiende sobre todas las naciones. 27. Porque el SEÑOR de los ejércitos lo ha determinado, ¿y quién lo arruinará? Y su mano extendida, ¿quién la hará retroceder?

EL ORÁCULO RELATIVO A FILISTIA — CAP. Isaías 14:28

28. En el año de la muerte del rey Acaz, fue esta carga.
29. No os regocijéis, oh Filistea, todos vosotros, porque la vara que te hirió se rompió, porque de la raíz de la serpiente saldrá un basilisco, y su fruto una serpiente voladora ardiente. 30. Y el primogénito del pobre apacentará, y el menesteroso en seguridad se acostará, y yo mataré tu raíz de hambre, y tu remanente matará.

28. En el año de la muerte del rey Acaz se pronunció el siguiente oráculo.
29. No te regocijes tanto, oh Filistea, que la vara que te hirió se parta en pedazos; porque de la raíz de la serpiente sale un basilisco, y su fruto es un dragón volador. 30. Y los más pobres de los pobres se alimentarán, y los necesitados se acostarán en paz; y mato tu raíz de hambre, y él mata tu remanente.

31. ¡Aúlla, oh puerta! clama, oh ciudad! disuelto, oh Filistea, es todo tuyo; porque del norte sale humo, y ningún rezagado en su ejército. 32. ¿Y qué responderá a los embajadores de una nación? Que el SEÑOR ha fundado a Sion, y en ella se refugiarán los afligidos de su pueblo.

31. ¡Aúlla, oh puerta! clama, oh ciudad! Oh Filistea, debes desvanecerte por completo; porque del norte viene humo, y no hay nadie aislado entre sus huestes. 32. ¿Y qué respuesta traen los mensajeros de las naciones? Que Jehová fundó Sion, y que en ella se esconden los afligidos de su pueblo.

LA CAÍDA DE MOAB. — CHAPS. 15, 16

EL ORÁCULO RELATIVO A MOAB. — CHAPS. 15, 16

1. (Esta es) la carga de Moab, Que en una noche Ar-Moab fue asolada, fue destruida; que en una noche Kir-Moab fue destruido, destruido. 2. Suben a la casa y Dibon (a) los lugares altos para llorar. Sobre Nebo y sobre Medeba aúlla Moab, sobre todas las cabezas calvicie, toda barba cortada. 3. En sus calles, se ciñen de cilicio; en sus tejados y en sus plazas todo aúlla, baja con llanto.

4. Y Hesbón clama y Eleale — hasta Jahaz se oye su voz; por eso claman los guerreros de Moab, su alma está angustiada en él. 5. Mi corazón por Moab clama; sus fugitivos (han huido) hasta Zoar, una novilla de tres años; porque el que sube a Luhit con llanto sube por ella, porque en el camino de Horonaim alzarán un grito de destrucción. 6. Porque las aguas de Nimrim (son y) serán asoladas: porque la hierba se secó, la hierba se fue, no hay verdor.

7. Por tanto, el resto de lo que cada uno ha hecho, (y su) tesoro, sobre el arroyo de los sauces se lo llevan. 8. Porque el clamor rodea el término de Moab; incluso a Eglaim (es) su aullido (oído), ya Beer-Elim su aullido. 9. Porque las aguas de Dimon están llenas de sangre; porque traeré sobre Dimon adiciones, sobre los fugitivos de Moab un león; y sobre el remanente de ella.
16—1. Enviad el cordero al príncipe de la tierra desde Sela hasta el desierto, al monte de la hija de Sion.

2. Y sucederá como ave errante, como nido arrojado, serán las hijas de Moab, los vados de Arnón. 3. [Alejandro omite la traducción de este versículo, pero lo comenta.…] 4. Deja que mis desterrados, Moab, habite contigo; Sé encubierto para ellos de la presencia del saqueador; porque el estafador ha terminado, cesó la opresión, consumidos los pisoteadores de la tierra. 5. Y se establecerá un trono en la misericordia; y se sentará sobre él en verdad en la tienda de David, juzgando y buscando justicia, y prontos en equidad.

6. Hemos oído hablar del orgullo de Moab, el muy orgulloso, su altivez, y su orgullo, y su ira, la falsedad de sus pretensiones. 7. Por tanto, Moab aullará a Moab; todo aullará; porque las uvas de Quir-hareset suspiraréis, todas heridas. 8. Porque los campos de Hesbón están secos, la vid de Sibma, los señores de las naciones rompieron sus plantas escogidas, llegaron a Jazer, se desviaron hacia el desierto, sus naranjas, se extendieron, llegaron al mar .

9. Por tanto, lloraré con el llanto de Jazer (por) la vid de Sibma. ¡Te mojaré (con) mis lágrimas, Hesbón y (ti) Elealeh! porque sobre tu fruto y tu cosecha ha caído un grito. 10. Y quitado el gozo y la alegría del campo fértil; y en las viñas no se cantará más, no se gritará más; vino en lagares no hollará el pisador; el grito he acallado. 11.

Por tanto, sonarán mis entrañas por Moab como arpa, y mis entrañas por Quirhares. 12. Y sucederá que cuando Moab haya aparecido (ante sus dioses), cuando se haya fatigado (con vanas oblaciones) en el lugar alto, entonces entrará en su santuario a orar, y no podrá ( para obtener una respuesta).
13. Esta es la palabra que habló Jehová acerca del Moab de la antigüedad. 14. Y ahora habla Jehová, diciendo: En tres años, como los años de un asalariado, la gloria de Moab será avergonzada, con toda la gran multitud, y el remanente será pequeño, y pocos, no mucho.

15—1. ¡Oráculo sobre Moab! porque en una noche Ar-Moab fue asolado, destruido; porque en una noche Kir-Moab fue asolado, destruido. 2. Suben a la casa del templo ya Dibón, a las alturas para llorar: sobre Nebo y sobre Medeba de Moab hay llanto: en todas las cabezas, calvicie, toda barba está mutilada. 3. En las plazas de Moab se ciñen de cilicio; en los tejados de la tierra y en sus calles, todo gime, se derrite en lágrimas.

Hesbón grita y 'Elale; incluso a Jabaz oyen sus aullidos; hasta los hombres armados de Moab se lamentan por ello; su alma tiembla dentro de ella. 5. Mi corazón, hacia Moab clama; sus rayos alcanzan a Zoar, la novilla de tres años. Por la ladera de la montaña de Luhith ascienden llorando; porque en el camino a Horonaijim levantan un grito de desesperación. 6. Porque las aguas de Nimrim son lugares desolados desde ahora en adelante: porque la hierba se secó, la vegetación se marchitó, el verde se fue.

7. Por tanto, lo que se ha ahorrado, lo que se ha ganado y su provisión, lo llevan por el arroyo de los sauces. 8. Porque el grito se ha extendido por el territorio de Moab; el lamento de Moab resuena a Eglayim, y su lamento a Beçr-Elim. 9. Porque las aguas de Dimon están llenas de sangre: porque suspendo sobre Dimon una nueva calamidad, sobre los fugados de Moab un león, y sobre el remanente de la tierra.


16—1. Envía un tributo de corderos para el gobernante de la tierra desde los barrios del desierto de Sela al monte de la hija de Sion. 2. Y las hijas de Moab serán como pájaros revoloteando, nido asustado, en los vados de Arnón. 3. Da consejo, toma una decisión, haz tu sombra como la noche en medio del mediodía: esconde a los desterrados, no traiciones a los vagabundos. 4. Que mis desterrados se queden en ti, Moab; sé un encubierto desde antes del spoiler.

Porque el extorsionador ha terminado, la desolación ha desaparecido, los pisoteadores se han alejado de la tierra. 5. Y un trono es establecido por gracia y allí se sienta en verdad en la tienda de David uno que juzga, y celoso por la justicia, y practicado en justicia.

6. Hemos oído hablar del orgullo de Moab, el muy altivo (orgullo), su altivez, y su orgullo, y su ira, la falsedad de su discurso. 7. Por tanto, Moab se lamentará por Moab, todo gemirá; por las tortas de uva de Kir-Haraseth gemiréis, totalmente aplastadas. 8. Porque los campos de fruto de Hesbón se han marchitado: la vid de Sibma, señores de las naciones, derribó sus sarmientos; llegaron a Jazer, se arrastraron por el desierto: sus ramas se extendieron ampliamente, cruzaron el mar.

9. Por tanto, lamento las viñas de Sibma con el llanto de Jazer; Te inundo con mis lágrimas, oh Hesbón y Eleale, que Hêdad ha caído sobre tu cosecha de frutos y sobre tu vendimia. 10. Y se quita el gozo, y el gozo del huerto; y no hay júbilo, ni griterío en las viñas; el que pisa no trilla vino en los lagares; Pongo fin a la Hêdad. 11. Por tanto, mis entrañas suenan a Moab como un arpa, y mi interior a Kir- Hebreos 12 . Y sucederá que cuando se vea que Moab está cansado de llorar sobre la altura del monte, y entra en su santuario para orar, no ganará nada.

13. Esta es la palabra que habló Jehová hace mucho tiempo acerca de Moab. Y ahora Jehová habla así: En tres años, como los años de un asalariado, la gloria de Moab se deshonra, junto con toda la multitud de los grandes: queda un remanente, despreciablemente pequeño, y nada grande.

LA CONDENACIÓN DE LOS ENEMIGOS DE JUDÁ. — CHAPS. 17, 18

EL ORÁCULO RELATIVO A DAMASCO E ISRAEL. — CAP. 17

17—1. La carga de Damasco.
He aquí, Damasco se apartó de (ser) una ciudad, y es un montón, una ruina. 2. Abandonadas son las ciudades de Aroer; porque habrá rebaños y se echarán, y no habrá quien los espante. 3. Entonces cesará la defensa de Efraín y la realeza de Damasco y el resto de Siria. Como gloria de los hijos de Israel serán, ha dicho Jehová de los ejércitos.

4. Y sucederá en ese día, la gloria de Jacob será abatida, y la gordura de su carne se convertirá en Lamentaciones 5 . Y será como se recoge la mies, el trigo en pie, y su brazo cosecha las espigas. Y será como quien recoge espigas en el valle de Refaim. 6. Y quedarán en él rebuscos como el batir de un olivo, dos (o) tres bayas en la copa de una rama alta, cuatro (o) cinco en las ramas del árbol frutal, dice Jehová, Dios de Israel.

7. En aquel día el hombre se volverá a su Hacedor, y sus ojos mirarán al Santo de Israel. 8. Y no se volverá a los altares, obra de sus propias manos, y lo que hicieron sus propios dedos no será visto, ni a los bosques de Ashtoreth ni a las columnas del sol.

1. La carga de Damasco.
He aquí, Damasco debe ser quitada del número de las ciudades, y será un montón de ruinas caídas. 2. Las ciudades de Aroer están abandonadas, son entregadas a los rebaños, yacen allí sin que nadie las espante. 3. Queda abolida la fortaleza de Efraín y el reino de Damasco; y sucederá a los que quedaron de Siria como para gloria de los hijos de Israel, ha dicho Jehová de los ejércitos.


4. Y sucede que en ese día, la gloria de Jacob se desvanece, y la grasa de su carne se adelgaza. 5. Y será como cuando un segador agarra los tallos de trigo y su brazo corta las espigas; y será como el que escucha en el valle de Refaim. 6. Sin embargo, de él queda un espigado, como al batir las aceitunas: dos, tres bayas en lo alto; cuatro, cinco en sus ramas, de los árboles frutales, dice Jehová Dios de Israel.

7. En ese día el hombre mirará a su Creador, y sus ojos mirarán al Santo de Israel. 8. Y no mirará a los altares, obra de sus manos; y no considerará lo que han hecho sus dedos, ni a los astartes ni a los dioses del sol.

9. En ese día serán sus ciudades fortificadas como lo que queda en la espesura y el renuevo alto, que dejan (cuando se retiran) de delante de los hijos de Israel, y (la tierra) será un desierto. 10. Por cuanto te olvidaste del Dios de tu salvación, y no te acordaste de la roca de tu fortaleza, plantarás plantas agradables, y con un extraño brote plantarás. 11. En el día de tu siembra la cerrarás, y por la mañana harás florecer tu semilla, (pero) la cosecha se irá volando en un día de dolor y dolor desesperado.


12. ¡Escuche! el ruido de muchas naciones! Como el ruido del mar, hacen ruido. ¡Y la avalancha de pueblos! Como el torrente de muchas aguas, corren. 13. Las naciones, como el torrente de muchas aguas, se precipitan; y él lo reprende, y huye de lejos, y es perseguido como la paja de las colinas ante un viento, y como una cosa rodante ante un torbellino. 14. En la marea de la tarde, y he aquí el terror; antes de la mañana ya no lo es. Ésta es la porción de nuestros saqueadores y la porción de nuestros saboteadores.

9. En aquel día serán sus ciudades fortificadas como las ruinas del bosque y de la cumbre de la montaña, que limpiaron delante de los hijos de Israel; y se levantará un lugar desolado. 10. Porque te has olvidado del Dios de tu salvación, y no has pensado en la Roca de tu fortaleza, por eso plantaste encantadoras plantaciones, y las plantaste con viñas extrañas. 11. El día que plantaste, hiciste una cerca; y con el alba de la mañana hiciste florecer tu siembra: una mies en el día de las heridas profundas y el dolor mortal del corazón.


12. ¡Ay del rugido de muchas naciones! Como el rugido de los mares, braman; y al estruendo de las naciones, como el estruendo de impetuosas aguas, retumban. 13. Las naciones, como el estruendo de poderosas aguas, retumban; y él la amenaza; luego vuela lejos, y es perseguida como la paja de los montes ante el viento, y como nube de polvo ante el vendaval. 14. Al caer la tarde, he aquí consternación; y antes del amanecer de la mañana se destruye. esta es la parte de nuestros saqueadores y la suerte de nuestros ladrones.

LA SOMETIMIENTO DE ETIOPÍA A JEHOVÁ. — CAP. 18.

18—1. ¡Ho! tierra de susurrar alas, que está más allá de los ríos de Cus, 2, enviada por embajadores del mar y en vasijas de papiro sobre la faz de las aguas. Id, mensajeros de luz, a una nación arrastrada y trasquilada, a un pueblo terrible desde que existió y en adelante, una nación de doble fuerza y ​​pisoteo, cuya tierra dividen los arroyos. 3. Todos los habitantes del mundo y los habitantes de la tierra, verán como el izar un estandarte en los montes, y oirán como el sonido de una trompeta.


4. Porque así me dijo Jehová: Descansaré y miraré en mi morada, como calor sereno sobre las hierbas, como nube de rocío en el calor de la siega. 5. Porque antes de que termine la cosecha o la floración, y la flor se convierta en una uva madura, él corta las ramas con las cuchillas de podar, y los zarcillos que quita, los corta. 6. Serán dejados juntos a las aves silvestres de los montes, ya las fieras de la tierra, y las aves silvestres veraran en ellas, e invernarán todas las bestias salvajes de la tierra.

1. ¡Ay de la tierra del zumbido de alas, que está más allá de los ríos de Cus! 2, que envía embajadores al mar, y en barcas de papiro sobre la faz de las aguas. Id, mensajeros veloces, al pueblo extendido y pulido, al pueblo terrible que está lejos del otro lado, a la nación de mando sobre el mando y pisando, cuya tierra atraviesan ríos. 3. Todos los poseedores del globo terráqueo y habitantes de la tierra, cuando se levante un estandarte sobre los montes, mirad; y cuando toquen las trompetas, ¡escuchad! 4.

Porque así me ha hablado el SEÑOR: Estaré quieto, y observaré en mi trono durante el tiempo despejado al sol, durante la nube de rocío en el calor de la siega. 5. Porque antes de la cosecha, cuando cae la flor y el fruto se convierte en uva madura, entonces cortará las ramas con podaderas; y los zarcillos que quita, se rompen. 6. Son entregados por completo a las aves de rapiña de los montes y al ganado de la tierra; y las aves de rapiña veran en ella, y todo el ganado de la tierra pasará el invierno en ella.

7. En aquel tiempo será traído un regalo a Jehová de los ejércitos, un pueblo arrancado y cortado, y de un pueblo terrible desde que fue y en adelante, una nación de doble poder y pisoteo, cuyas tierras se dividen, hasta el lugar. del nombre de Jehová de los ejércitos, monte de Sion.

7. En ese tiempo se ofrecerá como homenaje a Jehová de los ejércitos una nación extendida y pulida, y de un pueblo terrible, lejano del otro lado; nación de mando sobre mandamiento y hollada, cuya tierra atraviesan ríos, en el lugar del nombre de Jehová de los ejércitos, el monte de Sion.

LA CARGA DE EGIPTO. — CAP. 19

EL ORÁCULO RELATIVO A EGIPTO. — CAP. 19

1. ¡He aquí! Jehová cabalga sobre una nube ligera, y viene a Egipto, y los ídolos de Egipto se mueven ante Su presencia, y el corazón de Egipto se derrite dentro de él. 2. Y excitaré a Egipto contra Egipto, y pelearán, un hombre con su hermano, y un hombre con su compañero, ciudad con ciudad, reino con reino. 3. Y el espíritu de Egipto se desvanecerá en medio de él, y asimilaré su consejo, y buscarán a los ídolos, a los murmuradores, a los espíritus familiares ya los hechiceros. 4. Y encerraré a Egipto en manos de un amo duro, y un rey fuerte se enseñoreará de ellos, dice el Señor Jehová de los ejércitos.

1. He aquí Jehová cabalga sobre una ligera nube y viene a Egipto; y los ídolos de Egipto se estremecen delante de él, y el corazón de Egipto se derrite en él. 2. Y espoleé a Egipto contra Egipto: y van a la guerra, cada uno con su hermano, y cada uno con su vecino; ciudad contra ciudad, reino contra reino. 3. Y el espíritu de Egipto se desvanece dentro de ella: y yo me trago su consejo; y acuden a los ídolos para preguntar, a los murmuradores, a los espíritus del oráculo ya los adivinos. 4. Y encerré a Egipto en la mano de un gobierno duro; y un rey feroz se enseñoreará de ellos, dice Jehová, Jehová de los ejércitos.

5. Y las aguas del mar se secarán, y el río se agotará y se secará. 6. Y los ríos apestarán, los arroyos de Egipto se vacían y se secan, cañas y juncos enferman. 7. Los prados junto al río, junto a la desembocadura del río, y toda la tierra sembrada del río, se secará, será ahuyentado, y no será. 8. Y los pescadores harán duelo, y se lamentarán, todos los que arrojan un anzuelo al río, y los que tienden una red sobre la superficie del agua, languidecen. 9. Y avergonzados los obreros del lino peinado y los tejedores de telas blancas. 10. Y sus columnas son derribadas, todos los trabajadores asalariados se entristecen en el corazón.

5. Y las aguas del mar se secarán, y el río se resecará y secará. 6. Y los brazos del río esparcieron un hedor; los canales de Matzor se vuelven poco profundos y resecos: la caña y el junco se marchitan. 7. La pradera junto al Nilo, en la orilla del Nilo, y cada maizal del Nilo, se seca, se dispersa y desaparece. 8. Y los pescadores gimen, y todos los que arrojan redes al Nilo se lamentan, y los que extienden la red sobre la superficie de las aguas languidecen. 9. Y son confundidos los obreros del lino fino peinado, y los tejedores de telas de algodón. 10. Y las columnas de la tierra se reducen a polvo; todos los que trabajan por un salario están preocupados.

11. Totalmente necios son los príncipes de Zoan, los sabios de los consejeros del Faraón, (su) consejo se ha vuelto brutal. ¿Cómo diréis a Faraón: Soy hijo de sabios (padres), soy hijo de reyes de antaño? 12. ¿Dónde (están)? ¿Dónde están tus sabios? Te ruego que te digan, y (si eso es demasiado) que sepan (al menos) lo que el SEÑOR de los ejércitos se ha propuesto con respecto a Egipto. 13. Enamorados son los jefes de Zoan, engañados son los jefes de Noph, y han descarriado a Egipto, la piedra angular de sus tribus.

14. Jehová mezcló en medio de ella un espíritu de confusión, y extraviaron a Egipto en toda su obra, como el engaño del borracho en su vómito. 15. Y no habrá en Egipto obra que pueda hacer la cabeza y la cola, la rama y el junco.

11. Los príncipes de Zoán se volvieron simples necios, los sabios consejeros de Faraón; la prontitud en el consejo queda estupefacta. ¿Cómo diréis a Faraón: Soy hijo de sabios, hijo de reyes de antaño? 12. ¿Dónde están, pues, tus sabios? Que te anuncien, y sepan lo que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado acerca de Egipto. 13. Los príncipes de Zoán se han vuelto necios, los príncipes de Menfis están engañados; y han descarriado a Egipto, que es la piedra angular de sus castas.

14. Jehová ha derramado un espíritu de vértigo en el corazón de Egipto, de modo que han descarriado a Egipto en todas sus obras, como vaga un borracho en su vómito. 15. Y no se da de Egipto ningún trabajo que funcionó, de cabeza y cola, de palmera y de junco.

16. En aquel día será Egipto como mujeres, y temerá y temblará ante la sacudida de la mano de Jehová de los ejércitos, que él agita sobre él. 17. Y la tierra de Judá será de terror para Egipto; todo aquel a quien se le mencione, temerá ante el propósito de Jehová de los ejércitos que se propone contra ella.

16. En aquel día los egipcios se volverán como mujeres, y temblarán y se alarmarán ante el balanceo de la mano de Jehová de los ejércitos, que él pone en movimiento contra ella. 17. Y la tierra de Judá se convierte en un estremecimiento para Egipto; cuantas veces mencionan esto contra Egipto, se alarma, debido al decreto de Jehová de los ejércitos, que Él suspende sobre él.

18. En aquel día habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto que hablarán el idioma de Canaán y jurarán a Jehová de los ejércitos. La ciudad de la destrucción será llamada. 19. En aquel día habrá un altar a Jehová en medio de la tierra, y una columna cerca de su límite a Jehová. 20. Y será por señal y testimonio al SEÑOR de los ejércitos en la tierra de Egipto, que clamarán al SEÑOR desde la presencia de los opresores, y él les enviará un libertador y un valiente, y los salvará. .

21. Y Jehová será conocido de Egipto, y Egipto conocerá a Jehová en aquel día, y servirá con sacrificio y ofrenda, y hará voto a Jehová, y lo cumplirá.
22. Y herirá Jehová a Egipto, hiriendo y sanando, y se volverán a Jehová, y él será suplicado de ellos, y los sanará. 23. En aquel día habrá una calzada de Egipto a Asiria, y Asiria entrará en Egipto y Egipto en Asiria, y Egipto servirá con Asiria.

24. En aquel día Israel será la tercera parte con respecto a Egipto y Asiria, una bendición en medio de la tierra, 25 que Jehová ha bendecido, diciendo: Bendito sea mi pueblo Egipto, y la obra de mis manos Asiria, y mi heredad Israel.

18. En ese día habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto que hablarán el idioma de Canaán y jurarán a Jehová de los ejércitos: 'Ir ha-Heres será uno llamado. 19. En ese día hay un altar consagrado a Jehová en medio de la tierra de Egipto, y un obelisco cerca del límite de la tierra consagrada a Jehová. 20. Y señal y testimonio de Jehová de los ejércitos es esto en la tierra de Egipto; cuando clamen a Jehová pidiendo opresores, Él les enviará ayudante y campeón, y los librará.

21. Y Jehová se da a conocer a los egipcios, y los egipcios conocen a Jehová en aquel día; y le sirven con sacrificios y ofrendas de cereal, y hacen votos a Jehová, y los pagan. 22. Y Jehová hiere a Egipto, hiriendo y sanando; y si se vuelven a Jehová, él se deja suplicar y los sana. 23. En ese día un camino correrá de Egipto a Asur, y Asur entra en Egipto, y Egipto a Asur; y Egipto adora (a Jehová) con Asur.

24. En aquel día Israel será una tercera parte de Egipto y Asur, una bendición en medio de la tierra, 25 porque el SEÑOR de los ejércitos los bendice así: Bendito seas tú, pueblo mío Egipto; y tú, Asur, obra de mis manos; y tú Israel, mi heredad.

LA DERROTA Y CAUTIVIDAD DE EGIPCIOS Y ETIOPOS. — CAP. 20

SÍMBOLO DE LA CAÍDA DE EGIPTO Y ETIOPÍA, Y SU INTERPRETACIÓN. — CAP. 20

1. En el año de la llegada de Tartán a Asdod, en Sargón, el rey de Asiria lo envió, y luchó con Asdod y la tomó; 2 En aquel tiempo habló Jehová por mano de Isaías hijo de Amoz, diciendo: Ve, y desatarás el cilicio de tus lomos, y te quitarás el calzado de tu pie. Y así lo hizo, andando desnudo y descalzo.

1. En el año en que Tartan llegó a Ashdod, Sargón, el rey de Asur, lo envió (e hizo la guerra contra Ashdod y la capturó): 2, en ese momento Jehová habló a través de Yesha'-yahu, el hijo de Amoz , como sigue: Ve y afloja la bata de tus lomos, y quítate los zapatos de tus pies. Y así lo hizo, y fue descalzo y desnudo.

3. Y dijo Jehová: Como mi siervo Isaías ha andado desnudo y descalzo tres años, señal y símbolo de Egipto y de Etiopía, 4 así el rey de Asiria conducirá la cautividad de Egipto y los desterrados de Etiopía, jóvenes y viejos, desnudos y descalzos, con las nalgas descubiertas, la vergüenza de Egipto.

3. Y dijo Jehová: Como mi siervo Yesha'-yahu anda desnudo y descalzo, señal y símbolo por tres años sobre Egipto y sobre Etiopía, 4, así el rey de Asur se llevará los prisioneros de Egipto y los desterrados. de Etiopía, niños y ancianos, desnudos y descalzos, y con el asiento descubierto: una vergüenza para Egipto.

5. Y temerán y se avergonzarán de Etiopía su esperanza, y de Egipto su jactancia. 6. Y los habitantes de esta región dirán en aquel día: He aquí, tal es nuestra expectativa, adonde huimos en busca de ayuda, para ser librados de la presencia del rey de Asiria. ¿Y cómo escaparemos (nosotros mismos)?

5. Y claman a una, y se ven engañados por Etiopía, a la que miraban, y por Egipto, en la que se gloriaban. 6. Y el habitante de esta tierra costera dijo en aquel día: He aquí, así les sucede a aquellos a quienes miramos, adonde huimos en busca de ayuda para librarnos del rey de Asur: ¿y cómo escaparemos nosotros?

LA CARGA DEL DESIERTO DEL MAR — CAP. Isaías 21:1

EL ORÁCULO RELATIVO AL DESIERTO DEL MAR (BABILONIA) .— CAP. Isaías 21:1

21—1. Como torbellinos en el sur, como precipitados del desierto, viene de una tierra terrible. 2. Se me revela una visión dura; el engañador engaña y el saboteador echa a perder. ¡Sube, oh Elam! sitiar, oh Media! Todo suspiro he hecho cesar. 3. Por eso mis lomos están llenos de dolor; dolores se han apoderado de mí como dolores de parto; Me retuerzo de oír; Me sorprende verlo.

4. Mi corazón se maravilla; el horror me espanta; el crepúsculo de mi placer ha puesto por mí en temor.
5. Poner la mesa, extender el mantel, comer, beber; Levantaos, jefes, ungid el escudo. 6. Porque así ha dicho Jehová a la hueva: Ve, pon al centinela; lo que ve, que lo diga. 7. Y si ve caballería, parejas de jinetes, jinetes de asnos, jinetes de camellos, escuchará con gran atención.

8. Y llora —un león— en la torre de vigilancia: Señor, estoy siempre de pie durante el día, y en mi barrio estoy estacionado toda la noche. 9. Y he aquí, viene esto, hombres a caballo, parejas de jinetes. Y vuelve a hablar y dice: Cayó, cayó Babilonia, y todas las imágenes de sus dioses derribó a la tierra.
10. ¡Oh mi trilla, y el hijo de mi era! Lo que oí de Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, os lo he dicho.

1. A medida que se acercan las tormentas del sur, viene del desierto, de una tierra terrible. 2. Se me da a conocer la visión dura: el saboteador echa a perder y el devastador devasta. ¡Sube, Elam! ¡Envíeme, Moday! Puse fin a todos sus suspiros. 3. Por eso mis lomos están llenos de calambres; dolores se han apoderado de mí, como dolores de dolores de parto; me retuerzo para no oír; Estoy abatido por el miedo, de modo que no veo.

4. Mi corazón late salvajemente; el horror me ha turbado; las tinieblas de la noche que amo, me ha convertido en temblor.
5. Cubren la mesa, miran el reloj, comen, beben. ¡Levantaos, príncipes! ¡Unge el escudo! 6. Porque así me dice el Señor: Ve, pon un espía; lo que ve, que lo declare. Y vio una procesión de caballería, parejas de jinetes, una procesión de asnos, una procesión de camellos; y escuchó con atención, tan agudamente como pudo.

8. Entonces clamó con voz de león: Sobre la atalaya, oh Señor, permanezco continuamente de día, y en mi guardia me mantengo en pie todas las noches. 9. Y he aquí, vino una cabalgata de hombres, parejas de jinetes, y alzó su voz, y dijo: Caída, caída es Babilonia; y todas las imágenes de sus dioses ha arrojado al suelo. 10. ¡Oh tú, hijo mío, trillador! Lo que oí de Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, os lo he dicho.

LA CARGA DE DUMAH. — CAP. Isaías 21:11

EL ORÁCULO RELATIVO AL SILENCIO DE LA MUERTE (EDOM) .— CAP. Isaías 21:11

11. Para mí (uno está) llamando desde Seir, Vigilante, ¿qué hay de la noche? Vigilante, ¿qué pasa con la noche? 12. El atalaya dice: La mañana viene y también la noche; si queréis preguntar, preguntad; vuelve, ven.

11. Me llega un grito de Seir: Vigilante, ¿qué tan lejos está en la noche? Vigilante, ¿qué tan lejos en la noche? 12. Vigilante dice: La mañana viene, y también la noche. ¿Indagaréis, preguntaréis? ¡Gira, ven!

LA CARGA DE ARABIA. — CAP. Isaías 21:13

EL ORÁCULO DE LA NOCHE (CONTRA ARABIA) .— CAP. Isaías 21:13

13. En el bosque de Arabia habitaréis, oh caravanas de Dedanim. 14. Para atender a los sedientos traen agua; con su pan anticipan al fugitivo. 15. Porque de la presencia de espadas huyeron, de la presencia de una espada desenvainada y de la presencia de un arco doblado, y de la presencia de un peso de guerra. 16. Porque así me dijo el Señor: En un año más, como los años de un asalariado, toda la gloria de Cedar se acabará. 17. Y será reducido el remanente de la cuenta de los arcos, los valientes de los hijos de Cedar, porque lo ha dicho Jehová Dios de Israel.

13. En el desierto de Arabia debéis pasar la noche, caravanas de los Dedanianos. 14. ¡Trae agua para atender a los sedientos! Los habitantes de la tierra de Tema vienen con su pan ante el fugitivo. 15. Porque ellos vuelan ante espadas, ante espadas desenvainadas, ante arco inclinado y ante guerras opresivas.
16. Porque así me ha hablado el Señor: Dentro de un año, como los años de un jornalero, se acabará con toda la gloria de Cedar. 17. Y será pequeño el remanente del número de arcos de los héroes de Cedarenos; porque ha hablado Jehová Dios de Israel.

LA CARGA DEL VALLE DE LA VISIÓN. — CAP. Isaías 22:1

EL ORÁCULO RELATIVO AL VALLE DE LA VISIÓN (JERUSALÉN) .— CAP. Isaías 22:1

1. ¿Qué te importa que hayas subido por completo a los techos de las casas? 2. Lleno de revuelo, ciudad ruidosa, ciudad alegre, tus muertos no son muertos a espada ni muertos en batalla. 3. Todos tus jefes huyeron juntos — de la proa — fueron hallados — todos los que se encontraron de ti fueron atados — desde lejos huyeron.

1. ¿Qué te pasa, entonces, que has subido por completo a los techos de las casas? 2. ¡Oh, llena de tumulto, ciudad ruidosa, castillo de gritos, tus hombres muertos no son muertos a espada, ni muertos en batalla! 3. Todos tus gobernantes que parten juntos están encadenados sin arco; todos tus cautivos están encadenados, huyendo lejos.

4. Por eso dije: Aparta la mirada de mí; déjame llorar amargamente; no intentes consolarme por la desolación de la hija de mi pueblo. 5. Porque hay un día de confusión, pisoteo y perplejidad para el Señor Jehová de los ejércitos, en el valle de la visión, rompiendo el muro y clamando a la montaña. 6. Y Elam llevó una aljaba, con carros, infantería, jinetes, y Kir descubrió el escudo. 7. Y sucedió que la elección de tus valles estaba llena de carros, y los jinetes se detuvieron hacia la puerta.

8. Y se quitó la cubierta de Judá, y miraste en ese día la armadura de la casa del bosque. 9. Y visteis las brechas de la ciudad de David, que eran muchas, y recogisteis las aguas del estanque inferior. 10. Y enumeraste las casas de Jerusalén, y derribaste las casas para reparar el muro. 11. E hicisteis un depósito entre las dos paredes para las aguas del estanque viejo, y no mirasteis al Hacedor de él, y no visteis al Formador de él.

12. Y el Señor Jehová de los ejércitos llamó en aquel día al llanto, al lamento, a la calvicie y a ceñirse cilicio; 13 y he aquí la alegría y la alegría, la matanza de bueyes y la matanza de ovejas, el comer carne y beber vino; come y bebe, que mañana moriremos. 14. Y Jehová de los ejércitos me hizo revelación, diciendo: Esta iniquidad ciertamente no te será perdonada hasta que mueras.

4. Por eso digo: Aparta tus ojos de mí, para que llore amargamente; ¡No me presiones con consuelos por la destrucción de la hija de mi pueblo! 5. Porque día de ruido, de pisada y de confusión, viene de Jehová, Jehová de los ejércitos, en el valle de la visión, derribando muros; y un grito de dolor resuena contra los montes.
6. Y Elam tomó la aljaba, junto con carros con hombres, gente de a caballo; y Kir ha extendido el escudo.

7. Y entonces sucede que tus mejores valles se llenan de carros, y los jinetes ponen un pie firme hacia la puerta.
8. Luego quita la cubierta de Judá, y miras en ese día a la reserva de armas de la casa del bosque; 9, y veis las brechas de la ciudad de David, que son muchas; y juntais las aguas del estanque inferior. 10. Y numeraréis las casas de Jerusalén, y derribaréis las casas para fortificar el muro.

11. Y haréis una palangana entre los dos muros para las aguas del estanque viejo; y no miran a Aquel que lo hizo, ni miran a Aquel que lo hizo hace mucho tiempo.
12. El Señor, Jehová de los ejércitos, llama en aquel día al llanto y al lamento, y al arrancamiento de los cabellos y al ceñido de cilicio; 13 y he aquí gozo y alegría, matanza de bueyes y matanza de ovejas, comer carne y beber vino, comer y beber, porque 'mañana moriremos'. 14. Y el SEÑOR de los ejércitos ha revelado a mis oídos: Ciertamente esta iniquidad no será expiada por vosotros hasta que muráis, dice el SEÑOR, el SEÑOR de los ejércitos.

CONTRA SHEBNA EL MAYORDOMO. — CAP. Isaías 22:15

EL MENSAJE A SHEBNA. — CAP. Isaías 22:15

( Apéndice a la Tetralogía en CHAPS.21, Isaías 22:14 )

15. Así ha dicho el Señor Jehová de los ejércitos: Id, id a este tesorero, a Sebna, que está a cargo de la casa. 16. ¿Qué tienes aquí, y a quién tienes aquí, para que aquí te labres un sepulcro? ¡Abriendo en lo alto su sepulcro, grabando en la roca una morada para él! 17. ¡He aquí, Jehová te echa un yeso, oh hombre! y cubriéndote una manta. 18. Rodando Él te hará rodar en un rodar, como una pelota (arrojada) en un terreno espacioso; allí morirás, y allí los carros de tu gloria, vergüenza de la casa de tu señor.

19. Y te echaré de tu puesto, y de tu puesto serás derribado.
20. Y sucederá en aquel día que llamaré a mi siervo, a Eliaquim, hijo de Hilcías; 21 y lo vestiré con tu ropa, y con tu cinto lo fortaleceré, y entregaré tu poder en su mano, y será por padre para el morador de Jerusalén y para la casa de Judá.

22. Y pondré la llave de la casa de David sobre su hombro; él abrirá, y nadie cerrará; cerrará, y nadie abrirá. 23. Y le pondré un clavo en un lugar seguro, y será por trono de gloria a la casa de su padre. 24. Y colgarán de él todo el honor de la casa de su padre, la descendencia y el flujo, todos los vasos de pequeña cantidad, desde vasos de copas hasta todos los vasos de jarras. 25. En aquel día, dice Jehová de los ejércitos, será quitado el clavo que está en lugar seguro, y será cortado y caerá, y la carga que estaba sobre él será cortada, porque Jehová habla.

15. Así habló el SEÑOR, Jehová de los ejércitos: Ve, y llévate a ese mayordomo de allí, a Sebna, el alcalde de la casa. 16. ¿Qué tienes aquí, y a quién tienes aquí, que te estás cavando aquí un sepulcro, cavando su sepulcro en lo alto, cavando él mismo una morada en las rocas? 17. He aquí, el SEÑOR te arroja con un tiro de hombre, y te agarra asiendo. 18. Enrollando, te enrosca una espiral, una bola en una tierra lejana y ancha; allí morirás, y allá los carros de tu gloria, vergüenza de la casa de tu señor. 19.

Y te arrojo de tu puesto, y de tu lugar de pie Él te derriba.
20. Y sucederá en ese día, que llamo a mi siervo Eliaquim hijo de Hilcías, 21, y lo envuelvo con tu túnica, y le arrojo firmemente tu cinturón, y pongo tu gobierno en su mano; y llegará a ser padre de los habitantes de Jerusalén y de la casa de Judá. 22. Y pongo la llave de David sobre su hombro; y cuando abre, nadie cierra; y cuando él cierra, nadie abre.

23. Y lo até como un enchufe en un lugar rápido, y se convierte en el asiento de honor de la casa de su padre. 24. Y toda la masa de la casa de su padre pende de él, los vástagos y los vástagos, toda vasija pequeña, desde la vasija de los tazones hasta cada vasija de los cántaros. 25. En aquel día, dice el SEÑOR de los ejércitos, será quitada la estaca que está asegurada en lugar seguro, y será echada y caerá; y la carga que llevaba cae a tierra, porque Jehová ha hablado.

LA CARGA DEL NEUMÁTICO. — CAP. 23

EL ORÁCULO RELATIVO AL NEUMÁTICO. — CAP. 23

( Conclusión del ciclo de profecías relacionadas con los paganos ).

1. Aullad, barcos de Tarsis; porque está asolada, sin casa, sin entrada; de la tierra de Quitim les es revelado. 2. Calla, oh habitantes de la isla, los mercaderes de Sidón cruzando el mar te llenaron. 3. Y en las grandes aguas (estaba) la semilla del Nilo; la cosecha del río (era) su ingreso; y ella era un mercado de naciones. 5. Cuando el informe llega a Egipto, les duele el informe de Tiro.

6. Pase a Tarsis; aullad, habitantes de la isla. 7. ¿Es esta tu ciudad alegre? Desde los días de antaño es su antigüedad; sus pies la llevarán lejos para peregrinar.
8. ¿Quién ha propuesto esto contra Tiro, la ciudad coronada, cuyos mercaderes son príncipes, sus traficantes los ilustres de la tierra? 9. El SEÑOR de los ejércitos se propuso profanar la elevación de toda hermosura, degradar a todos los honrados de la tierra.

10. Pasa por tu tierra como un río; hija de Tarsis, ya no hay cinto. 11. Extendió su mano sobre el mar; Hizo temblar los reinos; Jehová ordenó a Canaán que destruyera sus fortalezas. 12. Y dijo: No seguirás triunfando, virgen violada hija de Sidón; a Quitim, levántate, pasa; tampoco habrá descanso para ti. 13. He aquí la tierra de los caldeos; esta gente no lo era; Asiria la fundó para los habitantes del desierto; han levantado sus torres; han levantado sus palacios; Lo ha convertido en una ruina.

14. Aullad, naves de Tarsis, porque destruida es vuestra fortaleza.
15. Y sucederá en ese día que Tiro será olvidado setenta años, como los días de un rey; desde el fin de los setenta años será para Tiro como canto de ramera.
16. ¡Toma arpa, anda por la ciudad, ramera olvidada! toca bien, canta mucho, para que seas recordado. 17. Y será al final de los setenta años, Jehová visitará Tiro, y ella volverá a su salario, y se prostituirá con todos los reinos de la tierra sobre la faz de la tierra.


18. Y su ganancia y su salario serán santidad a Jehová; no se almacenará ni se acumulará; porque su ganancia será para los que se sientan delante de Jehová, para comer hasta hartarse y para vestirse bien.

1. Aullad, naves de Tarsis; porque está asolada, y ya no hay casa, ni entrada. De la tierra de los chitaeos se les da a conocer. 2. ¡Alarmaos, habitantes de la costa! Los mercaderes sidonios, navegando sobre el mar, te llenaron una vez. 3. Y la siembra de Sichor vino sobre muchas aguas, la cosecha del Nilo, su almacén; y se convirtió en ganancia para las naciones. 4. Temblar, oh Sidón; Porque el mar habla, la fortaleza del mar, así: No he tenido dolores de parto, ni he dado a luz, ni he educado a jóvenes, no he criado doncellas.

5. Cuando el informe llega a Egipto, tiemblan ante el informe de Tzor.
6. Pasad a Tarsis; ¡Aullad, habitantes de la costa! 7. ¿Es éste tu destino, tú lleno de alegría, cuyo origen es de los días de la antigüedad, a quien sus pies llevaron lejos para asentarse? 8. ¿Quién ha determinado tal cosa acerca de Tzor, el distribuidor de coronas, cuyos comerciantes son príncipes, cuyos comerciantes son los principales hombres de la tierra? 9.

Jehová de los ejércitos lo ha determinado para profanar la pompa de toda clase de ornamentos, para deshonrar a todos los principales hombres de la tierra.
10. Desborda tu tierra como el Nilo, ¡oh hija de Tarsis! Ningún cinto te retiene más. 11. Extendió su mano sobre el mar, estremeció reinos; Jehová ha mandado acerca de Kenaan que destruya sus fortalezas. 12.

Y él dijo: No te alegrarás más, deshonrada, virgen hija de Sidón. Sube a Kittim, pasa; allí tampoco hallarás descanso. 13. He aquí la tierra caldea: este pueblo que no ha sido (Asur, lo ha preparado para las bestias del desierto), levantan sus torres de asedio, destruyen los palacios de Kena'an, la convierten en un montón de ruinas. 14. Llorad, naves de Tarsis, porque vuestra fortaleza ha sido devastada.


15. Y sucederá en ese día, que Tzor será olvidado setenta años, igual a los días de un rey; después de los setenta años, irá Tzor, según el cántico de la ramera. 16. ¡Toma la guitarra, recorre la ciudad, oh ramera olvidada! ¡Toca con valentía, canta con celo, para que seas recordado! 17. Y sucederá al final de los setenta años: Jehová visitará a Tzor, y ella volverá a cobrar su salario y se prostituirá con todos los reinos de la tierra en la amplia superficie del globo.

18. Y su ganancia y su recompensa por la prostitución serán sagradas a Jehová: no se almacena ni se junta; pero su ganancia del comercio será de los que habitan delante de Jehová, para comer hasta saciarse y para vestirse majestuosamente.

PROFECÍAS QUE TIENEN REFERENCIA PRINCIPALMENTE A JUDÁ. — CHAPS. 24-25
PRÓXIMOS JUICIOS. — CHAPS. 24-27
I.— Algunas de las consecuencias de la iniquidad nacional — CAP. Isaías 24:1

PARTE IV .

FINAL DE LA GRAN CATÁSTROFE. — CHAPS. 24-28

El Juicio sobre la Tierra . — CHAP. 24

24—1. He aquí, Jehová está derramando la tierra y vaciandola, y él volverá su faz, y esparcirá a sus habitantes. 2. Y será, como el pueblo, el sacerdote, como el siervo, su señor, como la doncella, su señora, como el comprador, el vendedor, como el prestamista, el prestatario, como el acreedor, el deudor. 3. La tierra será completamente vaciada y completamente saqueada, porque Jehová habla esta palabra.

4. La tierra está de duelo, se marchita; el mundo languidece, se marchita; languidecen los más altos de los pueblos de la tierra. 5. Y la tierra ha sido profanada por sus habitantes, porque han transgredido las leyes, violado el estatuto, quebrantado el pacto eterno. 6. Por tanto, una maldición devoró la tierra, y los moradores de ella fueron contados como culpables. Por tanto, los habitantes de la tierra se quemaron, y quedaron pocos hombres.

7. El mosto está de duelo; languidece la vid; todos los que tienen un corazón alegre suspiran. 8. Aún está el regocijo de los tambores; cesó el ruido de los juerguistas; aún es el regocijo del arpa. 9. Con la canción no beberán vino; amarga será la bebida alcohólica para los que la beben. 10. Destrozada es la ciudad de confusión, cerrada está toda casa para que no se pueda entrar. 11. Un clamor por vino en las calles — oscurecido es todo gozo — se fue el gozo de la tierra. 12. Lo que queda en la ciudad es la desolación, y la puerta derribada en ruinas.

II.— Las canciones del remanente esparcido . — VERS. 13-16.

13. Porque así será en medio de la tierra entre las naciones, como el batir de un olivo, como rebuscar cuando se hace la recolección. 14. Alzarán su voz, cantarán, por la majestad de Jehová clamarán desde el mar. 15. Por tanto, glorifiquen a Jehová en los fuegos, en las islas del mar el nombre de Jehová Dios de Israel. 16. Desde las alas de la tierra hemos oído cánticos, alabanza a los justos; y dije: ¡Ay de mí, ay de mí, ay de mí! Los engañadores engañan, con el engaño engañan los engañadores.

III.— La exaltación de Jehová en Jerusalén . — VERS. 17-23.

17. ¡Miedo y foso y lazo sobre ti, oh habitante de la tierra! 18. Y sucederá que el (uno) que huye de la voz del miedo caerá en el hoyo, y el (uno) que sube de en medio del hoyo será preso en la trampa; porque se abren ventanas de lo alto, y se estremecen los cimientos de la tierra. 19. He aquí, la tierra está rota; destrozada, destrozada es la tierra; estremecida, estremecida es la tierra.

20. La tierra se tambalea, se tambalea como un borracho y se agita como una hamaca. Y pesada sobre ella es su culpa, y caerá y no se levantará más. 21. Y será en aquel día que Jehová visitará al ejército del lugar alto, ya los reyes de la tierra sobre la tierra. 22. Y serán reunidos como prisioneros en una fosa, y serán encerrados en un calabozo, y después de muchos días serán visitados. 23. Y la luna se avergonzará, y el sol se avergonzará, porque el SEÑOR de los ejércitos es Rey en el monte de Sion y en Jerusalén, y delante de sus ancianos hay gloria.

IV.— La destrucción de Babilonia y la liberación de los judíos . — CAP. Isaías 25:1

1. He aquí, Jehová vacía la tierra, y la asola, y estropea su forma, y ​​esparce a sus habitantes. 2. Y sucede, como al pueblo, también al sacerdote; como al siervo, así a su amo; en cuanto a la doncella, así a su ama; en cuanto al comprador, al vendedor; en cuanto al prestamista, también al prestatario; en cuanto al acreedor, también al deudor. 3. El vaciar la tierra se vacía, y el despojo es saqueado: porque Jehová ha dicho esta palabra.


4. Herida, seca la tierra; consumido, desperdiciado es el mundo; Se han consumido ellos, los primeros de los pueblos de la tierra. 5. Y la tierra se ha vuelto perversa entre sus habitantes; porque transgredieron las revelaciones, menospreciaron la ordenanza, quebrantaron el pacto eterno. 6. Por tanto, la maldición devoró la tierra, y los que en ella habitaron hacen expiación; por tanto, se secaron los habitantes de la tierra, y quedan muy pocos mortales 7.

El vino nuevo está de luto, la vid está reseca, todos los que son alegres gimen, 8. El júbilo de los panderos enmudece; cesó el estruendo de los que se regocijan; el alegre toque de la guitarra es silencioso. 9. No beben vino con cántico: la metanfetamina les parece amarga a los que la beben.
10. La ciudad de Tohu está hecha pedazos; toda casa está cerrada, para que nadie pueda entrar. 11. Hay lamentación por el vino en los campos; todo el regocijo se ha puesto; se desvanece el deleite de la tierra.

12. Lo que queda de la ciudad es desierto, y la puerta quedó hecha añicos. 13. Porque así será dentro de la tierra, en medio de las naciones; como al batir de las aceitunas, como al espigar, cuando termina la vendimia.
14. Alzan la voz y se regocijan; por la majestad de Jehová gritan desde el mar! 15. Alabad, pues, a Jehová en la tierra del sol, en las islas del mar el nombre de Jehová Dios de Israel.

16. Desde los confines de la tierra escuchamos cánticos: Alabanza al Justo.
Entonces dije: ¡Ruina para mí! arruinarme! Los ladrones roban, y robando, roban como ladrones. 17. Horror, foso y lazo sobre ti, oh habitante de la tierra. 18. Y sucede que todo el que huye de las noticias del horror cae en la fosa; y el que escapare de la fosa, es preso del lazo; porque se abren las trampas de lo alto, y tiemblan los cimientos firmes de la tierra.

19. La tierra se desgarra, se desgarra; la tierra estallando, estalla en pedazos; la tierra tiembla, se tambalea. 20. La tierra se tambalea, se tambalea como un borracho, y se balancea como una hamaca; y su carga de pecado lo presiona; y cae y no vuelve a levantarse.
21. Y acontece que en ese día, Jehová visitará al ejército del lugar alto en el lugar alto, ya los reyes de la tierra sobre la tierra.

22. Y son encarcelados, como se encarcela a los cautivos en la fosa, y encerrados en la cárcel; y en el transcurso de muchos días son visitados. 23. Y la luna se ruboriza, y el sol palidece; porque el SEÑOR de los ejércitos reina regiamente sobre el monte de Sion y en Jerusalén, y delante de sus ancianos está la gloria.

EL CUARTO ECO MELODIOSO. — CHAPS. 25, 26

A. — Primer eco: Salvación de las naciones después de la caída de la Ciudad Imperial — CAP. Isaías 25:1

25—1. Jehová mi Dios eres tú; Yo te exaltaré; Alabaré tu nombre; porque maravilla has hecho, consejos de lejos, verdad, certeza. 2. Porque tú lo has convertido de ciudad en montón, ciudad fortificada en ruina, palacio de extraños de (ser) ciudad; para siempre no se edificará. 3. Por tanto, un pueblo poderoso te honrará, una ciudad de naciones terribles te temerá. 4.

Porque tú has sido fortaleza para los débiles, fortaleza para los pobres, en su angustia, refugio de la tormenta, sombra del calor, cuando la ráfaga del terrible era como una tormenta contra un muro. 5. Como calor en una sequía, el ruido de extraños derribarás; (como) calor por la sombra de una nube, (así) será abatido el canto de los tiranos.

1. Jehová, tú eres mi Dios; Te ensalzaré, alabaré tu nombre, que has obrado maravillas, consejos de lejos, sinceridad, verdad. 2. Porque Tú lo has convertido de Ciudad en un montón de piedras, El castillo escarpado en una ruina; el palacio de los bárbaros de ser una ciudad, para no ser reconstruido más para siempre. 3. Por eso te honrará un pueblo salvaje, Te temen ciudades de naciones violentas. 4. Porque te pruebas a ti mismo como fortaleza para los humildes, fortaleza para los pobres en su angustia, como refugio contra la tormenta de lluvia, como sombra contra el ardor del sol; porque el estallido de los terribles fue como una tormenta contra la pared.

5. Como ardor del sol en tierra reseca, Tú aplacas el estruendo de los bárbaros; (como) la quema del sol a través de la sombra de una nube, el canto triunfal de los violentos fue abatido.

V.— Una promesa de favor para los gentiles y el pueblo de Dios cuando se unan en el monte Sión — VERS. 6-9.

6. Y el SEÑOR de los ejércitos hará para todas las naciones en este monte, fiesta de manjares, banquete de vinos con lías, de manjares llenos de tuétano, de vinos con lías bien refinados. 7. Y destruirá en este monte la faz del velo, el velo sobre todos los pueblos, y la red, la (una) tejida sobre todas las naciones. 8. Él ha tragado la muerte para siempre, y el Señor Jehová enjuga las lágrimas de todos los rostros, y el oprobio de su pueblo quitará de toda la tierra, porque Jehová lo ha hablado. 9. Y dirán en aquel día: ¡He aquí, este es nuestro Dios! lo hemos esperado, y él nos salvará; este es Jehová; lo hemos esperado; regocijémonos y alegrémonos en su salvación.

VI.— La ruina de Moab . — VERS. 10-12.

10. Porque la mano de Jehová reposará sobre este monte, y Moab será hollado en su lugar como se holla la paja en las aguas del muladar. 11. Y extenderá sus manos en medio de ella, como el nadador extiende sus manos para nadar; y humillará su orgullo, junto con los artificios de sus manos. 12. Y derribó, humilló, derribó hasta el polvo la fortaleza del alto fuerte de tus murallas.

6. Y el SEÑOR de los ejércitos prepara para todas las naciones de este monte una fiesta de grasas, una fiesta de vinos con lías, de grasas ricas en tuétano, de vinos con lías bien coladas. 7. Y arrojó sobre este monte el velo que cubría a todos los pueblos, y la cubierta que cubría a todas las naciones. 8. Él rechaza la muerte para siempre; y el Señor Jehová enjuga las lágrimas de todo rostro; y quita la vergüenza de su pueblo de toda la tierra, porque Jehová lo ha dicho.

B. — Segundo eco: La humillación de Moab — CAP. Isaías 25:9

9. Y dijeron en aquel día: He aquí nuestro Dios, a quien esperamos para que nos ayude: este es Jehová, a quien esperamos; Gocémonos y regocijémonos en su salvación. 10. Porque la mano de Jehová se hundirá sobre este monte, y Moab será hollado allí donde está, como se pisa la paja en el agua del muladar. 11. Y extiende sus manos en el estanque que hay en él, como el nadador las extiende para nadar; pero Jehová derriba la soberbia de Moab a pesar de los artificios de sus manos. 12. Sí, inclina tus empinadas y elevadas murallas, las empuja hacia abajo y las arroja al polvo hacia la tierra.

VII.— Un cántico de alabanza y liberación . — CAP. Isaías 26:1

C. — Tercer eco: Israel traído de regreso, o resucitado de entre los muertos . — CAP. 26

26—1. En aquel día se cantará este cántico en la tierra de Judá: Tenemos una ciudad fuerte; la salvación colocará como muros y parapetos. 2. Abrid las puertas y dejad entrar a la nación justa que guarda la verdad. 3. La mente permaneció (en Ti) Tú la conservarás en paz, (en) paz, porque en Ti (está) confiada. 4. Confía en Jehová para siempre, porque en Jah Jehová está la roca de los siglos.
5. Porque derribó a los habitantes del lugar alto, la ciudad exaltada; Él lo dejará bajo.

Lo pondrá bajo, hasta el suelo; Él lo reducirá al polvo. 6. El pie la hollará, los pies del afligido, las pisadas del débil. 7. El camino de los justos es recto; Tú, el más recto, nivelarás la senda de los justos. 8. También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado; a tu nombre y tu recuerdo (era el) deseo de nuestra alma. 9. (Con) mi alma Te he deseado en la noche; sí (con) mi espíritu dentro de mí te buscaré temprano; porque cuando tus juicios (vengan) a la tierra, los habitantes del mundo aprenderán justicia.

10. Sea favorecido el impío, no aprende justicia; en la tierra de la justicia, obrará mal, y no verá la exaltación de Jehová. 11. Jehová, tu mano es alta, no verán; (sí) verán (y se avergonzarán) tu celo por tu pueblo; sí, el fuego de tus enemigos los consumirá.
12. Jehová, tú nos darás paz, porque aun todas nuestras obras hiciste en nosotros.

13. Jehová, nuestro Dios, (otros) señores fuera de ti nos han gobernado; (pero de ahora en adelante) Tú, Tu nombre, solo celebraremos. 14. Muertos, no vivirán; fantasmas, no se levantarán: por eso los visitaste y los destruiste, y pereciste todo recuerdo de ellos. 15. Tú has añadido a la nación, oh Jehová, Tú has añadido a la nación; te has glorificado a ti mismo; Has alejado todos los confines de la tierra.

16. Jehová, en angustia Te visitaron; susurraron: Tu castigo fue sobre ellos.
17. Como cuando una (mujer) embarazada se acerca al parto, se retuerce, grita en sus dolores, ¡así hemos estado nosotros de Tu presencia, oh Jehová! 18. Estábamos de parto, sufríamos, por así decirlo, traíamos viento. Liberaciones que no pudimos hacer la tierra, ni caerían los habitantes del mundo. 19. Tus muertos vivirán, mis cadáveres se levantarán; (¡Despierta y canta, los moradores del polvo!) porque el rocío de las hierbas es Tu rocío, y (sobre) la tierra (sobre) los muertos, Tú la llenarás.

VIII.— Aún no ha llegado el momento . — VERS. 20, 21.

20. Ve, pueblo mío, entra en tus aposentos y cierra tus puertas tras de ti, escóndete por un momento, hasta que pase la ira. 21. Porque he aquí, Jehová (va) saliendo de su lugar para visitar la iniquidad del morador de la tierra sobre él, y la tierra revelará su sangre, y no cubrirá más a sus muertos.

1. En aquel día se cantará este cántico en la tierra de Judá: Una ciudad de defensa es nuestra; la salvación la pone por muros y baluartes. 2. Abrid las puertas para que entre un pueblo justo, el que guarda la veracidad. 3. Tú mantienes la mente firmemente establecida en paz, paz; porque en ti reposa su confianza. 4. Cuélgate confiadamente de Jehová para siempre: porque en Jah, Jehová, es una roca eterna. 5. Porque ha inclinado a los que moran en las alturas; El castillo imponente, lo derribó, lo derribó hasta la tierra, lo arrojó al polvo.

6. The foot treads it to pieces, feet of the poor, steps of the lowly. 7. The path that the righteous takes is smoothness; Thou makest the course of the righteous smooth.
8. We also have waited for Thee, that Thou shouldest come in the path of Thy judgments; the desire of the soul went after Thy name, and after Thy remembrance. 9. With my soul I desired Thee in the night; yea, with my spirit deep within me, I longed to have Thee here: for when Thy judgments strike the earth, the inhabitants of the earth learn righteousness.


10. Si se muestra favor al impío, no aprende justicia; en la tierra más recta actúa perversamente, y no tiene ojos para la majestad de Jehová. 11. Jehová, tu mano ha sido exaltada, pero no vieron: verán el celo por un pueblo, avergonzado; sí, el fuego devorará a tus adversarios. 12. Jehová, tú nos darás paz; porque has cumplido toda nuestra obra por nosotros.

13. Jehová nuestro Dios, señores fuera de ti nos habían esclavizado; pero por ti alabamos tu nombre. 14. Los muertos no vuelven a vivir, las sombras no vuelven a levantarse; así los visitaste y destruiste, y pereciste toda su memoria. 15. Has añadido a la nación, oh Jehová, has añadido a la nación; te glorificaste a ti mismo; trasladó todos los límites de la tierra.
16. Jehová, en la angustia que te echaron de menos, derramó una ligera súplica cuando Tu castigo vino sobre ellos.

17. Como la mujer encinta, que se acerca para dar a luz, se retuerce y grita en sus dolores, así fuimos nosotros ante tus ojos, oh Jehová. 18. Fuimos con el niño, nos retorcimos; era como si trajéramos viento. No trajimos liberación a la tierra, y los habitantes del mundo no vinieron a la luz.
19. Tus muertos vivirán, mis cadáveres resucitarán. ¡Despierta y regocíjate, los que yace en el polvo! Porque tu rocío es como el rocío de las luces, y la tierra traerá sombras al día.


20. Entra, pueblo mío, a tus aposentos, y cierra la puerta detrás de ti; escóndete un poquito, hasta que pase el juicio de ira. 21. Porque he aquí, Jehová sale de su lugar para visitar la iniquidad de la tierra sobre ellos; y la tierra revela la sangre que ha chupado, y no cubre más a sus muertos.
27—1. En aquel día visitará Jehová con su espada, con el duro, el grande y el fuerte, leviatán, la serpiente veloz, y leviatán, la serpiente tortuosa, y matará al dragón en el mar.

IX.— Los castigos de Israel y los juicios de Jehová sobre sus enemigos, con el glorioso resultado de ellos . — CAP. 27

1. En aquel día visitará Jehová con su espada, la dura, la grande, la fuerte (espada), sobre leviatán, serpiente voladora, y sobre leviatán, serpiente enroscada, y matará al dragón que está en el mar. 2. En aquel día, como viña de vino, afligidla. 3. Yo Jehová (la guardo); a cada momento la regaré; No sea que nadie le haga daño, noche y día la guardaré. 4. No es porque sea cruel o vengativo que aflijo así a mi pueblo, sino porque ella es una viña invadida por espinos o abrojos, por lo que debo atravesarla y quemarla [O soy (ya no) enojado con mi pueblo; Ojalá sus enemigos, como espinas y abrojos, se alzaran contra mí, para que yo pudiera atacarlos y consumirlos.] 5. O que se apodere de mi fuerza y ​​haga la paz conmigo; que la paz haga conmigo.

D. — El cuarto eco: la viña que da fruto bajo la protección de Jehová — CAP. Isaías 27:2

2.

En ese dia

Un viñedo alegre, ¡cántalo!

3.

Yo, el SEÑOR, su guardián,

Cada momento lo riego.
Para que nada se le acerque,
lo miro día y noche.

4.

No tengo ira;

¡Oh, si tuviera espinas, cardos antes que yo!
Los compensaría en la batalla, los
quemaría a todos juntos.

5.

Los hombres tendrían que aferrarse a mi protección,

Haz las paces conmigo,
haz las paces conmigo.

6. En el futuro, Jacob echará raíces, Israel florecerá y reverdecerá, y llenará de frutos la superficie del globo.

6. (En) los (días) venideros Jacob echará raíces, Israel reverdecerá y florecerá, y llenarán de fruto la faz de la tierra. 7. ¿Como el golpe de su heridor lo hirió, o como el asesinato de sus muertos fue asesinado?
8. En medida, al despedirla, contiendes con ella. Él la quita con Su fuerte viento en el día del viento del este. 9. Por tanto, por esta (aflicción) será limpiada la iniquidad de Jacob, y este es todo (su) fruto para quitar su pecado, (como se verá) al colocar todas las piedras del altar (idólatra) como calizas quebradas. pedazos (para que) no surjan más arboledas e imágenes solares.


10. Porque la ciudad cercada será desolada, la morada destruida y abandonada como el desierto. Allí se alimentará el becerro, y allí se echará y devorará sus ramas. 11. Cuando se sequen sus ramas, serán desgajadas, vendrán mujeres y las quemarán; porque no es un pueblo de entendimiento, su Creador no tendrá piedad de él, y su Hacedor no tendrá misericordia de él.
12.

Y sucederá en aquel día que Jehová recogerá su fruto desde el cauce del río hasta el arroyo de Egipto, y seréis recogidos unos a otros, oh hijos de Israel. 13. Y sucederá en aquel día, que se tocará una gran trompeta, y vendrán los que andaban errantes en la tierra de Asiria, y los desterrados en la tierra de Egipto, y se postrarán ante Jehová. , en el monte santo, en Jerusalén.

EL CURSO DE CASTIGO Y SALVACIÓN DE JEHOVÁ HACIA ISRAEL. — CAP. Isaías 27:7

7. ¿Lo ha golpeado como el golpe de su golpeador, o es muerto como la muerte de los muertos por Él? 8. Lo castigaste con medidas, cuando lo arrojaste, zarandeando con aliento violento en el día del viento solano. 9. Por tanto, así se purificará la culpa de Jacob; y esto es todo el fruto de la remoción de su pecado: cuando hace todas las piedras del altar como piedras de tiza que se rompen en pedazos, imágenes de Astarté y columnas solares no se vuelven a levantar.

10. Porque la ciudad fuerte es solitaria, morada abandonada y abandonada como la estepa: allí pastan los terneros, y allí se acuestan y comen de sus ramas. 11. Cuando sus ramas se secan, se rompen: vienen las mujeres, encienden fuego con ellas; porque no es un pueblo de inteligencia: por lo tanto, su Creador no tiene piedad de él, y su Formador no lo perdona.
12. Y sucederá en ese día, Jehová nombrará un golpe de trigo desde el torrente del Éufrates hasta el arroyo de Egipto, y seréis recogidos uno por uno, oh hijos de Israel.

13. Y sucederá en ese día, se tocará una gran trompeta, y vendrán los perdidos en la tierra de Asur, y los desterrados en la tierra de Egipto, y se arrojarán delante de Jehová en el monte santo en Jerusalén.

PARTE V .

LIBRO DE AYES; O DISCURSOS HISTÓRICOS RELACIONADOS CON ASSHUR Y LA ALIANZA EGIPCIA. — CHAPS. 28–33

LA CAÍDA DE SAMARIA. — CAP. 28

El primer ay — Juicio sobre Samaria y Jerusalén, y consuelo para ambos — CAP. 28

1. ¡Ay de la corona alta de los borrachos de Efraín, y de la flor marchita, su adorno de hermosura, que está sobre la cabecera del valle gordo de los embriagados del vino! 2. He aquí, el Señor tiene uno fuerte y poderoso, como una tormenta de granizo, una tempestad destructora, como una tormenta de impetuosas aguas torrenciales. Lo ha llevado al suelo con la mano. 3. Con los pies será hollada la corona sublime de los borrachos de Efraín.

4. Y la flor marchita de su gloriosa hermosura, que está en la cabecera del valle gordo, será como un primer higo maduro antes del verano, que el que lo ve, lo ve, y mientras aún está en su mano, lo traga.

1. ¡Ay de la corona orgullosa de los borrachos de Efraín, y de la flor marchita de su espléndido ornamento, que está sobre la cabeza del exuberante valle de los muertos con vino!
2. He aquí, el Señor sostiene algo fuerte y poderoso como una tormenta de granizo, una tempestad pestilente; como una tormenta de poderosas aguas desbordadas, Él arroja a la tierra con mano omnipotente. 3. Con pies pisan la orgullosa corona de los borrachos de Efraín.

4. Y le sucede a la flor marchita de su espléndido adorno, que está sobre la cabeza del exuberante valle, como a un higo temprano antes de la cosecha, que quien lo ve mira, y ya no está en su mano que se lo traga.

5. En aquel día Jehová de los ejércitos llegará a ser corona de hermosura y diadema de gloria para el remanente de Su pueblo; 6, y por espíritu de juicio al que se sienta en juicio, y por fortaleza a los que llevan la batalla a la puerta.

5. En aquel día Jehová de los ejércitos será la corona de adorno y la diadema espléndida para el remanente de Su pueblo; 6, y espíritu de justicia para los que se sientan en el tribunal, y fuerza heroica para los que hacen retroceder la guerra en la puerta.

7. Y (sin embargo) aun estos por el vino se han descarriado, y por la sidra se han descarriado. Sacerdote y profeta erraron con la sidra, fueron tragados por el vino, se extraviaron con la sidra, erraron en la visión, vacilaron en el juicio. 8. Porque todas las mesas están llenas de vómito, de inmundicia, sin lugar (limpio). 9. ¿A quién enseñará conocimiento? ¿Y a quién hará entender la doctrina? Los destetados de la leche y extraídos de los senos.

10. Porque (es) regla sobre regla, regla sobre regla, línea sobre línea, línea sobre línea, un poco aquí, un poco allá. 11. Porque con labios de tartamudeo y en otra lengua hablará a este pueblo. 12. El les dijo: Esto es descanso, den descanso a los cansados, y esto es silencio, pero no escucharon. 13. Y la palabra de Jehová les era regla sobre regla, regla sobre regla; línea sobre línea, línea sobre línea; un poquito aquí, un poquito allá; para que vayan, caigan de espaldas, se quiebren, caigan en una trampa y sean apresados.


14. Por tanto, oíd la palabra de Jehová, hombres burladores, gobernantes de este pueblo que está en Jerusalén. 15. Porque habéis dicho: Hemos hecho un pacto con la muerte, y con el infierno hemos formado una alianza; el azote desbordante, cuando pase, no vendrá sobre nosotros, porque hemos hecho de la mentira nuestro refugio, y en el engaño nos hemos escondido; 16 por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: He aquí que pongo en Sion una piedra, piedra de prueba, piedra angular de valor, de cimiento firme; el creyente no se apresurará.

17. Y pondré juicio por cordel y derecho por caída en picado, y granizo barrerá el refugio de la mentira, y las aguas del escondite se desbordarán. 18. Y tu pacto con la muerte será anulado, y tu alianza con el infierno no permanecerá, y el azote desbordante, porque pasará, y tú serás para que lo pisotee. 19. Y tan pronto como pase, te llevará; porque todas las mañanas pasará, de día y de noche, y sólo aflicción será el entendimiento de lo que se oiga.

20. Porque la cama es demasiado corta para estirarse y la manta es demasiado estrecha para envolverse. 21. Porque como el monte Perazim se levantará Jehová, como el valle en Gabaón, se enfurecerá para hacer Su obra, Su extraña obra, y para realizar Su tarea, Su extraña tarea. 22. Y ahora no te burles, no sea que tus bandas sean fuertes; porque aun una muerte decretada he oído de parte del Señor Jehová de los ejércitos, sobre toda la tierra.

7. Y ellos también se tambalean por el vino, y están mareados con la metanfetamina; el sacerdote y el profeta se tambalean con la metanfetamina, se tambalean al ver visiones, se tambalean al pronunciar el juicio. 8. Porque todas las mesas están llenas de vómito inmundo, sin más lugar.
9. ¿A quién, entonces, enseñaría conocimiento? ¿Y a quién hacer inteligible la predicación? A los destetados de la leche. A los extraídos del pecho. 10. ¿Por precepto sobre precepto, precepto sobre precepto, línea sobre línea, línea sobre línea, un poco aquí, un poco allá?


11. Porque por medio de hombres tartamudos, y por lengua extraña hablará a este pueblo. 12. El que les dijo: Descanso hay, den descanso a los cansados, y hay refrigerio. Pero ellos no escucharon. 13. Por tanto, la palabra de Jehová llega a ser para ellos precepto tras precepto, precepto tras precepto, línea sobre línea, línea sobre línea, un poquito aquí, un poquito allá, para que vayan y tropiecen hacia atrás, y sean hechos pedazos, y sean destruidos. atrapado y tomado.


14. Por tanto, oíd la palabra de Jehová, señores escarnecedores, gobernantes de este pueblo que está en Jerusalén. 15. Porque decís: Hemos hecho un pacto con la muerte, y con el Hades hemos llegado a un acuerdo. El azote creciente, cuando venga acá, no nos hará daño; porque hemos hecho de la mentira nuestro refugio, y en el engaño nos hemos escondido. 16. Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo soy el que puse en Sion una piedra, piedra de prueba, piedra angular preciosa, de fundamento bien fundado; el que crea no tendrá que moverse.

17. Y pongo el derecho por cordel, y la justicia por llanura; y el granizo barre el refugio de la mentira, y el escondite es arrastrado por las aguas.
18. Y tu pacto con la muerte se anula, y tu pacto con el Hades no se mantendrá; cuando venga el flagelo creciente, os convertiréis en cosa pisoteada. 19. Y cuantas veces pasa, te toma: porque cada mañana pasa, de día y de noche; y no es más que estremecimiento al escuchar tal predicación.

20. Porque la cama es demasiado corta para estirarse y la manta es demasiado apretada cuando un hombre se envuelve en ella.
21. Porque Jehová se levantará como en el monte de Perazim, y como en el valle de Gabaón se enojará para hacer su obra; y actuar Su acto; extraño es su acto.
22. Y ahora no arrojéis burlas, para que no se fortalezcan vuestros grilletes; porque he oído de parte de Jehová, Jehová de los ejércitos, un juicio de destrucción, e irrevocable, sobre toda la tierra.

23. Escucha y escucha mi voz; escucha y escucha mi discurso. 24. ¿El labrador ara todos los días para sembrar? ¿Abre y nivela el suelo? 25. ¿No, cuando ha nivelado su superficie, echa eneldo y esparce cominos, y pone trigo en hileras, y cebada (en el lugar) marcada y deletreada en su borde? 26. Así le enseña bien, su Dios le instruye. 27. Porque no con trineo se trilla el eneldo, ni se hace girar la rueda del carro sobre el comino; porque con la vara es necesario batir el eneldo, y el comino con la vara.

28. El pan de maíz debe ser molido, porque no siempre lo estará trillando; de modo que conduce la rueda de su carro (sobre él), pero con sus caballos no lo aplasta. 29. Incluso esto de Jehová de los ejércitos sale; Es maravilloso en sus consejos; grande en sabiduría.

23. Préstame tu oído y oye mi voz; asiste y escucha mi direccion! 24. ¿El labrador ara continuamente para sembrar? para surcar y desgarrar su tierra? 25. ¿No es así: cuando nivela su superficie, esparce semilla de amapola negra, y esparce comino, y pone trigo en hileras, y cebada en la pieza señalada, y escanda en su borde? 26. Y le ha enseñado a actuar correctamente: su Dios le enseña.


27. Porque la amapola negra no se trilla con trillo, ni rueda de carreta se hace rodar sobre comino; pero la amapola negra se elimina con un palo y el comino con un bastón. 28. ¿Se tritura el pan de maíz? No; no va para siempre trillando, y sobre ella empuja la rueda de su carro y sus caballos; no la aplasta. 29. Esto también procede de Jehová de los ejércitos: Él da inteligencia maravillosa, gran entendimiento.

PROFECÍA ACERCA DE JERUSALÉN. — CAP. 29

El segundo ay. La opresión y liberación de Ariel . CAP. 29

1. ¡Ay de Ariel, Ariel, la ciudad donde acampó David! Agregue año tras año; que giren las fiestas; 2, y angustiaré a Ariel, y habrá tristeza y dolor, y será para mí como Ariel. 3. Y acamparé contra ti alrededor, y empujaré contra ti un poste, y levantaré contra ti murallas. 4. Y serás derribado, de la tierra hablarás, y tu habla será baja del polvo, y tu voz será como (la voz de) un espíritu, de la tierra y de la tierra. el polvo murmurará tu palabra.

1. ¡Ay de Ariel, de Ariel, el castillo donde David instaló su tienda! Agregue año tras año, que las fiestas giren: 2, entonces afligiré a Ariel, y habrá gemidos y gemidos; y así ella me prueba a sí misma como Ariel. 3. Y acamparé en círculo alrededor de ti, y te rodearé de postes de vigilancia y erigiré tortugas contra ti. 4. Y cuando sea derribado, hablarás desde la tierra, y tu hablar sonará bajo desde el polvo; y tu voz sube como la de un demonio de la tierra, y tu hablar susurrará desde el polvo.

5. Entonces será como polvo fino la multitud de tus extranjeros, y como paja pasajera la multitud de los terribles, y será en un momento de repente. 6. De la presencia de Jehová será visitada con truenos y terremotos y gran estruendo, tempestad y tempestad y llama de fuego devorador. 7. Entonces será como un sueño, una visión de la noche, la multitud de todas las naciones peleando contra Ariel, todos los que pelean contra ella y sus municiones, y la angustian.

8. Y será como cuando el hambriento sueña, y he aquí, come, y se despierta, y su alma está vacía; y como cuando el sediento sueña, y he aquí bebe, y se despierta, y he aquí que está desfallecido y su alma anhela, así será la multitud de todas las naciones que pelean contra el monte de Sion.
9. ¡Vacila y admira! ¡Sé alegre y ciego! Están borrachos, pero no con vino; se tambalean, pero no con bebidas fuertes. 10.

Porque Jehová ha derramado sobre vosotros un espíritu de sueño profundo, y ha cerrado vuestros ojos, los profetas, incluso vuestra cabeza los videntes, ha cubierto. 11. Y la visión del conjunto es para ustedes como las palabras del escrito sellado, que le dan a alguien que escribe con conocimiento, diciendo: Por favor, lea esto, y él dice: No puedo, porque está sellado. 12. Y la escritura se le da al que no sabe escribir, diciendo: Por favor, lea esto, y él dice: No sé escribir.

13. Y el Señor dijo: Porque este pueblo se acerca con su boca, y con sus labios me honran, y su corazón se aleja de mí, y su temor de mí es un precepto de hombres, (una cosa) enseñada, 14 por tanto, he aquí, seguiré tratando a este pueblo de manera extraña, muy extraña y con extrañeza, y la sabiduría de sus sabios se perderá, y la prudencia de sus prudentes se ocultará.

15. ¡Ay de los que se alejan de Jehová para esconder consejos, y sus obras están en tinieblas, y dicen: ¿Quién nos ve y quién nos conoce? 16. ¡Tu perversión! ¿Será contado el alfarero como barro, para que la cosa hecha diga de su hacedor: No me hizo a mí, y la cosa formada diga de su formador: No entiende?
17. ¿No es todavía muy poco, y el Líbano se convertirá en un campo fértil, y el campo fértil se contará como bosque? 18.

Y en aquel día los sordos oirán las palabras del libro, y de la oscuridad y de las tinieblas verán los ojos de los ciegos. 19. Y los humildes se regocijarán cada vez más en Jehová, y los pobres entre los hombres se regocijarán en el Santo de Israel. 20. Porque cesó el violento, y cesó el escarnecedor, y todos los vigilantes de la injusticia serán destruidos: 21, convirtiendo al hombre en pecador por una palabra, y por él disputando en la puerta, pusieron lazo, y volvieron aparta al justo por medio del engaño.

22. Por tanto, así ha dicho Jehová a la casa de Jacob, El que redimió a Abraham: No ahora será avergonzado Jacob, ni ahora palidecerá su rostro. 23. Porque cuando vea a sus hijos, obra de mis manos, en medio de él, santificarán mi nombre, sí, santificarán al Santo de Jacob, y al Dios de Israel temerán. 24. Entonces los extraviados de espíritu conocerán la sabiduría, y los rebeldes recibirán instrucción.

5. Y la multitud de tus enemigos se convertirá en polvo fino, y la multitud de tiranos como paja volando; y ocurrirá de repente, muy de repente. 6. De Jehová de los ejércitos viene una visitación con estruendo de truenos y terremotos y gran ruido, torbellino y tempestad, y el resplandor de fuego devorador. 7. Y la multitud de todas las naciones que se juntan contra Ariel, y todos los que asaltan y afligen a Ariel y su fortaleza, serán como una visión de la noche en un sueño.

8. Y es como sueña un hambriento, y he aquí que come; y cuando despierta, su alma está vacía; y tal como sueña el sediento, y he aquí que bebe; y cuando despierta, he aquí, está desmayado, y su alma está reseca de sed; así será para la multitud de naciones que se junten contra el monte de Sion.
9. Deténgase y mire; ¡cieguense y ceguen!
Están ebrios y no con vino; se tambalean, y no con metanfetamina.

10. Porque Jehová ha derramado sobre vosotros un espíritu de sueño profundo, y vendó vuestros ojos; los profetas y vuestras cabezas, los videntes, Él ha velado. 11. Y la revelación de todo esto os será como las palabras de un escrito sellado, que le dan al que entiende la escritura, diciendo: Ora, lee esto; pero él dice, no puedo, está sellado. 12. Y le dan la escritura al que no entiende de escritura, diciendo: Ora, lee esto; pero él dice, no entiendo la escritura.


13. El Señor ha hablado: Porque este pueblo se acerca a mí con su boca, y me honra con sus labios, y mantiene su corazón lejos de mí, y su reverencia hacia mí se ha vuelto como un mandamiento aprendido de los hombres; 14, pues, he aquí, procederé maravillosamente con este pueblo, maravillosamente y maravillosamente extraño; y la sabiduría de sus sabios se pierde, y la inteligencia de sus hombres inteligentes se vuelve invisible.


15. ¡Ay de aquellos que ocultan profundamente sus planes a Jehová, y su obra ocurre en un lugar oscuro, y dicen: ¿Quién nos vio entonces, y quién sabía de nosotros? 16. ¡Oh, por tu perversidad! Debe considerarse como arcilla de alfarero; que una obra pudiera decir a su hacedor: No me ha hecho a mí; y una imagen a su escultor, ¡no la entiende!
17. ¿No es todavía muy poco, y el Líbano se ha convertido en campo fértil, y el campo fértil estimado como bosque? 18.

Y en ese día los sordos oirán las palabras de las Escrituras, y los ojos de los ciegos verán de la oscuridad y de la oscuridad. 19. Y el gozo de los humildes aumentará en Jehová, y los pobres entre los hombres se regocijarán en el Santo de Israel. 20. Porque los tiranos se han ido, y se acabó con los burladores; y todos los que piensan el mal son desarraigados, 21 los que condenan al hombre por una palabra, y ponen lazos en la puerta al que habla libremente, y derriban al justo con mentiras vergonzosas.


22. Por tanto, así ha dicho Jehová de la casa de Jacob, El que redimió a Abraham: Ya no será más avergonzado Jacob, ni su rostro palidecerá más. 23. Porque cuando él, cuando sus hijos vean la obra de mis manos en medio de él, santificarán mi nombre, y santificarán al Santo de Jacob, y se estremecerán delante del Dios de Israel. 24. Y los de espíritu descarriado disciernen entendimiento, y los murmuradores aceptan instrucción.

EL PECADO Y LA LOCURA DEL ISRAEL ANTIGUO EN BUSCAR AYUDA EXTRANJERA CONTRA SUS ENEMIGOS. — CHAPS. 30, 31

El tercer ay. —El resultado momentáneo de la alianza con Egipto . — CAP. 30

30—1. Ay de los hijos desobedientes, dice Jehová, (tan desobedientes como) para formar (o ejecutar) un plan y no de mí, y para tejer una red, pero no (de) mi Espíritu, por el bien de añadir pecado al pecado; 2, los que caminan para bajar a Egipto, y mi boca no han consultado, para refugiarse en la fuerza de Faraón, y confiar en la sombra de Egipto. 3. Y la fortaleza de Egipto te será para vergüenza, y la confianza en la sombra de Egipto para confusión.

4. Porque sus jefes están en Zoan, y sus embajadores llegan a Hanes. 5. Todos se avergüenzan de un pueblo que no les aprovecha, un pueblo que no busca ayuda ni ganancia, sino vergüenza y también deshonra. 6. La carga de las bestias del sur, en una tierra de sufrimiento y angustia, de donde (son) la víbora y la serpiente voladora ardiente; llevan sobre hombros de asnos sus riquezas, y sobre jorobas de camellos sus tesoros, a un pueblo que no puede lucrar; 7, y los egipcios en vano y en vano ayudarán.

Por eso lloro acerca de esto: Su fuerza es quedarse quietos.
8. Y ahora ve, escríbelo con ellos en una mesa, y escríbelo en un libro, y que sea para un día futuro, para siempre, para la eternidad. 9. Para un pueblo rebelde lo es, niños mentirosos, niños que no están dispuestos a aprender la ley de Jehová; 10, que dicen a los videntes: No veréis, ya los espectadores: No veréis para nosotros lo recto; Háblanos lisonjas, mira los engaños, 11 apartaos del camino, apartaos del camino, haz cesar de delante de nosotros al Santo de Israel.

12. Por tanto, así dice el Santo de Israel: Por haber rechazado esta palabra, y (porque) habéis confiado en la opresión y la perversidad, y habéis confiado en ellas, 13, por tanto, su iniquidad será para vosotros como una brecha a punto de caer. , hinchazón en una pared alta, cuya rotura puede ocurrir repentinamente, en (cualquier) instante. 14. Y está quebrado como el quebrantamiento de una vasija de alfarero, quebrado sin tregua, de modo que no se ha encontrado entre sus fragmentos un tiesto para tomar fuego de un hogar y mojar agua de un estanque.

15. Porque así ha dicho el Señor Jehová, el Santo de Israel: En el regreso y el descanso seréis salvos; en el permanecer tranquilo y en la confianza será vuestra fuerza; y no lo harías. 16. Y dijisteis: No, porque huiremos sobre caballos; por tanto, huiréis; y cabalgaremos sobre el ligero; por tanto, tus perseguidores serán veloces. 17. Mil huirán de delante de la amenaza de uno, de delante de la reprensión de cinco huiréis vosotros, hasta que os dejéis como un poste en la cima del monte, y como la señal en el collado.

18. Y por tanto, Jehová esperará para tener misericordia de ti, y por tanto se levantará para compadecerse de ti, porque Jehová es un Dios de juicio; Bienaventurados todos los que le esperan. 19. Porque el pueblo de Sion habitará en Jerusalén; no llorarás más; Él será muy misericordioso contigo a la voz de tu clamor; cuando lo oiga, te responderá. 20. Y el Señor te dará pan de aflicción y agua de opresión, y tus maestros nunca más se esconderán, y tus ojos verán a tus maestros.

21. Y tus oídos oirán una voz detrás de ti que diga: Este es el camino; andad por él, cuando gires a la derecha y cuando te deslices a la izquierda. 22. Y profanará la cubierta de tus ídolos de plata y la caja de tu imagen de oro; los esparcirás como cosa abominable. ¡Lejos! le dirás. 23. Y él dará la lluvia de tu semilla, con la cual sembrarás la tierra, y el pan, el producto de la tierra, y será gordo y rico; tu ganado se alimentará ese día en pastos agrandados.

24. Y los bueyes y los asnos que labran la tierra comerán forraje salado aventado con colador y abanico. 25. Y habrá, en todo monte alto y en todo collado elevado, canales, arroyos de aguas, en el día de la gran matanza, cuando caigan las torres. 26. Y la luz de la luna será como la luz del sol, y la luz del sol será siete veces mayor, como la luz de siete días, en el día en que Jehová vendará la ruptura de su pueblo, y el golpe de su herida sanará.


27. He aquí, el nombre de Jehová viene de lejos, quemando su ira, y pesada la subida (de humo); Sus labios están llenos de ira, y su lengua como fuego devorador. 28. Y su aliento, como torrente desbordado, se dividirá hasta el cuello, para zarandear a las naciones en el cedazo de la mentira, y freno engañoso en las fauces de los pueblos. 29. Tu cántico será como la noche de la consagración de una fiesta, y tu gozo será como el de quien marcha con flauta para ir al monte de Jehová, a la Roca de Israel.

30. Y Jehová hará que se oiga la majestad de su voz, y el descenso de su brazo hará que se vea, con indignación de ira y llama de fuego consumidor, esparcimiento y lluvia y granizo. 31. Porque a la voz de Jehová será quebrantada Asiria, con vara herirá. 32. Y todo pasaje de la vara de condenación que el SEÑOR pondrá sobre él, será con panderos y arpas, y con peleas de sacudidas se peleará en él.

33. Ni arreglado desde ayer es Tophet; incluso para el rey está preparado; Lo ha profundizado, lo ha ensanchado; su pila de fuego y leña en abundancia; el soplo de Jehová, como torrente de azufre, lo enciende.

1. ¡Ay de los hijos tercos, dice Jehová, por hacer planes, y no por mi impulso, y por trenzar alianza, y no según mi espíritu, para amontonar pecado sobre pecado; 2, que se van para descender a Egipto, sin haber pedido a mi boca, para volar al refugio de Faraón, y esconderse bajo la sombra de Egipto. 3. Y el refugio de Faraón se convierte en una vergüenza para ellos, y el encubrimiento bajo la sombra de Egipto es una vergüenza.

4. Porque los príncipes de Judá han aparecido en Zoan, y sus embajadores llegan a Harán. 5. Todos tendrán que avergonzarse de un pueblo inútil para ellos, que no les brinda ayuda ni utilidad, sino vergüenza y también reproche.
6. Oráculo acerca de los bueyes de agua del sur: Por una tierra de angustia y confinamiento, de donde la leona y el león, las víboras y los dragones voladores; llevan sus posesiones sobre los hombros de los potros de asnos, y sus tesoros sobre los bultos de los camellos, a una nación que no gana nada.

7. Y Egipto, inútil y huecamente ayudarán; por eso llamo a esto Egipto, Boca Grande está quieta.
8. Ahora ve, escríbelo en una mesa con ellos, y anótalo en un libro, y déjalo ahí para los días futuros, para siempre, por la eternidad.
9. Porque es un pueblo refractario, niños mentirosos, niños a quienes no les gusta escuchar la instrucción de Jehová; 10, que dicen a los videntes: No vean; ya los profetas: ¡No nos profeticéis lo recto! ¡Háblanos halagos! 11.

Apártate del camino, desvíate del camino, aparta de nuestro rostro al Santo de Israel.
12. Por tanto, así ha dicho el Santo de Israel: Por cuanto os disgusta esta palabra, y ponéis vuestra confianza en la fuerza y ​​la confusión, y os apoyáis en esto; 13 Por tanto, esta iniquidad os será como una brecha que se derrumba, inclinada hacia delante en un muro altísimo, que cae en ruinas de repente, muy de repente. 14. Y lo rompe en pedazos, como se cae en pedazos una vasija de alfarero cuando la rompen sin escatimar, y de la cual, cuando yace hecha pedazos allí, no se puede encontrar un fragmento para sacar fuego del hogar, ni para sacar agua de una cisterna.


15. Porque así ha dicho el Señor Jehová, el Santo de Israel: Con la vuelta y el descanso seréis ayudados; tu fuerza se manifestaría en tranquilidad y confianza; pero no quisiste. 16. Y dijiste: No, pero volaremos sobre caballos; por tanto huiréis, y cabalgaremos sobre caballos de carreras; por tanto, tus perseguidores correrán. 17. Mil, huiréis de la amenaza de uno, de la amenaza de cinco, hasta que os reduzcáis a un remanente, como un pino en la cima de la montaña, y como un estandarte en la colina.


18. Y por tanto, esperará Jehová hasta que se incline hacia ti, y por tanto se retirará a las alturas hasta que tenga misericordia de ti; porque Jehová es un Dios de justicia, salvación para los que esperan en él.
19. Porque un pueblo sigue habitando en Sion, en Jerusalén; no llorarás para siempre: Él se mostrará misericordioso contigo al sonido de tu clamor de ayuda; tan pronto como oye, te responde.

20. Y el Señor les da pan en la miseria, y agua para sus necesidades; y tus maestros no se esconderán más, y tus ojos llegarán a ver a tus maestros. 21. Y tus oídos oirán palabras detrás de ti, diciendo: "¡Este es el camino, andad por él!" si os volvéis a la derecha oa la izquierda. 22. Y profanáis la cubierta de tus esculturas de plata, y el vestido de tus imágenes de oro fundido; los esparcirás como a una cosa inmunda: "¡Fuera!" le dices.


23. Y él da lluvia a tu semilla, con la cual siembras la tierra; y pan del producto de la tierra, lleno de savia y de sebo; en ese día tus rebaños pacerán en pastos espaciosos. 24. ¡Y de los bueyes y de los asnos que labran la tierra, comerán puré salado, que se aventa con pala y tenedor aventador! 25. Y sobre todo monte alto, y todo collado que se eleva alto, hay manantiales, arroyos en el día de la gran masacre, cuando caen las torres.


26. Y la luz de la luna será como la luz del sol, y la luz del sol se multiplicará siete veces, como la luz de siete días, en el día en que Jehová ata el daño de su pueblo y sana a los hombres. aplastamiento de Su golpe.
27. He aquí, el nombre de Jehová viene de lejos, quemando su ira y cantidad de humo; sus labios están llenos de espuma de ira, y su lengua como fuego devorador.

28. Y su aliento es como un arroyo desbordado, que llega hasta la mitad del cuello, para zarandear naciones en el cedazo de la nada; y brida engañosa llega a las mejillas de las naciones.
29. Tu canto sonará entonces como en la noche, cuando se celebra la fiesta; y tendréis gozo de corazón como los que marchan con flauta, para subir al monte de Jehová, a la Roca de Israel.


30. Y Jehová hace que se escuche su voz majestuosa, y hace que se vea el descenso de su brazo, con el bufido de ira y el resplandor de fuego devorador, el estallido de una nube, y el torrente de lluvia y granizo. 31. Porque Asur se aterrorizará a la voz de Jehová, cuando golpee con la vara. 32. Y sucederá que cada golpe de la vara del destino, que Jehová hace caer sobre Asur, se da entre el ruido de los tambores y el toque de las guitarras; y en batallas de brazo oscilante, él lucha contra él.

33. Porque hace tiempo que se ha preparado un lugar para el sacrificio de abominaciones, incluso para el rey está preparado; Profundo, ancho lo hizo; su pila funeraria tiene fuego y leña en abundancia; el soplo de Jehová como torrente de azufre lo prende fuego.

El cuarto ay. La falsa ayuda; El despreciado, compadecido; y la Nueva Era — CHAPS. 31–32: 8

Isaías 31:1 —Ay de los que bajan a Egipto en busca de ayuda, y en caballos confían y confían en la caballería, porque es numerosa, y en la gente de a caballo, porque son muy fuertes, y no miran al Santo de Israel ya Jehová no buscan. 2. Y (sin embargo) él también es sabio y trae el mal, y sus palabras no quita, y se levanta contra la casa de los malvados, y contra la ayuda de los que hacen iniquidad. 3. Y Egipto (es) hombre, y sus caballos carne y no espíritu; y extenderá Jehová su mano, y tropezará el ayudador, y caerán los ayudados, y todos ellos cesarán a una.

4. Porque así me ha dicho Jehová: Como el león gruñe, y el leoncillo sobre su presa, contra el cual se llama una multitud de pastores, él no se asusta por su voz, ni se humilla por su ruido, así descenderá Jehová de los ejércitos para pelear sobre el monte de Sion y sobre su collado. 5. Como pájaros que vuelan (sobre o alrededor de sus nidos), así Jehová cubrirá Jerusalén, cubrirá y rescatará, pasará y salvará.


6. Vuelve a Aquel de quien los hijos de Israel se han rebelado profundamente. 7. Porque en aquel día desecharán al hombre sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que sus manos pecadoras han hecho para ti [o que tus propias manos han hecho para ti como pecado]. 8. Y Asiria caerá a espada de nadie, y obra de ningún mortal lo consumirá, y él huirá de delante de la espada, y sus jóvenes serán tributarios. 9. Y su roca pasará de miedo, y sus jefes temerán bandera, dice Jehová, para quien hay fuego en Sion y horno en Jerusalén.

1. ¡Ay de los que descienden a Egipto en busca de ayuda, y confían en los caballos, y confían en los carros, que son muchos, y en la gente de a caballo, que hay una multitud poderosa de ellos; y no mires al Santo de Israel, y no consultes por Jehová. 2. Y, sin embargo, también él es sabio; así pues, trae el mal y no hace a un lado sus palabras; y se levanta contra la casa de los malvados y contra la ayuda de los malhechores.

3. Y Egipto es hombre, y no Dios; y sus caballos carne y no espíritu. Y cuando Jehová extiende su mano, el ayudante tropieza, y el ayudado cae, y todos perecen a una.
4. Porque así me ha hablado el SEÑOR: Como gruñe el león y el leoncillo sobre su presa, contra lo cual se convoca toda una multitud de pastores; no se alarma por su grito y no se rinde ante su ruido; así descenderá Jehová de los ejércitos a la campaña contra el monte de Sion, y contra su collado.

5. Como pájaros que revolotean, así protegerá Jehová de los ejércitos a Jerusalén; tamizar y entregar, salvar y liberar.
6. Entonces vuélvanse, hijos de Israel, a Aquel de quien los hombres se han apartado tan profundamente. 7. Porque en aquel día aborrecerán cada uno sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que tus manos te han hecho por pecado. 8. Y Asur cae por una espada que no es de un hombre, y una espada que no es de un hombre lo devorará; y huye ante la espada, y sus jóvenes se convierten en tributarios. 9. Y su roca, por temor a que pase, y sus príncipes serán espantados por las banderas: la palabra de Jehová, que tiene su fuego en Sion, y su horno en Jerusalén.

CONTINUACIÓN DE PROMESAS. — CAP. Isaías 32:1

1. He aquí, porque la justicia reinará por rey, y los gobernantes de la justicia gobernarán. 2. Y el hombre será como escondite del viento, y escondido de la lluvia (o tormenta), como canales de agua en un lugar seco (o en sequía), como la sombra de una roca pesada en un tierra cansada.
3. Y los ojos de los que ven no se oscurecerán, y los oídos de los que oyen escucharán. 4. Y el corazón (o la mente) de los imprudentes (negligentes o imprudentes) comprenderá para saber (o comprenderá el conocimiento), y la lengua de los tartamudos se apresurará a hablar con claridad.


5. El necio ya no será llamado noble, y el grosero ya no será llamado (o) liberal. 6. El necio (es aquel que) hablará necedad, y su corazón hará iniquidad, para hacer maldad y hablar error a (o, contra) Jehová, para hacer morir de hambre (o, dejar vacía) el alma del hambriento, y la bebida de los sedientos sufrirá fallar. 7. Y en cuanto al churl, sus brazos (o instrumentos) son malvados.

Él trama conspiraciones para destruir a los oprimidos (o afligidos) con palabras de falsedad, incluso cuando el pobre (el hombre) habla correctamente. 8. El hombre noble (o generoso) concibe cosas nobles (o generosas), y en las cosas nobles (o generosas) persevera.

32—1. He aquí que el rey reinará conforme a la justicia; y los príncipes, según su derecho mandarán. 2. Y cada uno será como refugio del viento y refugio de la tormenta; como arroyos de agua en un lugar seco, como la sombra de una roca gigantesca en una tierra que languidece.
3. Y los ojos de los que ven no se cierran más, y los oídos de los que oyen están atentos. 4. Y el corazón de los apresurados entiende para saber, y la lengua de los tartamudos habla cosas claras con prontitud.


5. El necio ya no será llamado noble, ni el astuto, caballero. 6. Porque el necio habla tonterías, y su corazón hace cosas impías, para practicar trucos y hablar error contra Jehová, dejar vacía el alma de los hambrientos, y negar la bebida a los sedientos. 7. Y el arte de un hombre astuto es maligno, que inventa estratagemas para destruir a los que sufren con palabras mentirosas, incluso cuando el necesitado exhibe su derecho. 8. Pero el hombre noble concibe cosas nobles, ya las cosas nobles se adhiere.

AMENAZAS DIRIGIDAS A LAS MUJERES DE JUDÁ. — CAP. Isaías 32:9

CONTRA LAS MUJERES DE JERUSALÉN. — CAP. Isaías 32:9

Apéndice del cuarto ay .

9. Mujeres descuidadas, levántate, escucha mi voz; Confiadas hijas, escuchad mi palabra.
10. Dentro de un año y más temblaréis, confiados, porque pasa la vendimia, no vendrá la recolección. 11. Temblad, descuidadas (mujeres); temblar, confiados (unos); desnudarte y desnudarte, y ceñirte (tela de costal) los lomos. 12. Luto por los pechos (o calor en los pechos), por los campos agradables, por la vid fructífera.

13. Sobre la tierra de mi pueblo crecerán espinos (y) cardos, porque (incluso subirán) sobre todas (tus) casas del placer, oh ciudad alegre (o, sobre todas las casas del placer en la ciudad alegre ). 14. Porque el palacio ha sido abandonado, la multitud de la ciudad (o la ciudad abarrotada) se fue, la colina y la torre de vigilancia (son) por cuevas (o guaridas) para siempre, alegría de asnos monteses, pasto de rebaños .

15. Hasta que el Espíritu sea derramado sobre nosotros desde lo alto, y el desierto se convierta en campo fértil, y el campo fértil se cuente como bosque. 16. Y morará el derecho en el desierto, y la justicia en el campo fértil habitará. 17. Y la obra de justicia será paz, y el efecto de la justicia reposo y certeza (o seguridad) para siempre. 18. Y mi pueblo habitará en casa de paz, en moradas seguras y en lugares tranquilos de descanso.


19. Y caerá granizo en la caída del bosque, y la ciudad será abatida en un lugar bajo (o, humillada por la humillación). 20. Bienaventurados los que sembráis junto a todas las aguas, que enviaréis la pata del buey y del asno.

AMENAZA DE RETRIBUCIÓN A LOS ENEMIGOS DEL PUEBLO DE DIOS. — CAP. 33

1. ¡Ay de ti despojándote y no fuiste despojado, engañando y ellos no te despojaron! Cuando dejes de despojar, serás despojado, y cuando hayas terminado de engañar, te engañarán. 2. Jehová, favor de nosotros, porque en ti esperamos; sea ​​su brazo en las mañanas, y también nuestra salvación en tiempos de angustia. 3. Al ruido del tumulto (o ruido tumultuoso) la gente huye; a tu levantamiento se esparcen las naciones.

4. Y tu despojo será recogido (como) la recogida del devorador; como el correr de las langostas que corren sobre él. 5. Exaltado es Jehová porque mora en las alturas; Él llena (o ha llenado) a Sión con juicio y justicia. 6. Y será la seguridad de tus tiempos, fortaleza de salvación, sabiduría y conocimiento, el temor de Jehová, que es su tesoro.
7. He aquí, sus valientes claman afuera; los embajadores de la paz lloran amargamente.

8. Los caminos están devastados, el caminante cesó; rompe el pacto, desprecia las ciudades, no valora a nadie. 9. La tierra está de duelo, languidece; El Líbano se avergüenza, se aflige; Sarón es como un desierto, y Basán y Carmelo echaron (sus hojas). 10. Ahora me levantaré, dice Jehová, ahora seré exaltado, ahora me exaltaré. 11. Concebiréis paja, daréis rastrojo; tu aliento como rastrojo te devorará.

12. Y las naciones serán como hornos de cal (o, como cal calcinada); espinas cortadas, en el fuego se quemarán. 13. Oíd, lejos, lo que he hecho, y conoce, cerca, mi poder.
14. Temerosos en Sion son los pecadores; temblor se ha apoderado de los impíos. ¿Quién de nosotros puede habitar con el fuego devorador, quién de nosotros puede habitar con las llamas eternas? 15. Caminar con rectitud, y hablar lo correcto, rechazar con desprecio la ganancia de opresiones (o extorsiones), sacudir sus manos para no aceptar el soborno, tapar sus oídos para que no escuchen sangre, cerrar los ojos para no mirar el mal, lugares habitarán; fortalezas de las rocas (será) su lugar sublime; su pan es dado, su agua segura.

17. Un rey en su hermosura contemplarán tus ojos, ellos contemplarán una tierra de distancias. 18. Tu corazón meditará el terror. ¿Dónde está el contado? ¿Dónde está el que pesó? ¿Dónde está el que contó las torres? 19. No verás al pueblo feroz (o decidido); un pueblo profundo de labios de oído, de lengua bárbara sin sentido.
20. ¡He aquí Sión, la ciudad de nuestras fiestas! Tus ojos verán a Jerusalén, un hogar tranquilo, una tienda que no será quitada.

Sus estacas no serán arrancadas para siempre, ni todas sus cuerdas se romperán. 21. Pero allí Jehová será poderoso por nosotros; un lugar de ríos, arroyos anchos (en) ambos lados; no entrará en él barco de remos, ni barco gallardo pasará por él. 22. Porque Jehová nuestro Juez, Jehová nuestro Legislador, Jehová nuestro Rey, él nos salvará.
23. Tus cuerdas están sueltas; no sostienen su mástil en posición vertical; no extienden la vela; luego se comparte el saqueo del botín en abundancia; el cojo estropea el botín.
24. Y el morador no dirá: Estoy enfermo. El pueblo que habita en él (es) perdonado (su) iniquidad.

9. Mujeres contentas, levántate, oye mi voz; ¡Hijas seguras, escuchen mi discurso! 10. Días al año: ¡entonces temblaréis, confiados! porque todo se acaba con la vendimia, la cosecha de la fruta se acaba. 11. ¡Tiemblen, contentos! ¡Temblad, confiados! ¡Desnúdense, desnúdense y ciñen sus lomos de cilicio! 12. Se golpean el pecho por los campos agradables, por la vid fructífera.

13. Sobre la tierra de mi pueblo suben cizañas, cardos; sí, sobre todas las casas alegres de la ciudad alegre. 14. Porque el palacio se vuelve solitario; la multitud de la ciudad quedó desolada; el ofel y la atalaya sirven como cuevas para siempre, para el deleite de los asnos monteses, para el cuidado de los rebaños.
15. Hasta que el Espíritu se derrame sobre nosotros desde lo alto, y el desierto se convierta en campo fértil, y el campo fértil se cuente como bosque.

16. Y la justicia habita en el desierto, y la justicia se establece en el campo de la fruta. 17. Y el efecto de la justicia será paz, y la recompensa de la justicia reposo y seguridad para siempre. 18. Y mi pueblo habita en un lugar de paz, y en moradas confiables y seguras, y en lugares de descanso alegres. 19. Y graniza con la destrucción del bosque, y en la humildad debe ser abatida la ciudad.
20. Bienaventurados los que sembráis junto a todas las aguas, y dejáis vagar en libertad la pata de los bueyes y de los asnos.

El quinto ay. ¡Ay de Asur; Liberación y gloria de Jerusalén — CAP. 33

1. Ay, devastador, y tú mismo no devastado; ¡Y tú, estropeador, y aún no echado a perder! ¿No has terminado con devastar? serás devastado. ¿Has logrado robar? los hombres te roban.
2. Jehová, ten piedad de nosotros; Te esperamos: sé su brazo cada mañana, sí, nuestra salvación en tiempos de necesidad.
3. Al sonido de un ruido, los pueblos mueren; en tu naciente naciones se esparcen. 4. Y tu botín es barrido como barre un enjambre de langostas; mientras los escarabajos corren, corren sobre él.


5. Jehová es exaltado; porque habitando en las alturas, ha llenado a Sion de derecho y rectitud. 6. Y habrá seguridad en tu tiempo, riquezas de salvación, de sabiduría y de conocimiento. El temor de Jehová es entonces el tesoro de Judá.
7. He aquí, sus héroes lloran afuera; los mensajeros de paz lloran amargamente. 8. Desolados los caminos, desaparecidos los viajeros; ha quebrantado el pacto, ha insultado a las ciudades, ha despreciado a los hombres.

9. La tierra está de duelo, languidece; El Líbano está avergonzado, reseco; la pradera de Sarón se ha vuelto como una estepa, y Basán y Carmelo sacuden sus hojas. 10. Ahora me levantaré, dice Jehová, ahora me ensalzaré, ahora me levantaré.
11. ¡Estáis preñadas de heno, dais rastrojo! Tu bufido es el fuego que te devorará. 12. Y las naciones se vuelven como cal ardiente, espinas cortadas, que se encienden con fuego.


13. Oíd, distantes, lo que he logrado; y perciban, los cercanos, mi omnipotencia! 14. Los pecadores en Sion tienen miedo; temblor se apodera de los hipócritas: ¿quién de nosotros puede habitar con fuego devorador? ¿Quién de nosotros permanece con las quemaduras eternas?
15. El que anda en justicia y habla rectitud; el que menosprecia la ganancia de las opresiones, cuya mano guarda de aferrarse al soborno; el que tapa su oído para no oír consejos asesinos, y cierra los ojos para no mirar el mal; 16, habitará en lugares altos; fortalezas rocosas son su castillo; su pan es abundante, sus aguas inagotables.


17. Tus ojos verán al rey en su hermosura, verán una tierra que está muy lejana.
18. Tu corazón medita sobre el estremecimiento. ¿Dónde está el tasador? donde esta la pesadora? donde el que contaba las torres? El pueblo rudo ya no ves, un pueblo de labios profundos e inaudibles, de lengua tartamudeante ininteligible.
20. Mira a Sion, el castillo de nuestra reunión festiva. Tus ojos verán Jerusalén, un lugar agradable, una tienda que no deambula, cuyas estacas nunca se tiran, y ninguna de cuyas cuerdas se rompe jamás.

21. No, hay para nosotros un glorioso, Jehová; un lugar de arroyos, canales de gran extensión, en los que no se aventura ninguna flota de barcos de remos, y que ningún hombre fuerte de guerra cruzará. 22. Porque Jehová es nuestro Juez; Jehová es nuestro Príncipe de guerra; Jehová es nuestro Rey; Él nos traerá la salvación.
23. Tus cuerdas están sueltas; no sostienen el soporte de tu mástil; no sostienen la bandera extendida: entonces el botín del botín se reparte en abundancia; hasta los cojos comparten la presa. 24. Y ningún habitante dirá: Soy débil: la gente que se estableció allí tiene sus pecados perdonados.

PARTE VI .

AMENAZAS CONTRA LOS ENEMIGOS DE LA IGLESIA, CON PROMESAS A LA IGLESIA MISMA. — CHAPS. 34, 35

FINAL DEL JUICIO SOBRE TODO EL MUNDO (MÁS ESPECIALMENTE SOBRE EDOM) Y REDENCIÓN DEL PUEBLO DE JEHOVÁ. — CHAPS. 34, 35

1. Acercaos, naciones, para oír; y pueblos, escuchad. Oiga la tierra, y su plenitud, el mundo y todos sus asuntos. 2. Porque Jehová está enojado contra todas las naciones, y se enoja contra todo su ejército; Los condenó, los entregó al matadero. 3. Y sus muertos serán echados, y sus cadáveres, su hedor subirá; y los montes se derretirán con su sangre.

4. Y los cielos se enrollarán como un pergamino, y todo su ejército se marchitará como el marchitamiento de una hoja de una vid, y como una marchita (hoja) o un marchito (higo) de una higuera.
5. Porque mi espada está sumergida en los cielos; he aquí que descenderá sobre Edom, y sobre el pueblo de mi maldición. 6. Jehová tiene una espada; está lleno de sangre, está untado con grasa, con sangre de corderos y cabras, con grasa de riñones de carneros; porque Jehová tiene sacrificio en Bosra, y gran matanza en la tierra de Edom.

7. Y con ellos descenderán unicornios, y bueyes con toros. Y su tierra será empapada de sangre, y su polvo con sebo se cebará. 8. Porque hay un día de venganza para Jehová, un año de retribución por la causa de Sion. 9. Y sus arroyos se convertirán en brea, su polvo en azufre, y su tierra en brea ardiente. 10. Día y noche no se apagará; para siempre subirá su humo; de generación en generación será asolada; por los siglos de los siglos no pasará nadie por ella.

11. Entonces la poseerán el pelícano y el puercoespín, la grulla y el cuervo habitarán en ella. Y sobre él se extenderá la línea de confusión y las piedras del vacío. 12. Sus cuevas, y no hay nadie allí a quien (todavía) llamen reino, y todos sus jefes dejarán de existir. 13. Y en sus palacios crecerán espinos, ortigas y zarzas en sus fortalezas; y será hogar de lobos, pasto para avestruces.

14. Y las criaturas salvajes se encontrarán (allí) con criaturas aulladoras, y el monstruo peludo llamará a su compañero; sólo allí reposa el monstruo de la noche y encuentra para ella un lugar de descanso. 15. [En cuanto a las especies particulares de animales a las que se hace referencia en todo este pasaje, no hay necesidad, como bien observa Calvino, de preocuparnos mucho por ellas. El sentido general es, evidentemente, que una población humana debe ser reemplazada por animales salvajes y solitarios, que no solo deben vivir sino reproducirse allí, lo que implica una desolación total y continua.

] 16. Busquen en el libro de Jehová y lean; Jehová los llamará por número. Para mi boca ha mandado; y su Espíritu los ha reunido. 17. Él también les echó suertes, y su mano les repartió por hilo. Para siempre lo tendrán por heredad, por todas las generaciones habitarán en él.
35—1. El desierto y la desolación los alegrarán; y el desierto se regocijará y florecerá como la rosa.

2. (Florecerá), florecerá y se regocijará; sí (con) alegría y gritos. Le es dada la gloria del Líbano, la hermosura del Carmelo y de Sarón. Verán la gloria de Jehová, la hermosura de nuestro Dios.
3. Fortalece las manos (ahora) que se hunden y las rodillas (ahora) que se tambalean se hacen firmes. 4. Decid a los de corazón apresurado: Sed firmes, no temáis; he aquí tu Dios; viene la venganza, la retribución de Dios; Él (él mismo) viene y los salvará.


5. Entonces se abrirán los ojos de los ciegos y se destaparán los oídos de los sordos. 6. Entonces el cojo atado como un ciervo, y la lengua del mudo gritará (de júbilo), porque han brotado aguas en el desierto y arroyos en el desierto.
6. Y el espejismo se convertirá en estanque, y la tierra sedienta en manantiales de agua, (aun) en el refugio de los lobos, su guarida, un patio para juncos y juncos.

8. Y habrá allí una calzada y un camino; se llamará Camino de Santidad; y no pasará por él inmundo (cosa o persona); será para ellos; los viajeros, sí, los que son ignorantes (o necios) no podrán extraviarse. 9. No habrá allí león, y bestia rapaz no subirá por él, ni se hallará allí; y (allí) caminarán redimidos (los).


10. Y los redimidos de Jehová volverán y vendrán a Sion con júbilo y gozo eterno sobre su cabeza; la alegría y el gozo los alcanzarán, y la tristeza y el gemido huirán.

1. Acercaos, pueblos, para oír; y vosotros, naciones, estad atentos. Oiga la tierra y lo que la llena, el mundo y todo lo que de él brota. 2. Porque la ira de Jehová caerá sobre todas las naciones, y la ira ardiente sobre todo su ejército; Les impuso proscripción, los entregó al matadero. 3. Y sus muertos son desechados, y sus cadáveres, su hedor se levantará y las montañas se derretirán con su sangre.

4. Y todo el ejército de los cielos está enrollado como un pergamino, y todo su ejército se seca como la hoja de la vid se seca, y como las hojas secas de la higuera.
5. Porque mi espada se embriagó en los cielos; he aquí, desciende sobre Edom y sobre el pueblo de mi proscripción para juicio. 6. La espada de Jehová se llena de sangre, se ceba de sebo, de sangre de corderos y machos cabríos, de sebo de carne de carnero; porque Jehová tiene sacrificio en Bosra, y gran matanza en la tierra de Edom.

7. Y con ellos caen búfalos, y bueyes junto con toros; y su tierra se embriaga de sangre, y su polvo se engorda de sebo.
8. Porque Jehová tiene día de venganza, año de retribución, para contender por Sion. 9. Y los arroyos de Edom se convirtieron en brea, y su polvo en azufre, y su tierra en brea ardiente. 10. Día y noche no se apaga; el humo de Edom sube para siempre; está asolado de generación en generación; nadie pasa por ella para siempre jamás.

11. Y el pelícano y el erizo se apoderan de él, y el búho y el cuervo moran allí; y extendió sobre ella la medida de Tohu y el nivel de Bohu. 12. Sus nobles: ya no hay una monarquía que eligieron; y todos sus príncipes quedaron en nada. 13. Y los palacios de Edom se convierten en espinos, ortigas y cardos en los castillos; y se convierte en morada de perros salvajes, pasto de avestruces.

14. Y las martas se encuentran con los chacales, y un diablo del bosque corre sobre su compañero; sí, Lîlîth habita allí y encuentra descanso para sí misma. 15. Allí la serpiente flecha hace su nido, y cría y pone huevos, y allí se posa en la sombra; sí, allí se juntan los buitres. 16. ¡Busca en el libro de Jehová y lee! Ninguna de las criaturas falla, ninguna extraña a la otra: porque mi boca lo ha mandado; y Su aliento los ha unido.

17. Y les echó suertes, y su mano les asignó esta tierra por medida; la poseerán para siempre; de generación en generación habitarán allí.
35—1. La alegría llena el desierto y el páramo; y la estepa se regocija, y florece como el azafrán. 2. Florece abundantemente y se regocija; sí, regocijo y cántico: la gloria del Líbano le es dada, el esplendor del Carmelo y la llanura de Sarón; verán la gloria de Jehová, el esplendor de nuestro Dios.


3. Fortalezcan las manos débiles, y fortalezcan las rodillas temblorosas. 4. Di a los de corazón aterrorizado: ¡Esforzaos, no temáis! He aquí, tu Dios vendrá en venganza, en retribución divina: vendrá y te traerá la salvación. 5. Entonces se abrirán los ojos de los ciegos y se destaparán los oídos de los sordos. 6. Entonces el cojo saltará como un ciervo, y la lengua del mudo gritará; porque las aguas brotan en el desierto, y los arroyos en la estepa.

7. Y el espejismo se convierte en un estanque de peces, y la tierra sedienta brota manantiales de agua; en lugar de chacales, donde yace, brota hierba con juncos y juncos.
8. Y allí se eleva una calzada, y un camino, y se llamará Camino Santo; ningún inmundo pasará por ella, como está establecido para ellos; el que anda por el camino, ni siquiera los simples se extravían. 9. No habrá león allí, y la bestia de presa más voraz no se acercará a él, no se encontrará allí; y andan los redimidos. 10. Y los redimidos de Jehová volverán, y vendrán a Sion con júbilo y gozo eterno sobre sus cabezas; se apoderan de la alegría y el gozo y la tristeza y huyen suspirando.

PARTE VII .

CUMPLIMIENTOS DE LA PROFECÍA; Y PROFECÍAS QUE PERTENECEN AL DECIMOCUARTO AÑO DEL REINADO DE EZEQUÍAS, Y LOS TIEMPOS INMEDIATAMENTE SIGUIENTES. — CHAPS. 36–39

APÉNDICE HISTÓRICO DE LA PRIMERA PARTE DE LAS PROFECÍAS DE ISAÍAS. — CHAPS. 36–39

R. — Primer intento asirio de obligar a la rendición de Jerusalén — CHAPS. 36–37: 7

36—1. Y sucedió que en el año catorce del rey Ezequías, subió Senaquerib rey de Asiria contra todas las ciudades fortificadas de Judá, y las tomó. 2. Y el rey de Asiria envió al Rabsaces de Laquis a Jerusalén, al rey Ezequías, con una fuerza fuerte, y él se paró junto al acueducto del estanque superior, en el camino del campo del lavador. 3. Entonces salieron Eliaquim, hijo de Hilcías, que era mayordomo de la casa, y Sebna el escriba, y Joa, hijo de Asaf, el registrador.

36—1. Y sucedió que en el año catorce del rey Hizkiyahu, Sanquerib, rey de Asur, subió contra todas las ciudades fortificadas de Judá, y las tomó. 2. Entonces el rey de Asur envió a Rabsaces desde Laquis hacia Jerusalén al rey Hizkiyahu con un gran ejército, y él avanzó hasta el conducto del estanque superior por el camino del campo del lavador; 3 y salieron a él Eliaquim, hijo de Hilkiyahu, el ministro de la casa, y Sebna el canciller, y Joa, hijo de Asaph, el registrador.

4. Y el Rabsaces les dijo: Di ahora a Ezequías: El gran rey, el rey de Asiria, dice así: ¿Qué es esta confianza en la que confías? 5. Digo, la mera palabra de labios (es su) consejo y fortaleza para la guerra; ahora, ¿a quién has confiado que te has rebelado contra mí? 6. He aquí, has confiado en el soporte de esta caña quebrada, en Egipto, la cual, (si) un hombre se apoya en ella, entrará en su mano y la traspasará; así es el faraón rey de Egipto para todos los que confían en él.

7. Y si me dijeras: En Jehová nuestro Dios confiamos; ¿No es aquél cuyos lugares altos y altares quitó Ezequías, y dijo a Judá ya Jerusalén: Delante de este altar adoraréis? 8. Y ahora, te ruego que te enfrentes con mi señor el rey de Asiria, y te daré dos mil caballos, si puedes por tu parte poner jinetes sobre ellos. 9. ¿Y cómo apartarás el rostro de un gobernador del más pequeño de los siervos de mi señor? Así te apoyaste en Egipto con respecto a carros y caballos. 10. ¿Y ahora (es) sin Jehová he subido contra esta tierra para destruirla? Jehová me dijo: Sube contra esta tierra y destrúyela.

4. Y el Rabsaces les dijo: Di ahora a Hizkiyahu: El gran rey, el rey de Asur, dice así: ¿Qué clase de confianza es esta que tienes? 5. Digo: El consejo y la fuerza para la guerra son palabras vanas: ahora, pues, ¿en quién confías, que te rebelaste contra mí? 6. He aquí, tú confías en esta vara de caña rota allí, en Egipto, sobre la cual uno se apoya, y corre a su mano y la traspasa; lo mismo hace Faraón, rey de Egipto, con todos los que en él confían.

7. Pero si me dices: En Jehová nuestro Dios confiamos; ¿No es aquél cuyos lugares altos y altares ha quitado Hizkiyahu, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: Adoraréis delante del altar? 8. Y ahora haz una apuesta con mi señor el rey de Asur; Te entregaré dos mil caballos, si por tu parte puedes dar jinetes sobre ellos. 9. ¿Y cómo podrías repeler el avance de un solo sátrapa entre los más pequeños de los siervos de mi señor? ¡Pusiste entonces tu confianza en Egipto para carros y jinetes! 10. ¿Y ahora he subido sin Jehová contra esta tierra para destruirla? Jehová me dijo: Sube a esta tierra y destrúyela.

11. Entonces dijo Eliaquim, Sebna y Joa al Rabsaces: Ora, habla a tus siervos en arameo, porque lo entendemos, y no nos hables en judío a oídos de la gente que está en el pared.

11. Entonces Eliaquim, Sebna y Joa dijeron al Rabsaces: Ora, habla a tus siervos en arameo, porque lo entendemos; y no nos hables en judío, a oídos de la gente que está en el muro.

12. Y el Rabsaces dijo: ¿Es a tu señor ya ti a quien mi señor me envió a hablar estas palabras? ¿No les corresponde a los hombres que están sentados en la pared comer su propio estiércol y beber su propia agua contigo?

12. Entonces el Rabsaces les dijo: ¿Me ha enviado mi señor a tu señor ya ti, no más bien a los hombres que se sientan en el muro para comer su estiércol y beber su orina junto con vosotros?

13. Entonces el Rabsaces se puso en pie y llamó a gran voz en judío, y dijo: Oíd las palabras del gran rey, el rey de Asiria. 14. Así dice el rey: No os engañe Ezequías, porque no os podrá librar. 15. Y no os haga Ezequías confiar en Jehová, diciendo: Jehová ciertamente nos salvará, esta ciudad no será entregada en mano del rey de Asiria. 16. No escuchéis a Ezequías, porque así ha dicho el rey de Asiria: Haz conmigo una bendición, y sal a mí, y come (cada) hombre su propia vid y (cada) hombre su propia higuera, y bebe. vosotros (cada) hombre las aguas de su propia cisterna; 17, hasta que yo venga y los lleve a una tierra como la suya, tierra de trigo y vino, tierra de pan y viñedos.

18. No dejes que Ezequías te engañe, diciendo: Jehová nos librará. ¿Han librado los dioses de las naciones cada uno su tierra de manos del rey de Asiria? 19. ¿Dónde (están) los dioses de Hamat y Arpad? ¿Dónde están los dioses de Sefarvaim? y (¿cuándo o dónde fue) que libraron a Samaria de mi mano? 20. ¿Quiénes (son) entre todos los dioses de estas tierras que han librado su tierra de mi mano, para que Jehová libere a Jerusalén de mi mano?
21.

Y ellos callaron, y no le respondieron palabra, porque tal era el mandamiento del rey: No le responderéis.
22. Entonces vino Eliaquim, hijo de Hilcías, mayordomo de la casa, y Sebna escriba, y Joa, hijo de Asaf, el registrador, a Ezequías, con sus vestidos rasgados, y le contaron las palabras del Rabsaces.

13. Entonces se acercó el Rabsaces y clamó a gran voz en el idioma judío, y dijo: Oíd las palabras del gran rey, el rey de Asur. 14. Así dice el rey: No permitas que Hizkiyahu te engañe; porque él no puede librarte. 15. Y no os alimente Hizkiyahu con esperanza en Jehová, diciendo: Jehová librará, sí, líbranos: esta ciudad no será entregada en manos del rey de Asur.

16. No escuches a Hizkiyahu; porque así ha dicho el rey de Asur: Entra en una relación de buenos deseos mutuos conmigo, y ven a mí; y disfruta cada uno de su vid, y cada uno de su higuera, y bebe cada uno el agua de su cisterna. 17, hasta que yo venga y los lleve a una tierra como la suya, tierra de trigo y vino, tierra de pan y viñedos; 18, que Hizkiyahu no te engañe, diciendo: Jehová nos librará.

¿Han librado los dioses de las naciones cada uno su tierra de la mano del rey de Asur? 19. ¿Dónde están los dioses de Hamat y Arpad? ¿Dónde están los dioses de Sefarvayim? ¿Y cuánto menos han librado a esa Samaria de mi mano? 20. ¿Quiénes eran entre todos los dioses de estas tierras que entregaron su tierra de mi mano? ¿Cuánto menos librará Jehová a Jerusalén de mi mano?
21.

Pero ellos callaron y no le respondieron una palabra; porque era mandamiento del rey: No le responderéis.
22. Entonces vino Eliaquim, hijo de Hilkiyahu, el ministro de la casa, y Sebna el canciller, y Joa hijo de Asaf, el registrador, a Hizkiyahu, con ropas rasgadas, y le contó las palabras del Rabsaces.

37—1. Y sucedió que cuando el rey Ezequías se enteró, rasgó sus vestidos, se cubrió de cilicio y entró en la casa de Jehová. 2. Y envió a Eliacim, mayordomo de la casa, y a Sebna escriba, ya los ancianos del pueblo cubiertos de cilicio, a Isaías hijo de Amoz, el profeta. 3. Y le dijeron: Así ha dicho Ezequías: Día de angustia, reprensión y desprecio es este día; porque los hijos han llegado al lugar de nacimiento, y no hay fuerza para dar a luz.

4. Si quizás Jehová tu Dios oyere las palabras del Rabsaces, a quien el rey de Asiria, su señor, envió para reprochar al Dios viviente, y reprende las palabras que Jehová tu Dios ha oído, entonces levantarás oración por el remanente (que aún se encuentra) encontrado (aquí).

37—1. Y sucedió que cuando el rey Hizkiyahu oyó, rasgó sus vestidos, se envolvió en lino de luto y entró en la casa de Jehová. 2. Y envió a Eliaquim, el ministro de la casa, y a Sebna, el canciller, y al mayor de los sacerdotes, envuelto en lienzos de luto, a Isaías hijo de Amoz, el profeta. 3. Y le dicen. Así dice Hizkiyahu: Un día de aflicción, castigo y blasfemia es este día; porque los niños han llegado a la matriz, y no hay fuerza para darlos a luz.

4. Quizás Jehová tu Dios oirá las palabras de Rabsaces, con las cuales el rey de Asur su señor lo ha enviado para injuriar al Dios viviente; y Jehová tu Dios castigará por las palabras que ha oído, y tú intercederás por el remanente que aún existe.

5. Y los siervos del rey Ezequías llegaron a Isaías 6 . Y les dijo Isaías: Diréis así a vuestro señor: Así ha dicho Jehová: No temas por las palabras que has oído, con las cuales me han blasfemado los siervos del rey de Asiria. 7. He aquí, pongo un espíritu en él, y oirá un ruido, y volverá a su propia tierra, y haré que caiga a espada en su propia tierra.

5. Y los sirvientes del rey Hizkiyahu llegaron a Isaías 6 . Y les dijo Isaías: Habla así a tu señor: Así ha dicho Jehová: No temas por las palabras que has oído, con las cuales me han blasfemado los siervos del rey de Asur. 7. He aquí, traeré un espíritu sobre él, y oirá rumores y volverá a su propia tierra; y lo mataré a espada en su propia tierra.

B. — Segundo intento de los asirios de forzar la rendición de Jerusalén. Su milagrosa liberación . — CHAP. Isaías 37:8

8. Y volvió el Rabsaces, y encontró al rey de Asiria peleando contra Libna, porque oyó que se había marchado de Laquis. 9. Y oyó decir acerca de Tirhaca, rey de Etiopía: Ha venido a pelear contigo; y él lo oyó, y envió mensajeros a Ezequías, diciendo: 10: Así diréis a Ezequías, rey de Judá: No te engañe tu Dios en quien confías, diciendo: Jerusalén no será entregada en mano. del rey de Asiria.

11. He aquí, has oído lo que los reyes de Asiria han hecho a todas las tierras, destruyéndolas por completo, y serás librado. 12. ¿Los libraron los dioses de las naciones que mis padres destruyeron, a saber, Gozán, Harán, Rezef y los hijos del Edén que está en Telassar? 13. ¿Dónde está el rey de Hamat, el rey de Arpad y el rey de la ciudad de Sefarvaim, Hena e Ivvá?

8. Entonces Rabsaces regresó y encontró al rey de Asur en guerra contra Libna; porque había oído que se había retirado de Laquis. 9. Y había oído decir acerca de Tirhaca, rey de Etiopía, que ha salido para hacer guerra contra ti; y oyó, y envió mensajeros a Hizkiyahu, diciendo: 10: Así diréis a Hizkiyahu rey de Judá, diciendo: No te engañe el Dios en quien confías, diciendo: Jerusalén no será entregada en manos del rey de Judá. Asur.

11. He aquí, ciertamente has oído lo que los reyes de Asur han hecho en todas las tierras para ponerles proscripción; y tú, ¿serás librado? 12. ¿Los han librado los dioses de las naciones que mis padres destruyeron? ¿Gozan, Harán, Rezeph y los Bonç-'Eden, que están en Telassar? 13. ¿Dónde está el rey de Hamat, y el rey de Arpad, y el rey de 'Ir-Sepharvaim, Hen'a e' Ivah?

14. Y Ezequías tomó la carta de la mano de los mensajeros, la leyó y subió a la casa de Jehová, y Ezequías la extendió delante de Jehová. 15. Y oró Ezequías a Jehová, diciendo: 16 Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que habitas entre querubines, tú eres el Dios, solo tú, para todos los reinos de la tierra; Tú hiciste los cielos y la tierra. 17. Inclina tu oído, oh Jehová, y oye; abre, oh Jehová, tus ojos y mira; y oye todas las palabras de Senaquerib, que ha enviado para reprochar al Dios viviente.

18. Es cierto, oh Jehová, que los reyes de Asiria asolaron todas las tierras y su tierra, 19, y entregaron sus dioses al fuego, porque no (eran) dioses, sino madera y piedra, obra de hombres. manos — y las destruyó. 20. Y ahora, oh Jehová, Dios nuestro, líbranos de su mano, y sabrán todos los reinos de la tierra que solo tú eres Jehová.

14. Y Hizkiyahu tomó la carta de la mano de los mensajeros, la leyó y subió a la casa de Jehová; e Hizkiyahu lo esparció delante de Jehová. 15. Y Hizkiyahu oró a Jehová, diciendo: 16 Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, entronizado sobre los querubines: Tú, sí, solo tú eres Dios de todos los reinos de la tierra; Tú, Tú hiciste los cielos y la tierra. 17. Inclina, oh Jehová, tu oído, y oye. Abre, oh Jehová, tus ojos y mira; y oíd ​​las palabras de Senaquerib, que envió para despreciar al Dios viviente. 18.

Ciertamente, oh Jehová, los reyes de Asur han asolado todas las tierras y su tierra, 19 y han puesto sus dioses en el fuego; porque no eran dioses, sino obra de manos de hombres, madera y piedra; por eso los han destruido. 20. Y ahora, Jehová nuestro Dios, ayúdanos de su mano, y sabrán todos los reinos de la tierra que tú, Jehová, eres solo.

21. E Isaías, hijo de Amoz, envió a Ezequías, diciendo: Así ha dicho Jehová, Dios de Israel, (en cuanto a) lo que me has orado (con respecto a) Senaquerib rey de Asiria, 22, este es el palabra que ha hablado Jehová contra él: La virgen hija de Sion te ha despreciado, se ha burlado de ti para burlarse, la hija de Jerusalén ha movido su cabeza tras ti. 23. ¿A quién vituperaste y vituperaste, y contra quién alzaste (tu) voz y alzaste tus ojos hacia el Santo de Israel? 24.

Por mano de tus siervos has reprochado al Señor, y has dicho: Con la multitud de mis carros he subido a la altura de los montes, a los lados del Líbano, y cortaré lo alto de sus cedros y lo mejor de sus abetos, y llegaré a su máxima altura, su jardín-bosque. 25. Cavé y bebí agua, y secaré con la planta de mis pies todos los arroyos de Egipto.

26. ¿No has oído? Desde lejos lo hice, desde los días de antaño, y lo formé; ahora lo hice venir, y será para asolar como montones de ruinas, ciudades fortificadas. 27. Y sus habitantes están escasos de mano; están quebrantados y confundidos; son hierba del campo y hierba verde, hierba de los terrados y un campo delante del tallo. 28. Y tu sentarte, tu salida y tu entrada, lo he conocido, y tu furor contra mí.

29. Por tu furor contra mí, y (porque) tu arrogancia ha subido a mis oídos, pondré mi garfio en tu nariz, y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por el cual viniste.
30. Y esto para ti, la señal: come, el año (presente), lo que crece por sí mismo, y el segundo año lo que brota de él, y en el tercer año siembra, y siega, y planta viñas, y comerás de su fruto.

31. Y lo que quedó de la casa de Jacob que escapó, volverá a echar raíz hacia abajo y dará fruto hacia arriba; 32 porque de Jerusalén saldrá remanente, y escape del monte Sion; el celo de Jehová de los ejércitos hará esto.
33. Por tanto, así ha dicho Jehová al rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni lanzará allí flecha, ni vendrá delante de ella con escudo, ni levantará túmulo contra eso.

34. Por el camino que vino volverá, y no vendrá a esta ciudad, dice Jehová. 35. Y cubriré esta ciudad, (para) salvarla, por mi propio bien y por el bien de David mi siervo.
36. Y salió el ángel del Señor e hirió en el campamento de Asiria ciento ochenta y cinco mil, y se levantaron temprano por la mañana y he aquí que todos eran cadáveres.

37. Entonces partió y partió, y volvió Senaquerib rey de Asiria, y habitó en Nínive. 38. Y él estaba adorando (en) la casa de Nisroch su dios, y Adrammelech y Sarezer sus hijos lo hirieron con la espada, y ellos escaparon a la tierra de Ararat, y Esarhaddon su hijo reinó en su lugar.

21. Y envió Isaías hijo de Amoz a Hizkiyahu, diciendo: Así ha dicho Jehová Dios de Israel, Lo que me has orado acerca de Senaquerib rey de Asur: 22: Esta es la palabra que Jehová pronuncia acerca de él: la virgen hija de Sion te desprecia, se burla de ti; la hija de Jerusalén menea la cabeza en pos de ti. 23. ¿A quién has injuriado y blasfemado, y sobre quién has hablado con altivez, para que alces en alto tus ojos? Contra el Santo de Israel.

24. Por tus siervos has injuriado al Señor, diciendo: “Con la multitud de mis carros he subido a la altura de los montes, el lado interior del Líbano; y talaré la alta vegetación de sus cedros, la elección de sus cipreses; y penetraré hasta la altura de su límite más extremo, la arboleda de su huerto. 25. Yo, he cavado y bebido aguas, y con la planta de mis pies secaré todos los brazos del Nilo.

”26. ¿No has oído? Lo hice hace mucho tiempo, desde los días de la antigüedad lo formé, y ahora lo he hecho que tuvieras ciudades fortificadas devastadas en montones de piedra desolados; 27, y sus habitantes, impotentes, se aterrorizaron y avergonzaron: se convirtieron en hierba del campo y verde del césped, hierba de los terrados, y maizal delante de las briznas. 28. Y tu sentarte, tu salida y tu entrada, lo sé; y te calientas contra mí.

29. A causa de que te calentaste contra mí, y porque tu confianza en ti mismo ha subido a mis oídos, pongo mi anillo en tu nariz y mi hocico en tus labios, y te guío por el camino por el cual has venir.
30. Y esto te sea por señal: Los hombres comen este año lo que ellos mismos se siembran; y en el segundo año lo que brota de las raíces; y al tercer año siembran, cosechan, plantan viñas y cosechan sus frutos.

31. Y lo que se escapó de la casa de Judá, lo que sobrante volverá a echar raíz hacia abajo, y dará fruto hacia arriba. 32. Porque de Jerusalén saldrá un remanente, y un fugitivo del monte Sion; el celo de Jehová de los ejércitos lo llevará a cabo.
33. Por tanto, así ha dicho Jehová acerca del rey de Asur: No entrará en esta ciudad, ni allí disparará flecha; ni la asaltan con escudo, ni levantan contra ella terraplenes.

34. Por el camino por donde vino volverá; y no entrará en esta ciudad, dice Jehová. 35. Y escudo esta ciudad, para ayudar, por mí mismo y por David mi siervo.
36. Entonces el ángel de Jehová salió e hirió en el campamento de Asur a ciento ochenta y cinco mil; y cuando los hombres se levantaron por la mañana, he aquí, todos eran cadáveres. 37. Entonces Senaquerib, rey de Asur, se marchó, salió y regresó y se estableció en Nínive.

38. Y sucedió que mientras adoraba en el templo de Nisroch su dios, Adrammelech y Sharazer sus hijos lo hirieron con la espada; y cuando escaparon a la tierra de Ararat, reinó Esar-haddon en su lugar.

C. — Enfermedad de Ezequías. Isaías le asegura su recuperación — CAP. 38

38—1. En aquellos días Ezequías enfermó de muerte, y se le acercó el profeta Isaías hijo de Amoz, y le dijo: Jehová ha dicho así: Ordena tu casa, porque morirás y no vivirás. 2. Y Ezequías volvió su rostro hacia la pared y oró a Jehová. 3. Y él dijo: Ah, Jehová, recuerda, te ruego, cómo he caminado delante de ti en verdad y con todo el corazón, y he hecho lo que es bueno a tus ojos; y Ezequías lloró con gran llanto.


4. Y vino palabra de Jehová a Isaías, diciendo: 5: Ve y di a Ezequías: Jehová, Dios de David tu padre, ha dicho así: He oído tu oración, he visto tus lágrimas; he aquí que añado a tus días quince años. 6. Y de la mano del rey de Asiria te salvaré a ti ya esta ciudad, y cubriré esta ciudad.
7. Y esto te será por señal de Jehová, que Jehová cumplirá esta palabra que ha hablado: 8.

He aquí, hago retroceder la sombra, los grados que ha bajado en los grados de Acaz con el sol, diez grados hacia atrás; y el sol volvió diez grados sobre los grados que había bajado.

1. En aquellos días, Hizkiyahu se puso gravemente enfermo. Y se le acercó el profeta Isaías hijo de Amoz, y le dijo: Jehová ha dicho así: Ordena tu casa; porque morirás y no sanarás. 2. Entonces Hizkiyahu volvió su rostro hacia la pared y oró a Jehová, 3 y dijo: Oh Jehová, te ruego que recuerdes esto, que he caminado delante de Ti en verdad y con todo el corazón, y he hecho lo que era bueno a tus ojos.

Y Hizkiyahu lloró con un llanto fuerte.
4. Y sucedió que la palabra de Jehová llegó a Isaías de la siguiente manera: 5, Ve y di a Hizkiyahu: Así ha dicho Jehová, el Dios de David, tu antepasado: He oído tu oración, he visto tus lágrimas; he aquí, añado a tus días quince años. 6. Y te libraré a ti ya esta ciudad de la mano del rey de Asur, y defenderé esta ciudad.
[21. Entonces Isaías dijo que debían traer una torta de higos; y se pusieron a hervir, y se recuperó.

22. Y Hizkiyahu dijo: ¿Qué señal hay de que subiré a la casa de Jehová?]
7. Y sea ésta la señal para ti de parte de Jehová, que Jehová cumplirá la palabra que ha hablado: 8 , He aquí, hago que la sombra vuelva sobre los pasos que ha bajado sobre el reloj solar de Acaz a través del sol, diez pasos hacia atrás. Y el sol retrocedió diez pasos sobre el dial, que había bajado.

9. Un escrito de Ezequías, rey de Judá, cuando estuvo enfermo y se recuperó de su enfermedad: -

9. Escritura de Hizkiyahu, rey de Judá, cuando estuvo enfermo y se recuperó de su enfermedad.

10. Dije en la pausa de mis días, entraré por las puertas de la tumba, estoy privado del residuo de mis años. 11. Dije que no veré a Jah, Jah en la tierra de los vivientes; No volveré a contemplar al hombre con los habitantes del mundo. 12. Mi morada es arrancada y descubierta por mí como la tienda de un pastor. He enrollado, como el tejedor, mi vida: del zumbido me cortará; de día a noche me acabarás.

10, 11: -

Dije, en la tranquilidad de mis días
partiré hacia las puertas del Hades: estoy dividido por el resto de mis años.
Dije: No veré a Jah, a Jah, en la tierra de los vivientes; no veré
más al hombre con los habitantes de las regiones de los muertos.
Mi hogar está destrozado, y
me han sido arrebatados como la tienda de un pastor; enrollé mi vida como un tejedor; Me habría cortado del rollo:
De día a noche Tú me acabas.

13. Lo puse (delante de mí) hasta la mañana como un león (diciendo): Así quebrará todos mis huesos; de día a noche me acabarás. 14. Como una golondrina (o) como un gorrión gorjeante, entonces yo gorjeo; Gimo como una paloma; mis ojos están débiles (al mirar) hacia arriba; Oh Jehová, estoy oprimido, emprende por mí.

13, 14: -

Esperé pacientemente hasta la mañana; como el león,
así romperá en pedazos todos mis huesos: de
día a noche tú lo arrastras todo conmigo.
Como una golondrina, una grulla, así gorjeé .;
Arrullé como la paloma:
Mis ojos suspiraban por la altura.
¡Oh Señor, los hombres me asaltan! Sea fianza para mí.

15. ¿Qué diré? Él me ha hablado y él mismo lo ha hecho; Pasaré suavemente todos mis días en la amargura de mi alma. 16. Señor, sobre ellos viven, y en cuanto a todo en ellos está la vida de mi espíritu, y Tú me recuperarás y me harás vivir. 17. He aquí, en paz (se ha vuelto) mi amargura amarga, y has soltado mi alma del pozo de la perdición, porque has echado atrás todos mis pecados.

15-17: -

¿Qué diré, que me prometió, y lo ha cumplido:
andaré en silencio todos mis años, sobre la angustia de mi alma?
Oh Señor, por tales cosas los hombres reviven, y la vida de mi espíritu está siempre en él: ¡
Y así me restaurarás y me harás vivir!
He aquí, la amargura me vino a ser salvación, amargura;
Y tú, Tú has librado mi alma con amor del pozo de la corrupción:
Porque has echado todos mis pecados a tus espaldas.

18. Porque el sepulcro no te confesará (ni) la muerte te alabará; los que descienden al abismo no esperarán tu verdad. 19. El viviente, el viviente, te agradecerá, como yo lo hago hoy; padres a hijos darán a conocer tu verdad. 20. ¡Jehová (se apresuró) a salvarme! Y tocaremos mis canciones, todos los días de nuestra vida, en la casa de Jehová.

18-20: -

Porque el Hades no te alaba; la muerte no te canta alabanzas: los
que se hunden en el sepulcro no esperan tu verdad.
El vivo, el vivo, te alaba, como yo lo hago hoy;
El padre da a conocer tu verdad a los hijos,

21. Y dijo Isaías: Que tome un trozo de higos, y póngalos tiernos sobre el forúnculo, y vivirá. 22. Y Ezequías dijo: ¿Qué señal (hay) de que subiré (a) la casa de Jehová?

Jehová está dispuesto a darme la salvación;
Por tanto, tocaremos mis instrumentos de cuerda todos los días de mi vida
en la casa de Jehová.

D. — Amenaza de la cautividad babilónica ocasionada por Ezequías — CAP. 39

39—1. En ese tiempo, Merodac Baladan, hijo de Baladan, rey de Babilonia, envió cartas y un regalo a Ezequías, y escuchó que estaba enfermo y se recuperó.

1. En ese momento Merodach Bal'adan, hijo de Bal'adan, rey de Babel, envió escritos y un regalo a Hizkiyahu, y se enteró de que había estado enfermo y fue restaurado nuevamente.

2. Y Ezequías se alegró de ellos, y les mostró su casa de rarezas, la plata y el oro, las especias aromáticas y el ungüento, y toda su casa de armas, y todo lo que se encontraba en sus tesoros; no hubo nada que Ezequías no les mostrara, en su casa y en todo su dominio.

2. Y Hizkiyahu se regocijó por ellos, y les mostró todo su almacén: la plata, el oro, las especias y el aceite fino, y todo su arsenal, y todo lo que había en sus tesoros: no había nada que Hizkiyahu tuviera no los mostró en toda su casa ni en todo su reino.

3. Entonces vino el profeta Isaías al rey Ezequías, y le dijo: ¿Qué dijeron estos hombres, y de dónde vinieron a ti? Y Ezequías dijo: De un país lejano vinieron a mí, de Babilonia. 4. Y él dijo: ¿Qué han visto en tu casa? Y Ezequías dijo: Todo lo que hay en mi casa han visto; no hay nada que no les haya mostrado en mis tesoros.
5. Y dijo Isaías: Oíd la palabra de Jehová de los ejércitos, 6: He aquí, vienen días en que todo lo que hay en tu casa, y lo que tus padres han acumulado hasta este día, será llevado a Babilonia; no quedará nada, dice Jehová.

7. Y de tus hijos que saldrán de ti, que engendrarás, se llevarán, y serán eunucos en el palacio del rey de Babilonia.
8. Y dijo Ezequías: Buena es la palabra de Jehová que has hablado. Y él dijo: Porque habrá paz y verdad en mis días.

3. Entonces vino el profeta Isaías al rey Hizkiyahu, y le dijo: ¿Qué han dicho estos hombres, y de dónde han venido a ti? Hizkiyahu dijo: Vinieron a mí de un país lejano, de Babel. 4. Dijo además: ¿Qué han visto en tu casa? Hizkiyahu dijo: Todo lo que hay en mi casa lo han visto: no había nada en mis tesoros que no les hubiera mostrado. 5. Entonces Isaías dijo a Hizkiyahu: Oye la palabra de Jehová de los ejércitos; 6 He aquí, vienen días en que todo lo que hay en tu casa, y todo lo que tus padres han acumulado hasta hoy, será llevado a Babel; nada quedará atrás, dice Jehová.

7. Y de tus hijos que procedan de ti, los que engendrarás, tomarán; y serán cortesanos en el palacio del rey de Babel. 8. Entonces dijo Hizkiyahu a Isaías: Buena es la palabra de Jehová que has hablado. Y dijo además: Sí, habrá paz y constancia en mis días.

40— [Un cambio glorioso aguarda a la Iglesia, que consiste en una manifestación nueva y llena de gracia de la presencia de Jehová, para la cual se exhorta a Su pueblo a prepararse, vers. 1-5. Aunque una generación perezca tras otra, esta promesa finalmente se cumplirá, porque no descansa sobre la autoridad humana sino divina, vers. 6-8. Sion puede incluso ahora verlo acercándose como el vencedor de sus enemigos, y al mismo tiempo como el pastor de su pueblo, vers.

9-11. El cumplimiento de estas promesas está asegurado por Su sabiduría infinita, Su poder Todopoderoso y Su independencia tanto de individuos como de naciones, vers. 12-17. Cuánto más es Él superior a las imágenes materiales, por las cuales los hombres lo representan o suplen Su lugar, vers. 18-25. El mismo poder que sostiene los cielos está comprometido para el apoyo de Israel, vers. 26–31.]

SEGUNDA MITAD DE LA COLECCIÓN. CHAPS. 40–66

PARTE I .

PRIMERA PROFECÍA. — CAP. 40

Palabras de consuelo y el Dios de consuelo .

1. Consolaos, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios. 2. Habla al corazón de Jerusalén y clama a ella que su guerra se ha cumplido, que su iniquidad es perdonada, que ha recibido de la mano de Jehová el doble por todos sus pecados. 3. Una voz que clama: en el desierto, despeja el camino de Jehová, allana en el desierto una calzada para nuestro Dios. 4. Todo valle se elevará, y todo monte y collado se rebajará, y los desniveles se nivelarán, y las lomas en llanura.

5. Y la gloria del Señor será revelada, y toda carne a una la verá, porque la boca de Jehová habla.
6. Una voz que dice: ¡Llora! Y él dijo: ¿Qué voy a llorar? Toda carne es hierba, y todo su favor como flor del campo. 7. Seca está la hierba, marchita es la flor; porque el soplo de Jehová ha soplado sobre ella. Seguramente la gente es hierba. 8. Seca la hierba, se marchita la flor, y la palabra de nuestro Dios permanece para siempre.


9. ¡Sobre una montaña alta, sube, portador de buenas nuevas, oh Sion! ¡Alza con fuerza tu voz, anunciadora de buenas nuevas, Jerusalén! Levántalo, no temas; di a las ciudades de Judá: ¡He aquí tu Dios! 10. He aquí, el Señor Jehová viene en (la persona de) uno fuerte, y Su brazo (está) gobernando por Él. He aquí, su salario está con él, y su salario delante de él. 11. Como pastor apacientará su rebaño, con su brazo recogerá los corderos, y en su seno los llevará: a las ovejas (ovejas) las guiará (suavemente).


12. ¿Quién midió las aguas con el hueco de su mano, y midió los cielos con el palmo, y comprendió con una medida el polvo de la tierra, y pesó en balanza los montes y los collados en balanza? 13. ¿Quién midió el Espíritu de Jehová, y (quién, como) el hombre de Su consejo, le enseñará? 14. ¿A quién consultó, y le hizo entender, y le enseñó en el camino del juicio, y le enseñó el conocimiento y el camino del entendimiento (quién) le hará conocer? 15.

He aquí que las naciones son como la gota de un cubo, y como el polvo en la balanza se cuentan; he aquí islas como un átomo que Él tomará. 16. Y el Líbano no es suficiente para ser quemado, y sus bestias no son suficientes para un sacrificio. 17. Todas las naciones (son) como nada delante de Él, menos que nada y la vanidad le son contadas.
18. Y (ahora) ¿a quién compararéis a Dios, ya qué semejanza le compararéis? 19. La imagen que ha labrado un escultor, y la cubrirá un dorador de oro, y cadenas de plata fundirá.

20. (En cuanto a) el hombre empobrecido (por) la ofrenda, elige un árbol (que) no se pudrirá, y lo busca un tallador sabio, para erigir una imagen (que) no se moverá. 21. ¿No lo sabrás? ¿No oirás? ¿No te lo han contado desde el principio? ¿No has entendido (desde) los cimientos de la tierra? 22. El (Uno) sentado sobre el círculo de la tierra, y sus habitantes (son) como langostas; el que extiende los cielos como un toldo, y los extiende como una tienda para habitar; 23, Aquel que reduce a los príncipes a la nada, a los jueces de la tierra como vacío.

El ha hecho. 24. Ni siquiera fueron plantados, ni siquiera sembrados, ni siquiera arraigados en la tierra su estirpe, y Él simplemente sopló sobre ellos, y se secaron, y un torbellino como la paja se los llevará. 25. Y ahora, ¿con (quién) me compararéis, y con (quién) seré igual? dice el Santo.
26. Levanten en alto sus ojos y vean, ¿quién los creó? ¿Y quién es el que presenta por número a su hueste? A todos ellos por nombre los llamará, por la abundancia de poder y porque es fuerte en el poder: ninguno deja de serlo.

27. ¿Por qué dices, oh Jacob, y por qué (así) hablas, oh Israel? Escondido está mi camino de Jehová, y de mi Dios pasará mi causa. 28. ¿No lo has sabido? ¿No has oído? El Dios de la eternidad, Jehová, el Creador de los confines de la tierra, no desmayará ni se cansará; no hay búsqueda (con respecto) a Su entendimiento. 29. Dando fuerzas al cansado, y al impotente, aumentará.

30. Y (aún) los jóvenes estarán cansados ​​y desmayados, y los escogidos (jóvenes) serán debilitados, debilitados. 31. Y (por otro lado) los que esperan a Jehová ganarán nuevas fuerzas; levantarán el piñón como las águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.

1. Consolaos, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios. 2. Hablad al corazón de Jerusalén y clamad a ella que su aflicción ha terminado, que su deuda ha sido pagada, que ha recibido de la mano de Jehová el doble por todos sus pecados.
3. ¡Escucha, un llorón! En el desierto preparad un camino para Jehová, allanaréis en el desierto un camino para nuestro Dios. 4. Sea ensalzado todo valle, rebajado todo monte y collado; y lo escarpado se convierta en llanura, y los salientes de las rocas en valle.

5. Y la gloria del Señor será revelada, y toda carne a una verá; porque la boca de Jehová lo ha hablado.
6. ¡Escuche, uno que habla, llore! Y él responde: ¿Qué voy a llorar? Toda carne es hierba, y toda su belleza como flor del campo. 7. La hierba se secó, la flor se marchitó, porque el soplo de Jehová sopló sobre ella. Ciertamente la hierba es el pueblo; Se seca la hierba, se marchita la flor: pero la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.
9. Sobre un monte alto, sube, evangelizadora de Sion, [11] alza con fuerza tu voz, evangelizadora de Jerusalén. levántate, no temas; di a las ciudades de Judá: He ahí vuestro Dios.

[11] ¡Tú que traes buenas nuevas a Sion, sube a la montaña alta! alza con fuerza tu voz, tú que traes buenas nuevas a Jerusalén. levántalo, etc.— Birks y Kay .

10. ¡He aquí, el Señor Jehová vendrá como un poderoso! Su brazo gobernando por Él; he aquí, su recompensa está con él, y su retribución delante de él. 11. Él apacentará su rebaño como un pastor, tomará los corderos en su brazo y los llevará en su seno, y guiará suavemente a los que están dando de mamar.
12. ¿Quién midió las aguas con el hueco de su mano, y reguló los cielos con un palmo, y tomó el polvo de la tierra en una tercera medida, y pesó los montes con un acero, y los collados con balanza? 13.

¿Quién reguló el Espíritu de Jehová y (quién) lo instruyó como su consejero? 14. ¿Con quién tomó consejo, y quién le habría explicado e instruido acerca de la senda de la rectitud, y le habría enseñado conocimiento, y le habría dado a conocer un camino prudente?
15. He aquí, naciones como gota en un balde, y como grano de arena en una balanza, son estimadas; he aquí islas como un átomo de polvo que se eleva en el aire.

16. Y el Líbano no es suficiente para quemar, ni su caza para holocaustos. 17. Todas las naciones son como nada ante él; Él los considera como pertenecientes a la nulidad y la vacuidad. 18. ¿Y a quién se puede comparar a Dios, y qué clase de imagen se puede colocar junto a Él?
19. El ídolo, cuando el herrero lo ha fundido, el fundidor lo recubre de oro y le funde cadenas de plata.

20. El hombre que se empobrece en oblaciones, elige un bloque de madera que no se pudra; busca para sí mismo un hábil herrero, para preparar un ídolo que no se mueva.
21. ¿No lo sabéis? ¿No oísteis? ¿No se les ha proclamado desde el principio? ¿No habéis obtenido una idea de los cimientos de la tierra? 22. El que está entronizado sobre la bóveda de la tierra, y sus habitantes se parecen a los saltamontes; que extendió los cielos como gasa, y los extendió como el techo de una tienda para habitar; 23.

El que renuncia a los gobernantes; hace a los jueces de la tierra como una desolación. 24. Apenas se plantan, apenas se siembran, su tallo apenas ha echado raíces en la tierra, y solo sopla sobre ellos, y se secan, y la tormenta se los lleva como rastrojo.
25. ¿Y con quién me compararéis, a quién seré igual? dice el Santo.
26. Levanta [12] tus ojos en alto y mira; ¿Quién creó estas cosas? Él es el que saca a sus huestes por número, los llama a todos por sus nombres, por la grandeza de (Su) fortaleza y por ser fuerte en poder: no hay uno que falte.

[12] Alza tus ojos a los cielos y mira. ¿Quién creó estas cosas? Saca a sus huestes por número, a todos los llama por nombres; por la grandeza de su poder, porque él es fuerte en poder, nadie deja de hacerlo. — Matthew Arnold .

27. ¿Por qué dices, oh Jacob, y hablas, oh Israel: Mi camino está escondido de Jehová, y mi diestra es vista por mi Dios? 28. ¿No te es sabido, o no has oído, que un Dios eterno es Jehová, Creador de los confines de la tierra? No se fatiga ni se cansa; Su entendimiento es inescrutable. 29. Dando fuerzas al cansado y al incapaz, da fuerzas en abundancia.

30. Y los jóvenes se fatigan y se cansan, y los jóvenes sufren una caída. 31. Pero los que esperan a Jehová adquieren nuevas fuerzas; alcen sus alas como águilas; corre, y no te canses; Adelante, no desmayes.

41— [Hasta que se cumplan los fines de la existencia nacional de Israel, esa existencia debe continuar a pesar de las naciones hostiles y sus dioses, quienes perecerán antes que el pueblo elegido, vers. 1-16. Por muy débil que sea Israel en sí mismo, Jehová lo protegerá y levantará los instrumentos necesarios para su liberación y triunfo.]

SEGUNDA PROFECÍA. — CAP. 41

El Dios de la historia del mundo y de la profecía .

1. Calladme, islas, y las naciones cobrarán nuevas fuerzas; se acercarán, entonces hablarán, juntos al tribunal nos acercaremos. 2. ¿Quién se levantó del oriente? La justicia lo llamará a su pie; le dará naciones delante de él, y le hará pisotear a reyes; los dará como polvo a su espada, y como hojarasca a su arco. 3. Los perseguirá; pasará a salvo; camino de sus pies no irá.

4. ¿Quién lo hizo y lo hizo, llamando a las generaciones desde el principio? Yo Jehová, el primero y con los postreros, Yo soy.
5. Las islas lo han visto y tienen miedo, tiemblan los confines de la tierra; se han acercado y venido. 6. Ayudarán al hombre a su prójimo, ya su hermano (uno) le dirán: ¡Esfuérzate! 7. Y fortaleció el escultor al dorador, al que alisaba con el martillo, al que golpeaba en el yunque; dice de la soldadura, es buena; y lo afila con clavos; no se moverá.

8. And thou Israel my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend; 9, thou whom I have grasped from the ends of the earth, and from its sides have I called thee, My servant (art) thou; I have chosen thee, and not rejected thee.
10. Fear thou not, for I (am) with thee; look not around, for I (am) thy God; I have strengthened thee, yea, I have helped thee, yea, I have upheld thee with the right hand of my righteousness.

11. He aquí, avergonzados y confundidos serán todos los que se enardecen contra ti; serán como si no existieran, y destruidos serán los que contienden contigo. 12. Los buscarás y no los hallarás, hombres de riña; serán como nada y como nada, tus hombres de guerra. 13. Porque yo, Jehová tu Dios, sostengo tu diestra; el que te dice: No temas, yo te ayudo.

14. No temas, gusano de Jacob, y vosotros los varones de Israel; Yo te ayudé, dice Jehová, y tu Redentor, el Santo de Israel. 15. He aquí te he puesto por trilladora, afilada, nueva, dotada de dientes; Trillarás montes y los trillarás, y collados como paja harás. 16. Los aventarás, y los llevará viento, y los esparcirá un torbellino, y te alegrarás en Jehová, y en el Santo de Israel te gloriarás.


17. Los que sufren y los pobres (están) buscando agua, y no es; su lengua de sed está reseca. Yo Jehová les responderé, (Yo) el Dios de Israel no los desampararé. 18. Sobre colinas desnudas abriré arroyos, y en medio de valles fuentes; Convertiré el desierto en estanque de agua y la tierra seca en manantiales de agua. 19. Daré en el desierto cedro, acacia, mirto y árbol de aceite; Colocaré en el desierto abeto, pino y caja juntos.

20. Para que vean, conozcan, consideren y comprendan juntos, que la mano de Jehová ha hecho esto, y que el Santo de Israel lo ha creado.
21. Presenta tu causa, dice Jehová; presenta tus poderosas razones, dice el Rey de Jacob. 22. Que ellos presenten y nos muestren las (cosas) que van a suceder; las cosas anteriores, lo que fueron, se manifiesta, y pondremos nuestro corazón y conoceremos el resultado; o (de lo contrario) los acontecimientos venideros nos hacen escuchar.

23. Muestren las (cosas) por venir de aquí en adelante, y sabremos que ustedes son dioses; sí, haréis el bien o el mal, y juntos miraremos y veremos. 24. Vosotros sois de nada, y vuestra obra de nada; abominación es el que os escoge. 25. He levantado (uno) del norte, y ha venido; desde la salida del sol invocará mi nombre; y vendrá sobre príncipes como lodo, y como pisa el barro el alfarero.

26. ¡Quién ha declarado desde el principio! (Di) y lo sabremos; y de antemano, y diremos: ¡Cierto! No, no hubo nadie que lo dijera; es más, no hubo ninguno que pronunció; no, nadie escuchó tus palabras. 27. (Soy el) primero (en decir) a Sion: ¡He aquí, he aquí! y (para dar) a Jerusalén un portador de buenas nuevas. 28. Y miraré, pero no hay hombre; y de estos, pero no hay quien aconseje; y les preguntaré, y (tal vez) me devolverán una respuesta. 29. He aquí que todos (son) nada, nada sus palabras, viento y vacío sus imágenes fundidas.

1. Calladme, islas; y que las naciones adquieran nuevas fuerzas; que se acerquen y hablen; participaremos juntos en el concurso.
2. ¿Quién levantó al hombre de la salida del sol, a quien la justicia encuentra a su pie, entrega naciones delante de él, y reyes somete, entrega hombres como polvo a su espada, y como hojarasca a su arco? 3. Los persigue y marcha en paz por un camino que nunca pisó con el pie.

¿Quién lo hizo y lo ejecutó? El que llama las generaciones de los hombres desde el principio, yo Jehová soy el primero, y con el último soy yo Hebreos 5. Las islas lo vieron y se estremecieron; temblaron los confines de la tierra; se han acercado y se han acercado. 6. Uno ayudó a su compañero y le dijo a su hermano: ¡Solo firme! 7. El lanzador puso firmeza en el fundidor, el martillo-suavizador en el yunque-golpeador, diciendo de la soldadura, es bueno; y lo hizo firme con clavos, para que no temblara.


8. Y tú, Israel, mi siervo, Jacob, a quien elegí, simiente de Abraham mi amigo; [14] 9, a quien tomé desde los confines de la tierra, y desde sus confines llamé, y te dijo: Mi siervo eres tú, te escogí y no te menosprecié, 10, no temas, porque yo estoy contigo; no temas, porque yo soy tu Dios; yo te elegí, yo también te ayudo, yo también te sostengo con la diestra de mi justicia.

11. He aquí, todos los que se enojaron contra ti deben ser avergonzados y confundidos; los hombres de tu conflicto se vuelven como nada, y perecen. 12. Los buscarás, y no los hallarás, los hombres de tus enemistades; los hombres de tu guerra se vuelven como nada, y nada. 13. Porque yo, el SEÑOR tu Dios, estoy asido a tu diestra, el que te dice: No temas, yo te ayudaré.

[13] Pero, etc.— Birks .

[14] Abraham que me amaba . Kay .

14. No temas, gusano de Jacob, y puñado de Israel. Yo te ayudaré, dice Jehová; y tu Redentor es el Santo de Israel. 15. He aquí, te he hecho una trilladora, nueva y cortante, de doble filo; Trillarás montes y los trillarás; y collados convertirás en paja. 16. Los aventarás, y el viento se los llevará, y la tempestad los esparcirá; y te regocijarás en Jehová, y te gloriarás en el Santo de Israel.

[15] Y vosotros los mortales de Israel.— Birks .

17. Los pobres y los necesitados, que buscan agua y no la hay, su lengua se desmaya de sed. Yo, el SEÑOR, los oiré, yo, el Dios de Israel, no los desampararé. 18. Abro arroyos sobre colinas del campo, y manantiales en medio de valles; Convierto el desierto en un estanque y la tierra seca en fuentes de agua. 19. Doy en el desierto cedros, acacias, mirtos y adelfas; Puse en la estepa cipreses, plátanos, sherbin-árboles juntos, 20, para que vean, y conozcan, y presten atención y comprendan todos juntos, (si la mano de Jehová lo ha cumplido, y el Santo de Israel lo creó.


21. Trae acá tu causa, dice Jehová; presenta tus pruebas, dice el rey de Jacob. 22. Que se presenten y nos den a conocer lo que sucederá; da a conocer el principio, lo que es, y fijaremos nuestro corazón en él, y conoceremos su origen; o escuchemos lo que está por venir. 23. ¡Danos a conocer lo que vendrá después, y reconoceremos que sois dioses! sí, haz el bien y haz el mal, y nos mediremos a nosotros mismos y juntos.


25. Yo me levanté del norte, y vino: de la salida del sol uno que invoca mi nombre; y él pisa sátrapas como barro, y como alfarero amasa barro.
26. ¡Quien lo ha dado a conocer desde el principio, lo reconoceremos, y desde el tiempo anterior, diremos que tiene razón! Sí, no hubo quien lo diera a conocer; sí, ninguno que hizo oír; sí, ninguno que escuchó tus palabras.

27. Como dije primero a Sion: [16] He aquí, aquí está; y concedo evangelistas a Jerusalén. 28. Y miré, y no había ningún hombre; y de estos no hubo nadie que respondiera a quien pudiera preguntar, y que me diera una respuesta. 29. Míralos todos, vanidad; la nada son sus producciones, el viento y la desolación sus imágenes fundidas.

[16] O, de antemano se dijo a Sion: He aquí, ¡míralos! - Kay .

42— [Este capítulo muestra a nuestro modo de ver al siervo de Jehová, es decir , el Mesías y Su pueblo, como una persona compleja, y como el mensajero o representante de Dios entre las naciones. Su modo de operación se describe, vers. 1-4. Los efectos de Su influencia se representan no como naturales sino espirituales, vers. 5-9. El poder de Dios está comprometido por Su éxito, a pesar de toda apariencia de inacción o indiferencia de Su parte, vers.

10-17. En la última parte del capítulo, la Iglesia o Cuerpo de Cristo, a diferencia de su Cabeza, y representándolo hasta que Él vino, es acusado de infidelidad a su gran confianza, y esta infidelidad declarada es la causa de lo que sufrió. vers. 18-25.]

TERCERA PROFECÍA. — CHAPS. Isaías 42:1 a Isaías 43:13

Mediador de Israel y Salvador de los gentiles .

1. ¡He aquí mi siervo! Lo retendré firmemente; mi elegido, (en quien) mi alma se deleita; He puesto mi Espíritu sobre él; Él hará que salga el juicio a las naciones. 2. No clamará, ni alzará (su voz), ni dejará que se escuche su voz en la calle. 3. La caña cascada no quebrará, y la mecha oscura no apagará; por la verdad traerá juicio. 4.

No se debilitará, ni será quebrantado, hasta que establezca juicio en la tierra, y por su ley esperarán las islas.
5. Así dice el poderoso (Dios), Jehová, que creó los cielos y los extendió, extendió la tierra y sus fluidos, infundiendo aliento al pueblo que habita en ella, y espíritu a los que caminan en ella. 6. 1, Jehová, he llamado En justicia, y echará mano de tu mano, y te guardará, y te dará por pacto del pueblo, por luz de los gentiles, 7, para abrir ojos ciegos, para sacar de la cárcel al siervo, de la casa de confinamiento los moradores en tinieblas.

8. Yo soy Jehová, ese es mi nombre, y mi gloria a otro no daré, y mi alabanza a imágenes de talla. 9. Las cosas anteriores — he aquí, han venido, y (estoy) contando cosas nuevas; antes de que broten, te dejaré oír (los).
10. ¡Cantad a Jehová un cántico nuevo, Su alabanza desde los confines de la tierra, (vosotros) descendiendo hasta el mar y su plenitud, las islas y sus habitantes! 11. El desierto y sus ciudades se levantarán (la voz), los recintos (en los que) habita Cedar; Gritarán los moradores de la peña, gritarán desde lo alto de los montes.

12. Honrarán a Jehová, y manifestarán su alabanza en las islas. 13. Jehová, como fuerte, saldrá; como un guerrero despertará (Su) celo; Gritará, sí, gritará; contra sus enemigos se mostrará fuerte. 14. Hace mucho que me quedo quieto, (diciendo) Callaré, me refrenaré. (Pero ahora), como la (mujer) que da a luz, gritaré, jadearé y jadearé a la vez.

15. Pondré montañas y colinas asoladas, y secaré toda su hierba; Convertiré los arroyos en islas y los estanques secaré. 16. Y haré andar a los ciegos por un camino que no conocieron, por sendas que no conocieron les haré andar; Convertiré las tinieblas ante ellos en luz y las oblicuidades en rectitud. Estas son las palabras; Yo los hice y no los dejé. 17. Se volverán atrás, se avergonzarán por completo los que confían en la imagen esculpida, los que dicen a las imágenes de fundición: ¡Vosotros sois nuestros dioses!

1. He aquí mi siervo, a quien sostengo; mi escogido, a quien ama mi alma: sobre él he puesto mi Espíritu; Él sacará derecho a los gentiles. 2. No llorará, ni alzará, ni hará oír en la calle su voz. 3. No quebranta la caña cascada, y no apaga la mecha resplandeciente: según la verdad saca la justicia. [17] 4. No se desmayará ni se quebrará hasta que se establezca en la tierra, y las islas aguarden Su instrucción.

[17] Hará que el juicio proceda a la verdad.— Kay .

5. Así dice Dios, Jehová, que creó los cielos y los extendió; que esparce la tierra y sus producciones; quien dio el espíritu de vida a la gente sobre él, y el aliento de vida a los que caminan sobre él; 6 Yo, el SEÑOR, en justicia te llamé, y tomé tu mano; y yo te guardo, y te hago pacto del pueblo, luz de los gentiles, 7, para abrir los ojos a los ciegos, para sacar de la cárcel a los presos, a los que se sientan en las tinieblas de la cárcel.


8. Yo soy Jehová, ese es mi nombre, y mi gloria no daré a otro, ni mi fama a los ídolos. 9. Lo primero, he aquí, se ha cumplido, y estoy proclamando cosas nuevas; antes de que brote, te dejo oírlo.
10. Canten a Jehová un cántico nuevo, su alabanza desde los confines de la tierra, navegantes del mar y su plenitud; las islas y sus habitantes. 11. Que asole el desierto y sus ciudades, las aldeas que habita Cedar; los habitantes de la ciudad-roca pueden regocijarse, gritar desde las cumbres de las montañas.

12. Que den gloria a Jehová y proclamen su alabanza en las islas. 13. Jehová, como un héroe, saldrá, enciende los celos como un hombre de guerra; Estallará en un grito de guerra, un grito de guerra aullante, demostrará ser un héroe ante sus enemigos.
14. He estado en silencio eternamente mucho tiempo, más quieto, me contuve; como [18] una mujer en dolores de parto, ahora respiro de nuevo, resoplé y aspiro a la vez. 15.

Haré montañas y colinas desoladas, y secaré toda su hierba, y convertiré arroyos en islas, y secaré lagos. 16. Y llevo a los ciegos por un camino que no conocen; con pasos que no conocen, los hago andar: convierto el espacio oscuro ante ellos en luz, y los lugares accidentados en una llanura. Estas son las cosas que llevo a cabo y no dejo.

[18] Ahora lloraré como mujer de parto; Desolaré y tragaré de una vez . Kay .

17. Ellos retroceden, son avergonzados profundamente los que confían en imágenes de fundición, que dicen a la imagen de fundición: Tú eres nuestro Dios.

18. ¡Oíd sordos! ¡Y, ciegos, mirad para ver! 19. ¿Quién es ciego sino mi siervo, y sordo como mi mensajero (a quien) enviaré? ¿Quién (es) ciego como los devotos, y ciego como el siervo de Jehová? 20. Has visto muchas cosas y no las observarás. (Enviado) para abrir oídos! ¡y no oirá! 21. Jehová (está) dispuesto por causa de su justicia; Él engrandecerá la ley y la engrandecerá.


22. Y (sin embargo) es un pueblo mimado y saqueado, enredado en hoyos todos, y en casas de confinamiento se esconden. Se han convertido en despojo y no hay quien libere; una presa, y no hay quien diga: ¡Restaura! 23. ¿Quién de ustedes escuchará esto, y escuchará y oirá para el tiempo por venir? 24. ¿Quién ha dado a Jacob por presa, ya Israel por saqueadores? ¿No tiene Jehová, contra quien hemos pecado? y en sus caminos no quisieron andar, y no escucharon su ley.

25. Y derramó sobre él furor, (sí) su ira y la violencia de la guerra; y le prendió fuego en derredor, y él no lo supo; y le quemó, y no se lo tomará a pecho.
43— [Israel es el pueblo peculiar de Jehová, querido y favorecido a expensas de otras naciones, vers. 1-4. Pero estos son un día para ser partícipes de las mismas ventajas, vers. 5-9. Las pruebas de la protección divina las proporciona la historia de Israel, vers.

10-13. Uno de los más notables, pero futuros, es la caída de Babilonia y la liberación de los exiliados, vers. 14, 15. Un ejemplo análogo fue la liberación de Egipto, vers. 16, 17. Pero estos dos casos serán olvidados en comparación con el gran cambio que le espera a la iglesia en el futuro, vers. 18-21. De todos estos favores distintivos, ninguno se debió al mérito del pueblo, sino todos a la gracia soberana de Dios, vers.

22-25. La gente no solo estaba desprovista de mérito, sino que merecía el castigo, que había experimentado y debe experimentar nuevamente, vers. 26-28.]
1. Y ahora, así ha dicho Jehová, tu Creador, oh Jacob, y tu Formador, oh Israel: No temas, porque yo te redimí, por tu nombre he invocado, mío eres tú. 2. Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y por los ríos, no te desbordarán; cuando pases por el fuego, no te quemarás, y la llama no te quemará.

3. Porque yo, Jehová, tu Dios, el Santo de Israel, tu Salvador, he dado tu rescate a Egipto, Etiopía y Seba, en tu lugar. 4. Ya que eras preciosa a mis ojos; has sido honrado y yo te amé, y daré hombres en lugar de ti, y naciones en lugar de tu vida.
5. No temas, porque yo (estoy) contigo; del oriente haré venir tu descendencia, y del occidente te recogeré; 6 Diré al norte: Dad; y al sur, no retengas; vengan mis hijos de lejos, y mis hijas de los confines de la tierra; 7 A todos los llamados por mi nombre, y para mi gloria lo he creado; Yo lo formé, sí, lo hice.

8. Sacó a los ciegos, y hay ojos (para ellos); y los sordos, y (hay) oídos para ellos. 9. Todas las naciones se han reunido y el pueblo se ha de reunir. ¿Quién de ellos declarará esto y oiremos las primeras cosas? Que presenten sus testigos y sean justificados; y (si no pueden hacer esto) que escuchen (a mis testigos) y digan: (Es) la verdad.

18. Oíd, sordos; y vosotros, ciegos, mirad hacia arriba para ver.
19. ¿Quién (es) ciego sino mi siervo? y sordo, como el mensajero a quien envío? ¿Quién ciego como el confidente de Dios, y ciego como el siervo de Jehová? 20. Has visto mucho, pero no guardaste; abriendo los oídos, aún no oye. 21. A Jehová le agradó por causa de su justicia: dio una Iglesia [dirección, instrucción, revelación] grande y gloriosa.

22. Y, sin embargo, es un pueblo robado y saqueado; todos encerrados en agujeros, y escondidos en cárceles: se han convertido en botín, sin libertadores; un botín, sin que nadie diga: ¡Ríndete de nuevo!
23. ¿Quién de ustedes escuchará esto, atenderá y escuchará de lejos? 24. ¿Quién entregó a Jacob al saqueo, ya Israel a los saqueadores? ¿No es Jehová contra quien pecamos? y no andaron en su camino, y no escucharon su ley.

25. Luego derramó sobre él con ardor ardiente su ira y la fuerza del furor de la guerra; y esto lo prendió en llamas alrededor, y no llegó a ser reconocido; prendió fuego, y no se lo tomó a pecho.
43—1. Pero ahora así ha dicho Jehová tu Creador, oh Jacob, y tu Formador, oh Israel. No temas, porque yo te he redimido; Te he llamado por tu nombre, mío eres tú. 2. Cuando pases por el agua, yo estoy contigo; y por ríos no te ahogarán; cuando pases por el fuego, no te quemarás; y la llama no te hará arder.

3. Porque yo Jehová soy tu Dios; (Yo) el Santo de Israel, tu Salvador: Entrego a Egipto en rescate por ti, Etiopía y Seba en tu lugar. 4. Porque eres querido a mis ojos, muy estimado, y yo te amé; Entrego hombres en tu lugar, y pueblos por tu vida.
5. No temas; porque yo estoy contigo; traigo tu simiente del oriente, y del occidente te recogeré; 6, diré al norte: Ríndete; y al sur, no te detengas; trae mis hijos de lejos, y mis hijas de los confines de la tierra; 7, todo lo que es llamado por mi nombre, y lo he creado para mi gloria, eso lo formé, sí, consumado.
8.

Saca a un pueblo ciego, y tiene ojos; y sordos, y sin embargo dotados de oídos. 9. ¡Todas las gentes, reuníos y reuníos los pueblos! ¿Quién de ustedes puede proclamar tal cosa? Y hagan oír lo anterior, nombre a sus testigos y sean justificados. Que estos escuchen y digan: ¡Verdad! 10. Vosotros sois mis testigos, dice Jehová, y mi siervo que yo he escogido; para que me conozcan y me crean, y vean que soy yo: antes de mí no fue formado Dios, y no lo habrá después de mí.


11. Yo, yo soy Jehová; y fuera de mí no hay Salvador. 12. Yo, [19] he anunciado y he traído la salvación, y he dado a conocer, y no había otro Dios entre vosotros; y vosotros sois mis testigos, dice Jehová, y yo soy Dios. 13. Incluso desde el día en adelante lo soy; y no hay libertador de mi mano; Actúo, ¿y quién puede dar marcha atrás?

[19] Yo mismo declaré (de antemano), y salvé (de acuerdo con esa declaración), y publiqué (el relato de esa liberación); Yo mismo he hecho esto, y no había ningún (dios) extraño entre ustedes . Kay .

He declarado, he salvado y he mostrado, y no era un dios extraño el que estaba entre ustedes. Matthew Arnold .

10. Vosotros sois mis testigos, dice Jehová, y mi siervo que yo he escogido, para que me conozcáis y creáis, y entendáis que yo soy; antes de mí no fue formado dios, y después de mí no lo habrá; 11, yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay Salvador. 12. He dicho, he salvado y declarado, y no hay entre vosotros ningún extraño; y yo (soy) Dios. 13. Incluso desde el día en que soy Él, y nadie se librará de mi mano; Lo haré, ¿y quién lo deshará?

CUARTA PROFECÍA. — CAP. Isaías 43:14 a Isaías 44:5

Venganza y Liberación; y derramamiento del espíritu

14. Así ha dicho Jehová, tu Redentor, el Santo de Israel: por ti envié a Babilonia, y derribé a todos los fugitivos; y los caldeos, en las naves su grito; 15, yo, el SEÑOR, tu Santo, el Creador de Israel, tu Rey.
16. Así dice Jehová, el que da en el mar un camino, y en las impetuosas aguas una senda; 17, el (Uno) sacando carro y caballo, fuerza y ​​fuerte; juntos yacerán, no se levantarán; se extinguen, como estopa, se apagan.


18. No recuerdes las cosas pasadas, ni consideres las cosas viejas. 19. He aquí que (estoy) haciendo (algo) nuevo, aún está por brotar; no lo sabes Sí, pondré en el desierto un camino, en los arroyos del desierto. 20. Me honrarán los seres vivientes del campo, chacales y avestruces; porque he dado en el desierto aguas y arroyos en el desierto para dar de beber a mi pueblo, mi escogido.

21. Este pueblo lo he formado para mí; contarán mi alabanza.
22. Y no a mí me has llamado, oh Jacob; porque te has cansado de mí, oh Israel. 23. No me has traído las ovejas de tu holocausto, y con tus sacrificios no me has honrado. No te he hecho servir con oblaciones, ni te he cansado con incienso. 24. No me has traído caña aromática con dinero, y con la grosura de tus sacrificios no me has empapado; sólo me has hecho servir con tus pecados, y me has fatigado con tus iniquidades.

25. Yo, yo estoy borrando tus transgresiones por amor a mí mismo, y no recordaré tus pecados.
26. Recuérdame; Aboguemos juntos: declara (tu caso) para que seas justificado. 27. Tu primer padre pecó, y tus intérpretes se rebelaron contra mí. 28. Y profanaré a los santos jefes, y entregaré a Jacob a la maldición, ya Israel a la afrenta.

14. Así ha dicho Jehová, tu Redentor, el Santo de Israel: Por amor de ti envié a Babel, y los arrojaré a todos como fugitivos, ya los caldeos en las naves de su regocijo. 15. Yo, Jehová, soy tu Santo; (Yo), el Creador de Israel, su Rey.
16. Así ha dicho Jehová, que da camino a través del mar, y sendero a través de aguas turbulentas; 17, que saca carro y caballo, ejército [20] y héroe; se acuestan juntos, no se levantan nunca: se han desvanecido, apagados como una mecha.

18. ¡No recuerdes las cosas de antaño, ni medites en las de tiempos pasados! 19. He aquí, hago algo nuevo; ¿No viviréis para verlo? Sí, hago un camino a través del desierto y arroyos a través de soledades. 20. Me alabarán las bestias del campo, perros salvajes y avestruces; porque doy agua en el desierto, arroyos en soledad, para dar de beber a mi pueblo, mi elegido. 21. El pueblo que formé para mí mismo, manifestará mi alabanza.

[20] El valiente y el fuerte.— Kay .

22. [21] ¡Y no me invocaste, oh Jacob, de modo que debías haberte fatigado por mí, oh Israel! 23. No me has traído ovejas de mis holocaustos, ni me has honrado con tus sacrificios. No te he abrumado con ofrendas, ni te he turbado con incienso. 24. No me has traído caña de especias a cambio de plata, ni me has refrescado con la grosura de tus sacrificios. No; me has fatigado con tus pecados, me has turbado con tus iniquidades. 25. Yo, solo yo, borro tus transgresiones por causa de mí mismo, y no me acuerdo de tus pecados.

[21] 22-24. Sin embargo, a mí no me invocaste, sino que te afanaste por mí. Tú no volvías para el cordero de tus holocaustos; con tus sacrificios no me glorificaste; no te hice trabajar en ofrenda, ni te hice trabajar en incienso. Sacaste no dulce de caña con el dinero para ; y con la grosura de tus sacrificios no me refrescaste . En verdad, me has hecho trabajar por tus pecados; me has hecho trabajar con tus iniquidades.— Kay .

26. Llamad a mi recuerdo; lucharemos juntos; Dime ahora, para que parezca justo. 27. Tu primer antepasado pecó, y tus mediadores se han apartado de mí. Entonces profané a los santos príncipes y entregué a Jacob a la maldición ya Israel a las blasfemias.

44— [El capítulo comienza, como el cuadragésimo y el cuadragésimo tercero, con promesas alentadoras a Israel, seguidas de razones para confiar en ellas, extraídas de la sabiduría, el poder y la bondad de Jehová. La promesa específica, que constituye el tema o base de la profecía, es la de las abundantes influencias espirituales y sus frutos; no solo prosperidad interna, sino grandes accesiones desde el exterior, vers. 1-5.

La prenda para el cumplimiento de esta promesa es otorgada por las pruebas de la omnisciencia de Dios, en contraste con todos los demás dioses, vers. 6-9. La locura de la adoración de imágenes se establece entonces mediante dos argumentos. La primera es que los ídolos son criaturas de meros hombres, vers. 10-14. La otra es que no solo están hechos y hechos por el hombre, sino que están hechos de los mismos materiales aplicados a los usos domésticos más triviales, vers.

15-20. De esta demostración del poder de Jehová para cumplir Su promesa, ahora volvemos a la promesa misma, vers. 21-24. Esto es nuevamente confirmado por una apelación al poder creativo de Dios, e ilustrado por la resurrección de Ciro como libertador de Israel, vers. 25-28.]

1. Y ahora escucha, Jacob mi siervo, e Israel, a quien he escogido. 2. Así ha dicho Jehová: Tu Hacedor y tu Formador desde el vientre te ayudarán; no temas, mi siervo Jacob, y Jesurún a quien yo he escogido. 3. Porque derramaré aguas sobre los sedientos y corrientes (aguas) sobre la (tierra) seca; Derramaré mi Espíritu sobre tu descendencia y mi bendición sobre tu descendencia. 4. Y brotarán en medio de la hierba, como sauces junto a los cursos de agua. 5. Este dirá: A Jehová pertenezco; y éste invocará el nombre de Jacob; y éste inscribirá con su mano: A Jehová, y con el nombre de Israel dará derecho.

44—1. Y ahora oye, Jacob, mi siervo, e Israel, a quien he escogido. 2. Así ha dicho Jehová, tu Creador, y tu Formador desde el vientre, que viene en tu ayuda: ¡No temas, mi siervo Jacob, ni Jesurún, a quien he escogido! 3. Porque derramaré agua sobre los sedientos, y arroyos sobre la tierra seca; derramará mi Espíritu sobre tu simiente, y mi bendición sobre tu rebrote; 4, y brotan entre la hierba, como sauces junto a las corrientes de agua. 5. Se dirá: pertenezco a Jehová; y un segundo nombrará solemnemente el nombre de Jacob; y un tercero [22] se inscribirá en Jehová, y nombrará con honra el nombre de Israel.

[22] Escribirá con su mano: La del Señor . Kay .

QUINTA PROFECÍA. — CAP. Isaías 44:6

Los dioses ridículos de las naciones; y el Dios de Israel, que alegra a su pueblo .

6. Así ha dicho Jehová, Rey de Israel, y su Redentor Jehová de los ejércitos; Yo (soy) el primero, y yo (soy) el último, y sin mí no hay Dios. 7. Y quien, como yo, llamará y contará, y me lo declarará, ya que coloqué al pueblo antiguo; y las cosas venideras y las cosas por venir les dirán? 8. No tiembles ni temas; ¿No te dejé oír y te lo dije, y no sois vosotros mis testigos? ¿Hay un Dios sin mí? No sé (ninguno).

9. Los talladores de imágenes todos ellos son vanidad, y sus seres queridos son inútiles; y sus testigos mismos no verán ni sabrán, para que se avergüencen.
10. ¿Quién formó al dios y echó la imagen en vano? 11. He aquí, todos sus compañeros serán avergonzados, y los obreros mismos son de hombres; se juntarán a todos, se mantendrán firmes, temblarán, se avergonzarán a una.

12. Ha tallado (hierro) con un sepulcro, y lo ha labrado en las brasas, y con su martillo lo modelará, y luego lo trabajará con su brazo de fuerza. Además, tiene hambre y no tiene fuerzas, no ha bebido agua y está desmayado. 13. Ha tallado en madera, ha tendido un hilo, lo marcará con el punzón, lo formará con el cincel, y con el compás lo marcará, y luego lo hará según el modelo de un hombre. , como la belleza de la humanidad, habitar en una casa.

14. Para cortarle cedros, y (ahora) ha tomado un ciprés y un roble, y lo ha criado entre los árboles del bosque, ha plantado un pino, y allí crecerá. 15. Y será para los hombres como combustible, y él ha tomado de ellos y se ha calentado; sí, encenderá y horneará pan; sí, formará un dios y se postrará; lo ha convertido en una imagen esculpida y se inclina ante ellos.

16. La mitad la quemó en el fuego; de la mitad comerá carne, asará y se saciará; sí, se calentará y dirá: Ajá, estoy caliente, he visto fuego. 17. Y del resto lo hizo en un dios, en su imagen esculpida; se postrará ante él, adorará, orará ante él y dirá: Líbrame, porque tú eres mi dios. 18. No han sabido y no entenderán, porque Él ha manchado sus ojos para que vean y sus corazones para hacer sabiamente.

19. Y no se lo traerá a casa, y no hay conocimiento, y no hay entendimiento para decir: La mitad de él quemé en el fuego, y también horneé pan sobre sus brasas; Asaré carne y la comeré, y el resto lo convertiré en abominación; a un tronco de madera me derribaré. 20. Al alimentarse de cenizas, (su) corazón está engañado; lo ha descarriado, y él mismo no puede librarse; y no dirá: ¿No hay mentira en mi mano derecha?
21.

Acuérdate de estas (cosas), Jacob e Israel, porque tú eres mi siervo; Yo te formé, siervo mío eres tú; Israel, no serás olvidado por mí. 22. He borrado como nube tus rebeliones, y como vapor tus pecados; Vuélvete a mí, porque yo te he redimido. 23. Cantad, cielos, porque Jehová lo ha hecho; Gritad, profundidades de la tierra; cantad, montes, el bosque y todo árbol que hay en él; porque Jehová redimió a Jacob, y en Israel se glorificará a sí mismo. 24. Así ha dicho Jehová, tu Redentor, y tu primero desde el vientre: Yo, Jehová, que hago todo, extendiendo los cielos solo, extendiendo la tierra por mí mismo.

6. Así ha dicho Jehová Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos; Yo soy el primero y el último; y a mi lado no hay dios. 7. [23] ¿Y quién predica como yo? Que lo dé a conocer y me lo muestre; desde que fundé el pueblo de la antigüedad! Y las cosas futuras, y lo que se acerca, que se den a conocer. 8. No desesperes, ni tiembles: ¿no te lo dije hace mucho tiempo, y lo he dado a conocer, y tú eres mis testigos? ¿Hay Dios fuera de mí? Y en ninguna parte una roca; No conozco ninguno.

[23] 7. ¿Y quién, como yo, puede ordenarlo, anunciarlo y ponerlo en orden para mí, desde que nombré al pueblo antiguo? y las cosas que vendrán y las que han de venir, ¿les podrán mostrar? - Kay .

¿Y quién, como yo, predije (¡que lo declare y lo ponga en orden para mí!) Desde que nombré al pueblo antiguo? y las cosas que han de venir y que han de venir, ¡que se muestren! - Matthew Arnold .

9. Los hacedores de ídolos, todos son desolación, y sus hijos del seno sin valor; y los que dan testimonio de ellos, no ven ni saben nada, para que sean avergonzados. 10. ¿Quién formó al dios y echó el ídolo en vano? 11. He aquí, todos sus seguidores serán avergonzados; y los obreros son hombres: júntense todos, acérquense, espanten, sean todos avergonzados a una.


12. El herrero [24] tiene un cincel y trabaja con brasas al rojo vivo, lo modela con martillos y lo trabaja con su brazo poderoso. Por eso le da hambre y le faltan las fuerzas; si no bebe agua, se agota. 13. El carpintero traza la línea, la marca con el lápiz, la traza con los planos y la dibuja con el compás, y la lleva a cabo como la figura de un hombre, como la belleza de un hombre, que puede morar en la casa.

[24] El herrero (hace) una azuela y la trabaja en el carbón.— Kay .

14. Uno [25] se prepara para cortar cedros, y toma encina y roble, y escoge para sí mismo entre los árboles del bosque. Él planta un higo y la lluvia lo arrastra. 15. Y sirve al hombre para disparar: lo toma y se calienta; también calienta y hornea pan; también lo convierte en un dios y se postra; lo convierte en un ídolo y se postra ante él. 16. ¡La mitad la ha quemado en el fuego! sobre la mitad come carne, asa un asado y se sacia; él también se calienta y dice: ¡Hurra! Me estoy calentando, siento el calor. 17. Y el resto lo convierte en un dios, en su ídolo, y dice: ¡Sálvame, porque tú eres mi dios!

[25] 14. Debe cortar cedros, y tomar cipreses y robles, y se anima en los árboles del bosque.— Kay .

18. No perciben ni entienden: porque sus ojos están manchados de modo que no ven; sus corazones que no entienden. 19. Y los hombres no toman en serio, ni percepción ni entendimiento, que los hombres digan: La mitad de ella quemé en el fuego, y también cocé pan sobre sus brasas; carne asada y comida: ¿y he de convertir el resto de ella en abominación, para que caiga delante del fruto de un árbol? 20.

El que lucha tras las cenizas, el corazón engañado lo ha descarriado, y no ha librado su alma, y ​​no piensa: ¿No hay mentira en mi mano derecha?
21. Recuerden esto, Jacob e Israel; porque mi siervo eres tú; yo te formé, tú eres mi siervo, Israel; no me olvido de ti. 22. [26] He borrado tus rebeliones como niebla, y tus pecados como nubes: vuélvete a mí; porque yo te he redimido.

[26] 22. Como nube he barrido tus rebeliones, y como nube oscura tus pecados . Kay .

Borro, como una nube oscura, tus transgresiones, y, como las nubes, tus pecados. - Revised English Bible .

23. Alégrense, cielos; porque Jehová lo ha cumplido; gritad, profundidades de la tierra; prorrumpid, montes, en regocijo; tú bosque, y todo el bosque que hay en él; porque Jehová redimió a Jacob, y se manifestó glorioso sobre Israel.

SEXTA PROFECÍA. — CHAPS. Isaías 44:24

Ciro, el ungido de Jehová y libertador de Israel .

25. Rompiendo las señales de los charlatanes y los adivinos enloquecerá; hacer retroceder a los sabios, y su conocimiento los embrutecerá; 26, confirmando la palabra de su siervo, y cumplirá el consejo de sus mensajeros; el (Uno) dijo en cuanto a Jerusalén: Ella será habitada, y en cuanto a las ciudades de Judá, serán edificadas, y las ruinas levantaré; 27, el (Uno) diciendo al abismo: Sécate, y yo secaré tus ríos; 28, el (Uno) diciendo acerca de Ciro, mi pastor, y todo mi deseo cumplirá, y diciendo a Jerusalén: Tú serás edificada, y (al) templo: Tú serás fundada.

24. Así ha dicho Jehová, Redentor tuyo, y el que te formó desde el vientre: Yo Jehová soy el que todo lo consigo; quien extendió los cielos solo, extendió la tierra solo; 25, que anula las señales de los profetas de mentira, y denuncia a los adivinos como locos furiosos; que hace retroceder a los sabios y vuelve insensata su ciencia; 26, que comprende la palabra de su siervo y cumple la predicción de sus mensajeros; que dice a Jerusalén: Ella será habitada, y sus ruinas volveré a levantar. 27, que dice al torbellino: Seca; y seco sus arroyos; 28, quien dice a Koresh: Mi pastor, y él cumplirá toda mi voluntad; y dirá a Jerusalén: Ella será edificada, y el templo fundado.

45— [El capítulo se abre, en la continuación directa del cuadragésimo cuarto, con una nueva profecía de Ciro y de sus sucesores, vers. 1-3. Estos luego se refieren al poder de Dios y su designio de misericordia hacia su pueblo, de modo que todos los recelos o desconfianza deben ser irracionales e impíos, vers. 4-13. Luego, dejando a Ciro fuera de la vista, el profeta vuelve sus ojos a las naciones y declara que deben ser subyugadas, pero solo para ser bendecidas y salvas, lo cual se declara haber sido el propósito divino, y revelado como tal desde el comienzo, vers. 14-25.]

1. Así ha dicho Jehová a su ungido, a Ciro, a cuya diestra he sostenido, para hollar delante de él naciones, y desataré lomos de reyes; para abrir delante de él puertas dobles, y las puertas no se cerrarán. 2. Iré delante de ti, y nivelaré los desniveles; quebraré puertas de bronce, y cortaré barras de hierro. 3. Y te daré tesoros de tinieblas y riquezas escondidas de lugares secretos, para que sepas que yo Jehová, el que te llama por tu nombre, soy el Dios de Israel.

45—1. Así ha dicho Jehová a su ungido, a Koresh, a quien tomé por su diestra para someter delante de él naciones, y desato los lomos de reyes para abrir delante de él puertas y portones, para que no sigan cerradas. 2. Iré delante de ti y allanaré lo amontonado; haré pedazos las puertas de bronce, y heriré en tierra los cerrojos de hierro. 3. Y te daré tesoros de tinieblas, y joyas de lugares escondidos, para que sepas que yo Jehová soy el que he llamado tu nombre, el Dios de Israel.

4. Por amor a mi siervo Jacob ya Israel mi escogido, por tanto te llamaré por tu nombre; Te daré un título, y no me has conocido. 5. Yo soy Jehová, y no hay otro; excepto yo, no hay Dios; Te ceñiré, y no me conociste; 6, para que sepan, desde la salida del sol hacia el occidente, que no hay nadie fuera de mí; Yo soy Jehová, y no hay otro. 7. Al crear luz y crear tinieblas, hacer la paz y crear el mal, yo (soy) Jehová haciendo todas estas cosas.

8. Destilad, cielos, de arriba, y derramen justicia las nubes; que se abra la tierra, que crezcan la salvación y la justicia, que las saque a una. Yo, el SEÑOR, lo he creado. 9. ¡Ay de aquel que lucha con su Hacedor, un tiesto con tiestos de la tierra! ¿Dirá el barro a su primero: Qué haces? y tu obra no tiene manos? 10. Ay de aquel que dice a un padre: ¿Qué engendrarás? ya una madre: ¿Qué darás a luz? 11.

Así ha dicho Jehová, el Santo de Israel y su Hacedor: Pregúntame de las cosas por venir; acerca de mis pecados y acerca de la obra de mis manos, podéis mandarme. 12. Yo hice la tierra, y sobre ella creé al hombre; Yo, mis manos, extendí los cielos, y todo su ejército mandó. 13. Yo, y ningún otro, lo levanté en justicia, y enderezaré todos sus caminos; (lo es) el edificará mi ciudad, y mi cautiverio enviará (a casa), no por recompensa, ni por salario, ha dicho Jehová de los ejércitos.


14. Así ha dicho Jehová: El trabajo de Egipto, y la ganancia de Cus, y los Sebaim hombres de medida pasarán a ti, y a ti pertenecerán; tras ti irán, con cadenas pasarán; y ante ti se inclinarán, ante ti orarán, diciendo: Sólo en ti está Dios, y no hay otro fuera, ningún otro Dios. 15. ¡Verdaderamente eres un Dios que se esconde a ti mismo, oh Dios de Israel, el Salvador! dieciséis.

Se avergüenzan y también se avergüenzan todos a una, se han ido confundidos, los escultores de imágenes. 17. Israel es salvo en Jehová (con) una salvación eterna; no seréis avergonzados, ni seréis avergonzados para siempre. 18. Porque así dice Jehová, el Creador de los cielos: Él es Dios, el Creador de la tierra y su Hacedor; Él la estableció; para que no estuviera vacía, la creó; para ser habitada, la formó; Yo soy Jehová, y no hay nadie más.

19. No en secreto he hablado, en lugar oscuro de la tierra; No he dicho a la simiente de Jacob: En vano me buscáis. Yo (soy) Jehová, hablo verdad, declaro cosas justas. 20. Reúnanse y vengan; Acérquense juntos, escaparon de las naciones. No saben, los que llevan la madera, su imagen tallada y rezan a un dios (que) no puede salvar. 21. ¡Adelante y acerca! Sí, que consulten juntos.

¿Quién hizo que se oyera esto desde que tú lo declaraste? ¿No tengo yo a Jehová? y no hay otro Dios fuera de mí; Dios justo y salvador, no hay nadie fuera de mí. 22. Vuélvanse a mí y sean salvos, todos los extremos de la tierra, porque yo soy Dios, y no hay nadie más. 23. Por mí mismo he jurado; De la boca de la justicia ha salido palabra, y no volverá, que a mí se doblará toda rodilla, y toda lengua jurará.

24. Sólo en Jehová tengo, dice él, justicia y fortaleza; a él vendrá, y todos los que por él se indignaron serán avergonzados. 25. En Jehová serán justificados y se gloriarán todos los descendientes de Israel.
46— [En confirmación de las amenazas y promesas generales con que cap. 45 está enrollado, el profeta ahora exhibe el caso particular de los ídolos babilónicos, como un solo caso elegido de toda la gama de la historia pasada y futura.

Se los describe como caídos y desaparecidos en cautiverio, totalmente incapaces de proteger a sus adoradores o salvarse a sí mismos, vers. 1, 2. Con estos luego contrasta el cuidado constante de Jehová por Israel en el pasado y en el futuro, vers. 3, 4 . El contraste lo realiza otra descripción del origen e impotencia de los ídolos, vers. 5-7, y otra afirmación de la divinidad única de Jehová, como lo demuestra Su conocimiento y control del futuro, y en particular, por la resurrección de Ciro, vers. 8-11. Esto lo devuelve a la misma advertencia solemne de juicios inminentes, y la misma alternativa de vida y muerte, con la que se cierra el capítulo anterior, vers. 12, 13.]

4. Por amor a mi siervo Jacob, ya Israel mi escogido, te llamé acá por tu nombre, te puse sobrenombre cuando no sabías nada. 5. Yo Jehová, y no hay otro, fuera de mí no hay Dios: te equipé cuando no me conocías; 6, para que sepan por la salida y la puesta del sol que no hay nadie fuera de mí; Yo, el SEÑOR, y no hay otro; 7, formador de la luz y creador de las tinieblas; fundador de paz y creador de mal: yo Jehová soy el que hago todo esto.


8. Haz que gotee, oh cielos arriba, y que llueva el cielo azul justicia; que se abra la tierra, florezca la salvación y la justicia; que broten juntos; Yo, el SEÑOR, lo he creado.
9. ¡Ay del que riñe con su Hacedor, una olla entre las ollas de barro! ¿Acaso puede el barro decirle al que lo modela: ¿Qué haces? y tu obra no tiene manos. 10.

Ay del que dice a su padre: ¿Qué obtienes? ya la mujer: ¿Qué das a luz?
11. Así ha dicho Jehová, el Santo de Israel, y su Hacedor: Pregúntame qué ha de venir; ¡Que se me encomienden mis hijos y la obra de mis manos! 12. Yo, yo hice la tierra y creé a los hombres sobre ella; Yo, mi mano afeitada extendí los cielos, y llamé a todo su ejército. 13. Yo lo levanté en justicia, y allanaré todos sus caminos; él edificará mi ciudad, y mis desterrados soltará, no por precio ni por recompensa, ha dicho Jehová de los ejércitos.


14. Así ha dicho Jehová: Las producciones de Egipto y las ganancias de Etiopía, y los sabeos, hombres de gran estatura, pasarán a ti y te pertenecerán; vendrán en pos de ti; con cadenas vendrán y se arrojarán a ti; Te oran: Ciertamente Dios está en ti, y no hay otro; ninguna Deidad en absoluto.
15. En verdad, eres un Dios misterioso, Dios de Israel, Salvador.


16. Todos ellos son avergonzados y también confundidos; juntos se van a la confusión, los falsificadores de ídolos. 17. Israel es redimido por Jehová con redención eterna; no sois avergonzados ni confundidos por las eternidades eternas.
18. Porque así dice Jehová, el creador de los cielos (él es la Deidad), el formador de la tierra y su consumador; Él la estableció, no la convirtió en desierto, la formó para ser habitada: yo soy Jehová, y no hay otro.

19. No he hablado en secreto, en un lugar de la tierra de las tinieblas; No dije a la simiente de Jacob: ¡En el desierto buscadme! Yo, el SEÑOR, hablo justicia, proclamo rectitud.
20. Reúnanse y vengan; ¡Acérquense, escaparon de las naciones! Irracionales son los que se cargan con la madera de su ídolo y oran a un dios que no trae salvación. 21.

Dad a conocer y haced que se acerquen; sí, que consulten juntos: ¿Quién ha dado a conocer tales cosas desde los tiempos antiguos, las proclamó desde hace mucho tiempo? ¿No tengo yo, Jehová? y no hay ninguna Deidad fuera de mí; un Dios justo y salvador; ¡No hay nadie sin mí!
22. Vuélvanse a mí y sean salvos, todos los fines de la tierra; porque yo soy Dios, y nadie más. 23. Por mí mismo he jurado, de mi boca de justicia ha salido palabra que no volverá, Que a mí se doblará toda rodilla, y toda lengua jurará.

24. [27] Solamente en Jehová, dicen los hombres de mí, es plenitud de justicia y de poder; vienen a él, y todos los que se indignan contra él quedan avergonzados. 25. En Jehová será justa y se gloriará toda la simiente de Israel.

[27] 24. Sólo en el Señor (me dijo uno) está la justicia y la fuerza; aun a El vendrá uno; y todos los que se indignaron contra él serán avergonzados . Kay .

SÉPTIMA PROFECÍA. — CAP. 46

Caída de los dioses de Babel .

1. Bel está inclinado, Nebo inclinado; sus imágenes son (entregadas) a las bestias y al ganado. Tus cargas están empaquetadas (como) carga para el cansado (bestia). 2. Se encorvan, se inclinan juntos; no pueden salvar la carga; ellos mismos han sido puestos en cautiverio.
3. Oídme, casa de Jacob, y todo el remanente de la casa de Israel, los nacidos desde el vientre, los traídos desde el vientre. 4.

Y hasta la vejez soy Él, y hasta las canas te llevaré; Lo he hecho, y lo llevaré y lo llevaré y te salvaré.
5. ¿A quién me compararéis, y me igualaréis y compararéis, para que seamos semejantes? 6. Los pródigos pesarán el oro de la bolsa y la plata con la vara; Contratarán a un dorador, y él lo convertirá en un dios: se inclinarán, sí, se postrarán. 7. Lo levantarán sobre el hombro, lo cargarán, lo colocarán en su lugar, y él se quedará (allí); de su lugar no se moverá; sí, uno le clamará, y él no responderá, de su angustia no lo salvará.

1. Bel se hunde, Nebo se inclina; las imágenes vienen a la bestia de carga y el ganado de tiro: tus [28] literas están cargadas, una carga para los jadeos. 2. Se agacharon, se hundieron de golpe y no pudieron librarse de la carga; y ellos mismos fueron al cautiverio.

[28] Las cosas que habéis llevado se soportan pesadamente.— Kay .

Lo que soportaste se convierte en cargas.— Jones .

3. Oídme, casa de Jacob, y todo el remanente de la casa de Israel: vosotros, elevados desde el vientre; vosotros, llevados del regazo de la madre. 4. Y hasta la vejez soy yo, y hasta las canas te llevaré en mi hombro; Lo he hecho y lo llevaré a cabo; y pongo sobre mi hombro, y libero. 5. ¿Con quién me podéis comparar, comparar y colocar uno al lado del otro, para que seamos iguales?
6. Los que sacan oro de la bolsa y pesan la plata con la balanza, contratan a un orfebre para que lo convierta en un dios, para que se inclinen, sí, se arrojen.

7. ¡Lo levantan, se lo llevan al hombro y lo colocan en su lugar! ahí está; de su lugar no se mueve; los hombres también le lloran, pero no responde; no salva a nadie de la angustia.

8. Recordad esto y mostraos hombres; apóstatas, tráiganlo a casa, a su mente. 9. Acuérdate de las cosas pasadas de antaño, porque yo soy el Poderoso, y no hay otro Dios, y no hay nadie como yo, 10, declarando desde el principio lo último, y desde la antigüedad las cosas que (todavía) no se han hecho. , diciendo: Mi consejo permanecerá y toda mi voluntad haré. 11. Llamando desde el oriente un ave de rapiña, desde una tierra lejana al hombre de su consejo; Ambos he dicho y también lo haré realidad, he formado (el plan) y también lo haré.

8. Recuerde esto y sea firme; ¡Tómalo en serio, rebeldes! 9. Recuerda el principio desde los tiempos antiguos, que yo soy Dios, y nadie más: Deidad, y absolutamente nadie como yo, 10, proclamando el resultado desde el principio, y desde los tiempos antiguos lo que aún no ha sucedido, diciendo: Mi el consejo permanecerá, y cumpliré todo mi beneplácito, 11 llamando [29] ave de rapiña del oriente, hombre de mi consejo de tierra lejana: no sólo he hablado, también lo traigo; Lo he propuesto, también lo ejecutaré.

[29] Llamar desde el amanecer a un ave de presa.— Kay .

Llamando a un águila del este. Birks y Arnold .

12. Oídme, valientes de corazón, los que están lejos de la justicia. 13. He acercado mi justicia, no estará lejos; y mi salvación no tardará; y pondré en Sion mi salvación, a Israel mi gloria.

12. Oídme, valientes, que estáis lejos de la justicia. 13. He acercado mi justicia; no está lejos, y mi salvación no tarda; y yo doy la salvación en Sion, mi gloria a Israel.

47— [Habiendo ejemplificado su doctrina general, en cuanto a la capacidad y el propósito de Dios de hacer justicia tanto a amigos como a enemigos, al exhibir la caída de los ídolos babilónicos, Isaías ahora alcanza el mismo fin al predecir la caída de Babilonia misma, y ​​de la Estado al que dio su nombre. Bajo la figura de una virgen real, está amenazada con una extrema degradación y exposición, vers. 1-3.

Conectando este evento con Israel y el Dios de Israel, como los grandes temas que se pretendía ilustrar, predice la caída del imperio más claramente, ver. 5, y asigna como razón la opresión del pueblo de Dios, ver. 6, orgullo y autoconfianza, vers. 7-9, especialmente la confianza en la sabiduría humana y en las artes supersticiosas, todo lo cual resultaría completamente insuficiente para prevenir la gran catástrofe, vers. 10-15.]

OCTAVA PROFECÍA. — CAP. 47

Caída de Babel, la Capital del Imperio del Mundo .

1. Come down! Sit on the dust, virgin daughter of Babel! There is no throne, daughter of Chasdim! For thou shalt not continue to be called tender and delicate. 2. Take millstones and grind meal! Remove thy veil, lift up thy skirt, uncover the leg, cross streams! 3. Let thy nakedness be uncovered, likewise let thy shame be seen. Iwill take vengeance; I shall encounter no man.
4. Our Redeemer, Jehovah of hosts (is) His name, the Holy One of Israel.


5. ¡Siéntate en silencio y vete a la oscuridad, hija de Chasdim! Porque no seguirás siendo llamada dueña de reinos. Me enojé contra mi pueblo; Profané mi herencia; y los entregué en tu mano. No les mostraste misericordia; sobre el anciano agravaste en gran manera tu yugo; 7 y dijiste: Por siempre seré señora (de reinos); hasta que (por fin) no tomaste estas cosas en serio, no te acordaste del final.

8. Y ahora, oye esto, voluptuosa, la (la) sentada en seguridad, la (la) que dice en su corazón: Yo (soy) y nadie más; No me sentaré (como) viuda, y no conoceré la pérdida de hijos; 9, y vendrán a ti; estos dos repentinamente, pérdida de hijos y viudez en su perfección, han llegado a ti, en medio de la multitud de tus encantamientos, en medio de la multitud de tus hechizos.

10. Y (sin embargo) estás seguro en tu maldad; Has dicho: Nadie me ve. Tu sabiduría y tu conocimiento te ha seducido; y dijiste en tu corazón: Yo soy, y no hay otro. 11. Y así te sobreviene el mal: no sabrás cómo encandilarlo; y caerá sobre ti ruina, no podrás apartarla; y de repente vendrá sobre ti un estruendo, que no lo sabrás.

12. Persiste ahora en tus hechizos y en la abundancia de tus encantos, en los que te has fatigado; tal vez puedas tener éxito, tal vez te vuelvas fuerte. 13. Estás cansado de la multitud de tus consejos. Ahora que se pongan en pie y te salven, los divisores de los cielos, los que miran las estrellas, que dan a conocer en la luna nueva lo que vendrá sobre ti. 14. He aquí, son como rastrojo, el fuego los ha quemado; no pueden librarse de la mano de la llama; (este fuego) no es un carbón (en el que) para calentarse, un fuego para sentarse delante. 15. Así son para ti; y también lo son (incluso) tus comerciantes: cada uno en su propio barrio, directamente delante de él, vagan; no hay nadie que te salve.

1. Desciende y siéntate en el polvo, virgen hija de Babel; siéntate en el suelo sin trono, [30] ¡Oh hija de Caldea! Para que los hombres ya no te llamen delicada y voluptuosa. 2. Toma el molino y muele la harina; echa hacia atrás tu cola, descubre el muslo, vadea los arroyos. Sea descubierta tu desnudez, y sea vista tu vergüenza; Me vengaré, y no perdonaré a los hombres. 4. Nuestro Redentor, Jehová de los ejércitos es su nombre, Santo de Israel.

[30] Siéntate en el suelo sin trono . Kay .

[31] Te encontraré, no como hombre.— Birks .

Y nadie me rogará por ti. Matthew Arnold .

Y no aceptaré a ningún hombre . Versión revisada en inglés .

5. Siéntate en silencio y sumérgete en las tinieblas, ¡oh hija de Caldea! porque los hombres ya no te llaman dama de reinos. 6. Estaba enojado con mi pueblo; Contaminé mi heredad, y los entregué en tu mano; no les has tenido misericordia; sobre los ancianos pusiste tu yugo muy pesadamente. 7. Y dijiste: Seré dama para siempre; para que no te tomes en serio estas cosas; no consideraste el último fin de ella.


8. Y ahora oye esto, voluptuosa, la que se sienta tan segura, que dice en su corazón: Yo soy y nadie más; No quedaré viuda ni experimentaré la pérdida de hijos. 9. Y estos dos te sobrevienen de repente en un día: pérdida de hijos y viudez; vienen sobre ti en mayor medida, a pesar de la multitud de tus hechicerías, a pesar de la gran abundancia de tus hechicerías.

10. Confiaste en tu maldad, y dijiste: Nadie me ve. Tu sabiduría y tu conocimiento te desviaron; de modo que dijiste en tu corazón: Yo soy y nadie más. 11. Y vendrá sobre ti una desgracia que no entiendes cómo encantar; y caerá sobre ti destrucción de la que no podrás expiar; porque de repente vendrá sobre ti una ruina que no sospechas.

[32] No conocerás su amanecer.— Birks y Kay .

12. Acércate, pues, con tus encantamientos y con la multitud de tus hechicerías, en las que has trabajado desde tu juventud: tal vez puedas aprovecharte, tal vez puedas inspirar terror. 13. Estás cansado de la multitud de tus consultas; [33] que se acerquen entonces los disectores de los cielos, y te dejen a ti, los que miran las estrellas, los que con cada luna nueva sacan a la luz las cosas que vendrán sobre ti. .

14. He aquí, se han vuelto como hojarasca: el fuego los ha consumido; no hay un carbón al rojo vivo para calentarse, un fuego de hogar para sentarse delante. Así [34] es tu pueblo, por el cual trabajaste: tus socios en el comercio desde tu juventud, se desvían cada uno en su dirección; nadie que te traiga la salvación.

[33] Que se paren ahora y te salven, los que han dividido los cielos, esos observadores de estrellas, pronosticando en cada luna nueva, de las cosas que vendrán sobre ti . Kay .

[34] De tal valor para ti son las cosas en las que te has afanado: los que traficaron contigo desde tu juventud se han extraviado cada uno por su propio barrio; no hay quien te salve . Kay .

Así te resultarán entre los que has trabajado.
Aquellos con quienes has tenido tratos desde tu juventud:
Se desconcertarán, cada uno en su barrio.

Nadie estará allí para salvarte.— Jones .

Que ahora los astrólogos, los observadores de estrellas, los pronosticadores de la luna nueva, se pongan de pie y te salven de estas cosas que te sobrevendrán. — Matthew Arnold .

48— [Aunque Israel es el pueblo escogido y peculiar de Dios, él mismo es indigno del honor e infiel a la confianza, vers. 1, 2. Las predicciones anteriores se habían pronunciado expresamente para evitar que atribuyera el evento a otros dioses, vers. 3-5. Por la misma razón ahora se pronunciarán nuevas predicciones, de eventos que nunca han sido previstos claramente, vers. 6-8. El favor continuo de Dios hacia su pueblo no tiene ninguna referencia al mérito de su parte, sino que es el fruto de su misericordia soberana y tiene la intención de promover sus propios diseños, vers.

9-11. De nuevo afirma Su propia deidad exclusiva, como lo demuestra la creación del mundo, la predicción de eventos aún futuros, y especialmente el levantamiento de Ciro, como un instrumento prometido para ejecutar Su propósito, vers. 12-16. Los sufrimientos de Israel son fruto de su propio pecado, pero su prosperidad y gloria, de la gracia soberana de Dios, vers. 17-19. El libro se cierra al abrirse, con una promesa de liberación del exilio, acompañada en este caso de una solemne limitación de la promesa a sus propios objetos, vers. 20-22.]

NOVENA PROFECÍA — CAP. 48

Liberación de Babilonia .

1. Oíd esto, casa de Jacob, los varones llamados por el nombre de Israel, y de las aguas de Judá han salido; los que juran por el nombre de Jehová, y (quienes) del Dios de Israel hacen mención, no con verdad ni con justicia. 2. Ni de la Ciudad Santa son llamados, y en el Dios de Israel se apoyan; Jehová de los ejércitos es su nombre.

1. Oíd esto, oh casa de Jacob, que son llamados por el nombre de Israel, y han brotado de las aguas de Judá, los que juran por el nombre de Jehová, y exaltan al Dios de Israel, no en verdad, y no en justicia. 2. Ni se llaman a sí mismos de la ciudad santa, y se apoyan en el Dios de Israel, Jehová de los ejércitos su nombre.

3. Las cosas anteriores, desde entonces, las he declarado, y de mi boca salieron, y las hago oír; de repente los hago, y se cumplen. 4. Porque sabía que eres duro, y tendón de hierro es tu cuello, y bronce tu frente, 5, por eso te lo dije hace mucho tiempo; Antes que venga, te dejo oír, para que no digas: Mi ídolo los hizo, mi imagen y mi imagen de fundición los ordenó.


6. Has escuchado la (predicción), mira todo cumplido. Y vosotros, ¿no predeciréis (algo)? Te he hecho oír cosas nuevas desde ahora, y (cosas) guardadas (en reserva), que tú no conocías. 7. Ahora son creados, y no de antaño; antes de este día nunca los habías oído, para que no dijeras: He aquí, yo los conocía. 8. No, no escuchaste; es más, no lo sabías; Asimismo, desde la antigüedad no fue abierto tu oído; Sabía que actuarías de manera muy traicionera, y Apóstata desde el vientre fuiste llamado.


9. Por amor de mi nombre aplazaré mi ira, y (por) mi alabanza (la) refrenaré hacia ti, para no cortarte. 10. He aquí, te he fundido, y no con plata; Yo te he escogido en horno de aflicción. 11. Por mi propio bien, por mi propio bien, lo haré —¡por qué está profanado! - y mi honor a otro no se lo daré.
12. Escúchame, oh Jacob, e Israel mi llamado; Yo soy Él, soy el Primero, también yo el Último.

13. También mi mano fundó la tierra, y mi diestra extendió los cielos; Los llamo y se pondrán de pie juntos. 14. ¡Reúnanse todos y escuchen! ¿Quién de ellos ha predicho estas cosas? Jehová lo ama; Él hará su voluntad en Babilonia, y su brazo (estará sobre) los caldeos. 15. Yo, yo he hablado; Yo también lo he llamado; Yo lo saqué y él prospera en su camino. 16. ¡Acércate a mí! Escucha esto; no desde el principio en secreto he hablado; desde el momento de su existencia, estuve allí; y ahora me ha enviado el Señor Jehová, y su Espíritu.

3. El primero lo proclamé hace mucho tiempo, y salió de mi boca, y lo hice oír. Lo llevé a cabo de repente, y sucedió. 4. Porque sabía que eres duro, y tu cuello por hebilla de hierro, y tu frente de bronce; 5, te lo proclamé hace mucho tiempo; antes de que sucediera, te hice oír, para que no dijeras: Mi ídolo lo ha hecho, y mi imagen esculpida y fundida lo ordenó.

6. Lo has oído, míralo todo; y vosotros, ¿no debéis confesarlo? Te doy cosas nuevas para que oigas desde ahora, y cosas ocultas, y lo que no sabías. 7. Se crea ahora y no hace mucho; y no lo habías oído antes; para que no digas: He aquí, yo lo sabía. 8. No lo oíste, ni lo conociste, ni tu oído se abrió a él hace mucho tiempo; porque sabía que eres completamente infiel, y que eres llamado rebelde desde el vientre.

9. Por amor de mi nombre alargo mi ira, y por mi alabanza me retengo hacia ti, para no cortarte. 10. He aquí, te he refinado, y no a la manera de la plata; Te he probado en el horno de la aflicción. 11. Por mí mismo, por mí mismo lo realizo (¡por qué [35] está profanado!) Y mi gloria no la doy a otro.

[35] Porque, ¿cómo debería profanarse mi nombre? - Kay y Arnold .

12. ¡Escúchame, Jacob, e Israel, mi llamado! Soy eso; Yo primero, también yo último. 13. Mi mano también puso los cimientos de la tierra, y mi diestra extendió los cielos; los llamo, y allí están juntos. 14. Juntaos todos, y dad: ¿Quién de vosotros ha proclamado esto? El que ama Jehová, cumplirá su voluntad en Babel, y su brazo sobre los caldeos. 15.

Yo, he hablado, también lo he llamado, lo he traído aquí, y su camino prospera. 16. ¡Acércate a mí! ¡Escuchen esto! No he hablado en secreto; desde el principio, desde el tiempo que suceda, allí estoy; y ahora el Señor Jehová me ha enviado a mí y a su Espíritu.

17. Así ha dicho Jehová, tu Redentor, el Santo de Israel: Yo soy Jehová tu Dios, que te enseño para provecho, haciéndote hollar por el camino que andarás. 18. ¡Oh, si hubieras escuchado mis mandamientos! Entonces tu paz habría sido como un río, y tu justicia como las olas del mar; 19, entonces debería haber sido como la arena tu simiente, y la descendencia de tus entrañas como (la descendencia de) sus entrañas; su nombre no debe ser borrado de delante de mí.

17. Así ha dicho Jehová, tu Redentor, el Santo de Israel; Yo soy el SEÑOR tu Dios. El que te enseña a hacer lo que te conviene, y te lleva por el camino que debes andar. 18. ¡Oh, [36] si hubieras escuchado mis mandamientos! entonces tu paz se vuelve como el río, y tu justicia como las olas del mar; 19 y tu simiente como la arena, y los hijos de tu cuerpo como sus granos; su nombre no será cortado ni destruido de mi rostro.

[36] 18. ¡Ojalá escucharas mis mandamientos! entonces tu paz será como un río, y tu justicia como las olas del mar; 19, también tu simiente será como la arena, y la descendencia de tus entrañas como su grava; su nombre no debe ser cortado, etc. — Kay .

20. ¡Sal de Babel! ¡Huid de los caldeos! Con voz de gozo di esto, haz que se oiga, dilo hasta los confines de la tierra; Decid: Jehová ha redimido a su siervo Jacob. 21. Y no tuvieron sed en el desierto (por el cual) Él los hizo pasar; hizo fluir para ellos agua de una roca; y quebró la peña, y brotaron aguas. 22. No hay paz, dice Jehová, para los impíos.

20. Salid de Babel, huid de Caldea con voz de grito: ¡Decid, predicad esto, llevadlo hasta los confines de la tierra! Decid: Jehová ha redimido a Jacob su siervo. 21. Y no tuvieron sed: Los condujo por lugares secos; Hizo que el agua saliera de las rocas para ellos; Partió rocas y brotaron aguas. 22. No hay paz, dice Jehová, para los impíos.

49— [Este capítulo, como toda la división que presenta, tiene como gran tema la relación de la Iglesia con el mundo, o de Israel con los gentiles. Se abre con una exhibición del Mesías y Su pueblo, bajo una persona ideal, como el gran Maestro, Apóstol y Restaurador designado de las naciones apóstatas, vers. 1-9. A esto le sigue una promesa de protección divina y de glorioso ensanchamiento, acompañada de una gozosa revelación en el estado del mundo entero, vers.

10-13. Las dudas y aprensiones de la Iglesia misma se recitan dos veces bajo diferentes formas, vers. 14, 24, y como a menudo se encuentran y silencian, primero por promesas repetidas y aún más fuertes del amor inmutable de Dios a su pueblo y de su glorioso ensanchamiento y éxito, vers. 15-23; luego por una terrible amenaza de destrucción a sus enemigos y a los suyos, vers. 25, 26.]

PARTE II

PRIMERA PROFECÍA. — CAP. 49

Autodeclaración del siervo de Jehová. El abatimiento de Sion reprobado .

1. Oídme, islas, y estad atentos, naciones lejanas. Jehová desde el vientre me llamó, desde las entrañas de mi madre ha mencionado mi nombre. 2. Y tornó mi boca como espada afilada, en la sombra de su mano me escondió; y me hizo como flecha pulida, en su aljaba me escondió. 3. Y me dijo: Mi siervo eres tú, Israel, en quien seré glorificado. 4.

Y dije: En vano me he afanado, por el vacío y la vanidad he consumido mis fuerzas; pero mi derecho está con Jehová y mi obra con mi Dios. 5. Y ahora, dice Jehová, quien me formó desde el vientre para siervo suyo, para devolverle a Jacob, y (aún) Israel no será recogido, y sin embargo seré honrado ante los ojos de Jehová, y mi Dios (ya) ha sido mi fuerza. 6. Y dijo: Es cosa ligera que seas mi siervo para levantar las tribus de Jacob, y los preservados de Israel para restaurar; y te he dado por luz de los gentiles, para que seas mi salvación hasta el fin de la tierra.

7. Así ha dicho Jehová, el Redentor de Israel, Su Santo, al despreciado de corazón, a la nación que suscita abominación, al siervo de los gobernantes: Los reyes lo verán, y se levantarán, príncipes (verán) y se inclinarán, por amor de Jehová fiel, el Santo de Israel que te escogió. 8. Así ha dicho Jehová: En tiempo de gracia te escuché, y en día de salvación te ayudé; y yo te guardaré, y te daré por pacto del pueblo, para levantar la tierra y hacer heredar las herencias desoladas; 9, para decir a los atados: Salid, ya los que están en tinieblas, mostraos.


En los caminos se apacentarán, y en todos los collados desnudos serán sus pastos. 10. No tendrán hambre ni sed, y no les herirá el espejismo y el sol; porque el que tiene de ellos misericordia los guiará, y por manantiales de agua los guiará. 11. Y pondré todos los montes por el camino, y mis caminos serán altos. 12. He aquí, estos de lejos vendrán, y he aquí estos del norte y del mar, y estos de la tierra de Sinim. 13. Griten, cielos, y regocíjense, oh tierra, que los montes estallen en júbilo; porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, y de los que padecen tendrá misericordia.

1. Escuchen, islas, a mí; Y oíd, naciones lejanas: Jehová me llamó desde el seno materno; del regazo de mi madre se acordó de mi nombre. 2. E hizo mi boca como espada afilada; en la sombra de su mano me cubrió, y me hizo un eje pulido; en su aljaba me ha escondido. 3. Y me dijo: Mi siervo eres tú, Israel, en quien me glorifico.
4. Y yo, dije, me he fatigado en vano, y desperdiciado mis fuerzas en vano y sin ningún propósito; sin embargo, mi derecho [37] es para Jehová, y mi recompensa para mi Dios.

[37] Sin embargo, mi justicia está para con el Señor, y mi recompensa para con mi Dios. 5. Y ahora, dice el Señor, que me formó desde el vientre para ser Su siervo, para traer a Jacob de nuevo a Él, y para que Israel sea recogido; (porque tengo honor ante los ojos del Señor, y mi Dios es mi fuerza;) 6, y Él dijo, & c.— Arnold .

5. Y ahora, dice Jehová, el que me formó desde el vientre para ser su siervo, para traer de vuelta a Jacob a él, y para que Israel [38] sea reunido a él; y soy honrado ante los ojos de Jehová, y mi Dios se ha convertido en mi fuerza. 6. Dice: Es sólo una pequeña cosa que te conviertas en mi siervo, para establecer las tribus de Jacob y hacer volver a los preservados de Israel: te he puesto para la luz de los gentiles, para que seas mi salvación para el fin de la tierra.

[38] Pero Israel no será recogido; sin embargo, seré glorioso, etc. — Kay .

7. Así ha dicho Jehová, el Redentor de Israel, Su Santo, al de alma despreciable, para abominación del pueblo, al siervo de tiranos: Los reyes verán y se levantarán; príncipes, y postrados por amor de Jehová, el cual es fiel, el Santo de Israel, que él te ha elegido. 8. Así ha dicho Jehová: En [39] tiempo de gracia te escuché, y en el día de la salvación te ayudé; y te formé, y te puse por pacto del pueblo, para levantar la tierra. , para repartir de nuevo herencias desoladas, 9, diciendo a los presos: Salid; a los que están en tinieblas, venid a la luz.

[39] En un tiempo de aceptación te he respondido.— Kay .

Pasarán junto a los caminos, y habrá pastos para ellos en todos los montes. 10. No tendrán hambre ni sed, y el espejismo y el sol no los cegarán; porque el que tiene de ellos misericordia los conducirá, y los guiará con manantiales de agua burbujeante, 11. Y haré todos mis montes caminos, y mis caminos son exaltados. 12. He aquí, vienen de lejos; y he aquí estos del norte y del mar; y estos de la tierra de los chinos. 13. Canten, cielos, y griten, tierra; ¡Y prorrumpid en cánticos, montañas! porque Jehová consoló a su pueblo, y se compadeció de sus afligidos.

[40] Y en todas las cumbres desnudas hay pasto para ellos. — Kay .

14. Y (aún) Sion dijo: Jehová me ha desamparado, y Jehová se ha olvidado de mí. 15. ¿Se olvidará la mujer de su amamantamiento, para no tener piedad del hijo de su vientre? Incluso estos se olvidarán, y (sin embargo) yo no te olvidaré. 16. He aquí, en mis palmas te he esculpido; tus muros están continuamente delante de mí. 17. Tus hijos se apresuran (a ti); tus destructores y tus destructores saldrán de ti. 18. Alza tus ojos en derredor y mira; todos están reunidos, han venido a ti.

Vivo yo, dice Jehová, que juro que todos ellos como adorno te pondrás, y los atarás como a la novia. 19. Por tus ruinas, y tus yermos, y tu tierra desolada, porque ahora serás demasiado angosto para el habitante, y lejos serán tus devoradores. 20. Otra vez dirán a tus oídos: Los hijos de tu falta de hijos. (Demasiado) estrecho para mí es el lugar; acércate a mí, para que habite.

21. Y dirás en tu corazón: ¿Quién me ha producido estos? y yo estaba afligido y estéril, un exiliado y un desterrado? ¿Y estos que criaron? He aquí, me quedé solo; estos donde estaban ellos? 22. Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí que yo alzaré mi mano a las naciones, y levantaré a los pueblos mi estandarte; y traerán a tus hijos en el seno, y tus hijas en hombros serán llevadas.

23. Y reyes serán tus nodrizas, y sus reinas tus nodrizas; rostro a tierra se postrarán ante ti, y el polvo de tus pies lamerán; y sabrás que yo soy el SEÑOR, cuyos mozos no serán avergonzados.
24. ¿Se quitará la presa a los valientes, y se librará la cautividad de los justos? 25. Porque así ha dicho Jehová: Los cautivos de los valientes serán tomados, y la presa de los terribles será librada, y con tus contiendas lucharé, y tus hijos salvaré.

26. Y haré que tus opresores coman su (propia) carne, y como con vino nuevo con su sangre se embriagarán; y toda carne sabrá que yo soy Jehová tu Salvador, y que tu Redentor es el Fuerte de Jacob.

14. Sion dijo: Jehová me ha desamparado, y Jehová se ha olvidado de mí. 15. ¿Se olvida la mujer de su hijo de pecho, para no compadecerse del hijo de su vientre? Aunque las madres se olviden, yo no te olvidaré. 16. He aquí, te he grabado en las palmas de mis manos; Tus muros están continuamente delante de mí.
17. Tus hijos se apresuran, tus destructores y amos salen de ti.

18. Alza tus ojos en derredor y mira: todos estos se reúnen y vienen a ti. Con la verdad que yo vivo, dice Jehová, te vestirás como alhajas, y te ceñirás como una novia. 19. Por tus ruinas y tus lugares desolados y tu tierra llena de ruinas, sí, ahora serás demasiado estrecho para los habitantes, y tus devoradores están lejos. 20. Tus [41] hijos, que antes te fueron quitados, dirán a tus oídos: El espacio es demasiado estrecho para mí; dame paso para que tenga lugar.

21. Y dirás en tu corazón: ¿Quién me ha dado a luz? y estos, ¿quién los crió? He aquí, me quedé solo; estos, donde estaban?

[41] Los hijos de tu falta de hijos dirán, & c.— Kay .

Tus hijos, de los cuales estuviste privado, dirán, etc. — Jones .

22. Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo alzo mi mano a las naciones, y alzo mi estandarte a los pueblos; y sazonan a tus hijos en su seno; y tus hijas sobre hombros se llevan. 23. Y los reyes son tus padres adoptivos, y sus princesas tus nodrizas: se inclinan ante ti en tierra, y lamen el polvo de tus pies; y aprenderás que yo soy el SEÑOR, aquel cuyos esperanzados no son avergonzados.


24. ¿Se puede realmente arrebatar el botín a un gigante, o escapará la hueste cautiva [42] de los justos? 25. ¡Sí, así ha dicho Jehová: Aun las huestes cautivas de un gigante le son arrebatadas, y el botín de un tirano escapa! y pelearé contra el que pelea contigo, y traeré salvación a tus hijos. 26. Y [44] Yo alimento a los que te afligen con su propia carne; y serán embriagados con su propia sangre, como con mosto; Verá toda carne que yo, Jehová, soy tu Salvador, y que tu Redentor es el Fuerte de Jacob.

[42] Los cautivos del justo.— Kay .

[43] Porque yo mismo contenderé con el que te contienda.— Kay .

[44] Y dejaré que los que te opriman coman su propia carne . Kay .

Y atiborraré a tus opresores con su propia carne;

Y con su propia sangre, como con vino nuevo, se embriagarán . Jones .

50— [Este capítulo no contiene ningún elemento completamente nuevo, sino una nueva visión de varios que ya se han exhibido repetidamente. La primera de ellas es la gran verdad, que los sufrimientos del pueblo de Dios son el fruto necesario de su propio seno, ver. 1. El segundo es el poder de Jehová para lograr su liberación, vers. 2, 3. El tercero es el Siervo de Jehová, Su misión, Sus calificaciones para ella, Su resistencia al oprobio y oposición a causa de ella, vers. 4-9. El cuarto es el camino de la salvación y la condenación segura de quienes lo descuidan, vers. 10, 11.]

SEGUNDA PROFECÍA. — CAP. 50

El autorrechazo de Israel; y la constancia del siervo de Jehová .

1. Así ha dicho Jehová: ¿Dónde está la carta de divorcio de tu madre, a la que envié? ¿O cuál de mis acreedores (es) a quien te he vendido? He aquí, por vuestras iniquidades habéis sido vendidos, y por vuestras rebeliones ha sido despedida vuestra madre.
2. ¿Por qué vine y no había ningún hombre? (por qué) llamé y no hubo nadie respondiendo? ¿Mi mano se ha acortado, acortado por la redención? ¿Y no hay conmigo poder para librar? He aquí, con mi reprensión secaré el mar, convertiré los arroyos en un desierto; que sus peces apestan por falta de agua y se mueran de sed.

3. Vestiré de tinieblas los cielos, y haré su cobertura de cilicio.
4. El Señor Dios me ha dado una lengua pronta para que sepa ayudar al cansado (con) una palabra. El despertará, cada mañana me despertará el oído, para que oiga como los discípulos. 5. El Señor Jehová me abrió el oído, y no resistí, no retrocedí. 6. Mi espalda les di a los que golpeaban, y mis mejillas a los que arrancaban (el pelo); mi rostro no me escondí de la vergüenza y escupir.

7. Y el Señor Dios me ayudará; por tanto, no me avergüenzo; por tanto, he puesto mi rostro como un pedernal, y sé que no seré avergonzado. 8. Near es mi justificador; ¿Quién me contendrá? Estaremos juntos. ¿Quién es mi adversario? Que se acerque a mí. 9. He aquí, el Señor Jehová me ayudará; ¿Quién (es) él (que) me condenará? Todos ellos, como el vestido, envejecerán; la polilla los devorará.


10. ¿Quién de ustedes es temeroso de Jehová, que escucha la voz de su siervo, que anda en tinieblas y no tiene luz? Confíe en el nombre de Jehová y se apoye en su Dios. 11. He aquí, todos ustedes encendiendo fuego, ciñendo chispas (o dardos de fuego), vayan a la luz de su fuego, y en las chispas que han encendido. De mi mano es esto para ti; con dolor os acostaréis.

1. Así dice Jehová: ¿Dónde está la carta de divorcio de tu madre, con la cual la despido? ¿O dónde está uno de mis acreedores a quien te vendí? He aquí [45] por vuestras iniquidades sois vendidos, y por vuestras rebeliones fue repudiada vuestra madre.

[45] He aquí, por vuestras iniquidades os habéis vendido a vosotros mismos. Birks y Kay .

2. ¿Por qué vine y no había nadie? ¿Por qué llamé y no hubo nadie que respondiera? ¿Mi mano es demasiado corta para redimir? ¿O no tengo fuerzas para librar? He aquí, con mi amenaza seco el mar; convierte los arroyos en una llanura: sus peces se pudren porque no hay agua, y mueren de sed. 3. Cierto los cielos de luto, y hago de cilicio su cubierta.
4. El Señor Jehová me ha dado lengua de discípulo, para que sepa levantar con palabras a los fatigados: Él despierta todas las mañanas; despierta mi oído para atender a la manera de un discípulo.

5. El Señor Jehová me ha abierto el oído; y yo, no fui rebelde, y no me volví. 6. Ofrecí mi espalda a los golpeadores, y mis mejillas a los que me arrancan el cabello; No escondí mi rostro de la vergüenza y los escupitajos. 7. Pero el Señor Jehová me ayudará; por tanto, no me he dejado vencer por la burla; por eso puse mi rostro como el pedernal, y supe que no sería avergonzado.

8. Cercano está el que me justifica; quien va a contender conmigo? ¡Nos acercaremos juntos! ¿Quién es mi adversario en el juicio? ¡Que se acerque a mí! 9. He aquí, el Señor Jehová me ayudará; ¿Quién es el que podría condenarme? He aquí, todos caerán en pedazos como un vestido; la polilla se los comerá.
10. ¿Quién de ustedes teme a Jehová, escuchando la voz de Su siervo? El que anda en tinieblas y sin un rayo de luz, confíe en el nombre de Jehová, y permanezca en su Dios.

11. He aquí [46] todos los que enciendes fuego, que te equipas con dardos ardientes: ¡vete al resplandor de tu propio fuego, ya los dardos ardientes que has encendido! Esto te llega de mi mano; yaceréis en dolor.

[46] He aquí, todos los que encendéis fuego, que os ceñéis tizones; andad entre la llama de vuestro fuego, y entre los tizones que encendisteis . Kay .

51— [Este capítulo es una continuación directa de las declaraciones precedentes sobre la vocación de la Iglesia y la administración divina hacia ella. La posibilidad de su crecimiento, como se había prometido anteriormente, se evidencia en el ejemplo de Abraham, de quien descendió todo Israel, vers. 1-3. De igual manera se añadirán muchos de los gentiles, vers. 4-6. Sus enemigos no solo dejarán de destruirlos, sino que ellos mismos serán destruidos, vers.

7, 8. Esto es confirmado por otro ejemplo histórico, el de Egipto, vers. 9, 10. Luego se repiten las mismas seguridades, con una promesa más clara de la nueva dispensación, vers. 11-16. El capítulo se cierra con un discurso directo a Sión, quien, aunque indefensa en sí misma y desprovista de ayuda humana, está segura de la protección de Dios y de la destrucción de sus enemigos y de los suyos vers. 17-23.]

TERCERA PROFECÍA. — CAP. 51

El estallido de la Salvación y el alejamiento de la Copa de la Ira .

1. Oídme, los que seguís la justicia, los que buscáis a Jehová: mirad a la roca (de la cual) habéis sido cortados, y al hoyo de la fosa de donde fuisteis excavados. 2. Mirad a Abraham vuestro padre ya Sara que os dio a luz; porque lo he llamado uno, y lo bendeciré y lo multiplicaré (todavía). 3. Porque Jehová ha consolado a Sion; Él consoló todos nuestros yermos, y convirtió su desierto en Edén, y su soledad en huerto del Señor; se hallará en ella gozo y alegría, acción de gracias y voz de melodía.

4. Atiéndeme, pueblo mío; y nación mía, escucha a mí; de mí saldrá la ley, y mi juicio por luz de las naciones. 5. Cercana está mi justicia, ha salido mi salvación, y mi brazo juzgará a las naciones. A mí esperarán las islas, y en mi brazo esperarán. 6. Levanten los ojos a los cielos y miren abajo a la tierra; y la tierra como el vestido (que envejece) envejecerá, y sus habitantes también morirán; y será mi salvación para la eternidad, y mi justicia no será quebrantada.


7. Oídme, los que conocéis la justicia, pueblo (con) mi ley en su corazón; No temas el oprobio de los hombres, y no seas quebrantado (en espíritu) por sus burlas. 8. Porque como el vestido (apolillado) los devorará la polilla, y como la lana (carcomida) el gusano los devorará; y será mi justicia hasta la eternidad, y mi salvación hasta la edad de los siglos.
9. Despierta, despierta, vístete de fuerza, brazo de Jehová; despierto, como (en) los días de antaño, las edades de las eternidades; ¿No eres tú el mismo que despedazó a Rahab, que hirió al dragón? 10.

¿No eres tú el mismo que secó el mar, las aguas del gran abismo, que puso los abismos del mar (como) camino para el paso de los redimidos?
11. Y los redimidos de Jehová volverán y vendrán a Sion con júbilo y gozo eterno sobre su cabeza; la alegría y el gozo los alcanzarán, la tristeza y el gemido huyeron. 12. Yo, yo soy el que os consuela; ¿Quién eres tú para tener miedo del hombre (que) ha de morir, y del hijo del hombre que (como) hierba ha de ser dada? 13.

¿Y te has olvidado de Jehová tu Hacedor, extendiendo los cielos y fundando la tierra, y has temblado continuamente todo el día, desde antes de la ira del opresor mientras se preparaba para destruir? ¿Y dónde está (ahora) la ira del opresor? 14. Se apresura a inclinarse para ser desatado, y no morirá en la fosa, ni su pan faltará. 15. Y yo soy Jehová tu Dios, que agito el mar, y luego braman sus olas; Jehová de los ejércitos es su nombre.

16. Y he puesto mis palabras en tu boca, y en la sombra de mi mano te he escondido, para plantar los cielos y fundar la tierra, y para decir a Sion: Mi pueblo eres tú. 17. ¡Despierta! ¡despierta! ¡Levántate, Jerusalén! (tú) que bebiste de la mano de Jehová el cáliz de su ira; el cuenco de la copa de bobinado que bebiste, lo escurriste.
18. No hay guía para ella de todos los hijos que ha dado a luz, y nadie que la agarre de la mano de todos los hijos que ha criado.


19. Ambas cosas te suceden: ¿quién llorará por ti? [47] Desgaste y ruina, hambre y espada: ¿quién (sino) yo te consolaré? 20. Tus hijos estaban cansados; yacen en la cabecera de todas las calles como un toro salvaje en una red, llenos del furor de Jehová, de la reprensión de tu Dios. 21. Por tanto, oye esto, tú que sufres y estás ebria, pero no de vino: 22 Así ha dicho tu Señor, Jehová, y tu Dios: Él defenderá a su pueblo: He aquí, he tomado de tu mano la copa del tormento. , el cuenco de la copa de mi furor; no seguirás bebiéndolo más.

23. Y lo puse en la mano de los que te afligieron, que dijeron a tu alma: Inclínate y pasaremos; y pusiste tu espalda como el suelo, y como la calle para los pasajeros.

[47] ¿Quién llorará contigo? - Kay .

1. Oídme, los que estáis en pos de la justicia, los que buscáis a Jehová. Miren a la roca de donde fueron talados, y al hueco del pozo de donde fueron excavados. 2. Mira a Abraham tu antepasado, ya Sara que te dio a luz, que él era uno cuando lo llamé, lo bendije y lo multipliqué. 3. Porque el SEÑOR consoló a Sion, consoló todas sus ruinas, y tornó su desierto como Edén, y su estepa como huerto de Dios; gozo y alegría se encuentran en ella, acción de gracias y música sonora.


4. ¡Escúchame, pueblo mío, y escúchame, congregación mía! porque de mí saldrá instrucción, y haré lugar a mi derecho, para ser luz de las naciones. 5. Mi salvación está cerca, mi salvación está extendida, y mis brazos juzgarán a las naciones: la esperanza de las islas mira hacia mí, y mi brazo es su espera. 6. Alza tus ojos a los cielos y mira abajo a la tierra; porque los cielos pasarán como humo, y la tierra caerá en pedazos como un vestido, y sus habitantes morirán como la nada; y mi salvación durará para siempre, y mi justicia no se arruinará.

[48] ​​Y sus habitantes, como de la misma manera, morirán.— Kay .

7. Oídme, los que sabéis justicia, pueblo con mi ley en el corazón; No temáis el oprobio de los mortales, y no os alarmaros por sus injurias. 8. Porque la polilla los devorará como un vestido, y el gusano los devorará como tela de lana; y mi justicia permanecerá para siempre, y mi salvación por generaciones lejanas.
9. Despierta, despierta, vístete de fortaleza, oh brazo de Jehová; ¡Despierta, como en los días de la antigüedad, las edades del mundo antiguo! ¿No fuiste tú el que partió en pedazos a Rahab y traspasaste al dragón? 10.

¿No fuiste tú quien secó el mar, las aguas de la gran ola; que convertiste las profundidades del mar en un camino para que pasaran los redimidos. 11. Y [49] los emancipados de Jehová volverán, y vendrán a Sion con júbilo y gozo eterno sobre su cabeza; se aferran al gozo y al gozo, y huyen la tristeza y el gemido.

[49] Entonces, Kay, Birks. Aun así, Arnold. Por lo tanto, Jones .

12. Yo, yo soy tu consolador: ¿quién eres tú, para que tengas miedo de un hombre que va a morir, y de un hijo de hombre que se convierte en brizna de hierba? 13, para que te olvides de Jehová tu Creador, que extendió los cielos y fundó la tierra; para que todo el día tengas miedo de la furia del atormentador, como él quiere destruir? ¿Y dónde quedó la furia del verdugo? 14.

[50] El que se inclina pronto es soltado, y no muere hasta el Seol, y su pan no le falta; 15, tan verdaderamente como yo Jehová soy tu Dios, que espanta el mar, con el rugido de sus olas; Jehová de los ejércitos es su nombre. 16. Y puse mis palabras en tu boca, y en la sombra de mi mano te cubrí, para plantar cielos y fundamentar en la tierra, y para decir a Sion: Mi pueblo eres tú.

[50] El que estaba inclinado se apresuró a ser desatado, y no morirá en la fosa, ni se le acabará el pan . Kay .

17. Despierta, levántate, Jerusalén; tú que bebiste de la mano de Jehová el cáliz de su furor; has bebido el cáliz de tambaleo, bebiste a sorbos. 18. No hubo quien la guiara de todos los hijos que había dado a luz; y ninguno que la tomara de la mano de todos los niños que había criado. 19. Hubo dos cosas que te sucedieron; ¿Quién te consolará? Desolación, ruina, hambre y espada: ¿cómo te consolaré? 20.

Tus hijos fueron ignorados, acostados en las esquinas de todas las calles como antílope enganchado, como los que estaban llenos del furor de Jehová, la reprensión de tu Dios. 21. Por tanto, escucha esto, miserable y borracho, pero no de vino: 22: Así ha dicho tu Señor Jehová, y Dios tuyo, que defiende a su pueblo: He aquí, tomo de tu mano el cáliz de mi furor: no seguirás bebiéndolo más. 23. Y lo puse en mano de tus verdugos; quien dijo a tu alma: Inclínate, para que pasemos; e hiciste tu espalda como la tierra, y como camino público para los que la transitan.

52— [No importa cuán bajo se hunda el Israel natural, la verdadera Iglesia se volverá más gloriosa que nunca, siendo liberada de las impurezas conectadas con su estado anterior, ver. 1. Esto se describe como un cautiverio del cual se le exhorta a escapar, ver. 2. Su emancipación es fruto de la compasión gratuita de Dios, ver. 3. Como nación, ella ha sufrido bastante tiempo, vers. 4, 5. Viene el día en que el Israel de Dios sabrá en quién han creído, ver.

6. El heraldo de la nueva dispensación se describe como ya visible en las montañas, ver. 7. Las mismas ruinas de Jerusalén son llamadas a regocijarse, ver. 9. El glorioso cambio es presenciado por todo el mundo. 10. Se exhorta a la verdadera Iglesia o Israel de Dios a salir de los judíos, ver. 11. Este éxodo se compara con el de Egipto, pero se describe como aún más auspicioso, ver. 12. Su gran líder, el Mesías, como Siervo de Jehová, debe ser y será exaltado, ver. 13. Y esta exaltación será proporcional a la humillación que la precedió, vers. 14, 15.]

CUARTA PROFECÍA. — CAP. Isaías 52:1

Jerusalén intercambia servidumbre por dominio y encarcelamiento por libertad .

1. ¡Despierta, despierta, vístete de tu fuerza, oh Sion! ¡Ponte tus vestiduras de hermosura, oh Jerusalén, la Ciudad Santa! Porque nunca más volverá a entrar en ti un (persona) incircunciso e inmundo. 2. Sacúdete del polvo, levántate, siéntate, Jerusalén. Desata las ataduras de tu cuello, cautiva hija de Sion.
3. Porque así ha dicho el Señor Jehová: De balde fuisteis vendidos, y no por dinero seréis redimidos.

4. Porque así ha dicho el Señor Jehová: A Egipto descendió mi pueblo al principio para morar allí, y Asiria los oprimió en balde. 5. Y ahora, ¿qué tengo aquí, dice Jehová, que mi pueblo es llevado por nada, sus gobernantes aúllan, dice Jehová, y continuamente, todo el día, mi nombre es blasfemado? 6. Por tanto, mi pueblo conocerá mi nombre; por tanto, en aquel día (sabrán) que yo soy el que dijo: ¡Heme aquí!
7.

¡Cuán oportunos sobre los montes son los pies del que trae buenas nuevas, publica la paz, trae nuevas del bien, publica la salvación y dice a Sion: Tu Dios reina! 8. ¡La voz de tus atalayas! Alzan la voz, juntos gritarán; porque ojo a ojo verán en el regreso de Jehová a Sion. 9. ¡Estallar, gritar juntos, ruinas de Jerusalén! Porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, ha redimido a Jerusalén.

10. Jehová desnudó su santo brazo a los ojos de todas las naciones, y todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro Dios.
11. ¡Fuera! ¡lejos! ¡sal de allí! el impuro no toque! sal de en medio de ella! Sed limpios, escuderos de Jehová. 12. Porque no saldréis apresuradamente, y huyendo no partiréis; porque delante de ti está Jehová, y trae tu retaguardia al Dios de Israel.

Isaías 52:13 .— [El gran líder de este éxodo, el Mesías, como el Siervo de Jehová, debe ser y será exaltado, ver. 13. Y esta exaltación será proporcional a la humillación que la precedió, vers. 14, 15.

1. Despierta, despierta; Vístete con tu poder, oh Sion; Vístete con tus vestidos de gala, oh Jerusalén, ciudad santa; porque desde ahora no entrará más en ti un incircunciso e inmundo. 2. Sacúdete del polvo; Levántate, siéntate, Jerusalén; suéltate del polvo, levántate, siéntate, Jerusalén; desata las cadenas de tu cuello, cautiva hija de Sion.

[51] Las ataduras de tu cuello están desatadas.— Kay .

3. Porque así ha dicho Jehová: De balde habéis sido vendidos, y no seréis redimidos con plata. 4. Porque así ha dicho el Señor Jehová: Mi pueblo descendió a Egipto al principio para habitar allí como huéspedes; y Asur la ha oprimido en vano. 5. Y ahora, ¿qué tengo que hacer aquí? dice Jehová; porque mi pueblo ha sido llevado en balde; sus opresores gritan, dice Jehová, y mi nombre es blasfemado continuamente todo el día.

6. Por tanto, mi pueblo aprenderá mi nombre; por tanto, en aquel día, yo soy el que dice: Aquí estoy.
7. Cuán hermosos [52] sobre los montes son los pies de los que traen buenas nuevas, que publican paz, que traen buenas nuevas, que publican salvación , que dicen a Sion: Tu Dios reina regiamente! 8. ¡Escuchen, sus vigilantes! Alzan la voz juntos; se regocijan: porque ven cara a cara, cómo [53] Jehová lleva a Sion a casa.

9. Grita en júbilo, canta a una, ruinas de Jerusalén; porque Jehová ha consolado a su pueblo, ha redimido a Jerusalén. 10. Jehová desnudó su santo brazo ante los ojos de todas las naciones, y todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro Dios.

[52] Qué mal . Cheyne .

[53] Cuando Jehová restaure a Sion.— Jones. Cuando el Señor regrese a Sion.— Kay .

11. Salid, salid, salid de allí, no echéis mano de cosa inmunda; salid de en medio de ella, limpiaos vosotros los que lleváis los vasos de Jehová. 12. Porque no saldréis en confusión, ni huiréis; porque Jehová va delante de vosotros, y el Dios de Israel es vuestra retaguardia.

53 — A pesar de estas y otras profecías del Mesías, no se le reconoce cuando aparece, ver. 1. Él no es el objeto del deseo y la confianza, por quien la gran masa del pueblo ha estado esperando, ver. 2. No, su condición baja, y especialmente sus sufrimientos son indirectos, no accidentales o incurridos por su propia culpa, vers. 4-6. Por lo tanto, aunque personalmente inocente, no se resiste por completo, ver.

7. Incluso aquellos por quienes Él sufre pueden confundir Su persona y Su oficio, ver. 8. Su caso presenta los dos extremos del castigo justo y la inocencia perfecta, ver. 9. Pero el fruto glorioso de estos mismos sufrimientos corregirá todos los errores, ver. 10. Se convierte en Salvador solo al convertirse en un sustituto, ver. 11. Incluso después de que se complete la obra de expiación y se obtenga Su gloriosa recompensa, la obra de intercesión continuará, ver. 12.]

QUINTA PROFECÍA. — CAP. Isaías 52:13

Gólgota y Sheblemini (= Siéntate a mi diestra), o la exaltación del Siervo de Jehová por profunda degradación .

13. He aquí, mi Siervo obrará sabiamente, se levantará y será exaltado y exaltado sobremanera. 14. Como muchos se escandalizaron de Ti, tan desfigurados por el hombre Su mirada, y Su forma por los hijos de los hombres, 15, así Él esparcirá sobre muchas naciones; acerca de él los reyes cerrarán la boca, porque lo que no les fue contado lo han visto, y lo que no habían oído, lo han percibido.

13. He aquí, mi Siervo actuará sabiamente; Él saldrá y se levantará y será muy alto. 14. Así como muchos se asombraron de Ti: tan desfigurado, Su apariencia no era humana, y su forma no era como la de los hijos de los hombres: 15, así hará temblar a muchas naciones; los reyes cerrarán la boca ante él! porque [54] ven lo que no se les ha dicho, y descubren lo que no han oído.

[54] Porque aquellos a quienes nunca se les había dicho, verán, y los que no oyeron, considerarán: Birks .

53—1. ¿Quién ha creído a nuestro anuncio? y el brazo de Jehová, ¿a quién (o sobre quién) se ha revelado?
2. Y subió como planta tierna delante de él, y como raíz de la tierra seca; Él no tenía forma ni hermosura, y lo veremos, y ninguna vista para desearlo. 3. Despreciado y abandonado por los hombres (o, dejando de entre los hombres), varón de dolores y familiarizado con la enfermedad, y como quien le oculta el rostro (o, a nosotros), despreciado y no lo estimamos.


4. Ciertamente Él cargó con nuestras enfermedades, y cargó con nuestros dolores; y lo pensamos herido, herido por Dios y afligido. 5. Y fue traspasado (o herido) por nuestras transgresiones, molido (o aplastado) por nuestras iniquidades; el castigo (o el castigo) de nuestra paz (fue) sobre Él, y por Sus llagas fuimos sanados. 6. Todos nosotros como ovejas nos descarriamos, cada uno por su propio camino nos habíamos apartado, y Jehová cargó sobre él la iniquidad de todos nosotros.


7. Fue oprimido y se humilló a sí mismo, y no abrirá su boca —como cordero es llevado al matadero, y como oveja delante de sus trasquiladores enmudece— y no abrirá su boca. 8. De la angustia y del juicio fue tomado; y en su generación, ¿quién pensará que fue cortado de la tierra de los vivientes, por la transgresión de mi pueblo (como) maldición por ellos? 9. Y entregó su sepulcro con (hombres) impíos, y con un (hombre) rico en su muerte; porque (o, aunque) no había hecho violencia, y no había engaño en su boca.


10. Y a Jehová le agradó aplastarlo (o herirlo), lo puso en pena (o lo enfermó); si (o, cuando) su alma hiciere ofrenda por el pecado, él verá (su) descendencia, prolongará (sus) días, y prosperará la voluntad de Jehová en su mano. 11. Del trabajo de su alma (o vida) verá, quedará satisfecho; por su conocimiento mi siervo como justo dará justicia a muchos, y llevará sus iniquidades.

12. Por tanto, yo le repartiré entre muchos, y con los fuertes repartirá el botín, en lugar de esto que desnudó hasta la muerte su alma, y ​​con los transgresores fue contado, y él mismo llevó el pecado de muchos, y por los transgresores intercederá.

53—1. ¿Quién ha creído a nuestra predicación? y el brazo de Jehová, sobre quien se ha manifestado.
2. Y brotó como un brote delante de Él, y como un brote de raíz de la tierra seca: No tenía forma ni hermosura; y miramos, y no había ninguna mirada, de modo que pudiéramos haber encontrado placer en Él. 3. Fue despreciado y abandonado por los hombres; un hombre de dolores y muy familiarizado con las enfermedades; y como aquel de quien los hombres esconden su rostro: despreciado, y no lo estimamos.


4. ¡Ciertamente Él ha llevado nuestras enfermedades y nuestros dolores! Los cargó sobre sí mismo; pero lo consideramos como un herido, herido por Dios y afligido. 5. ¡Mientras que Él fue traspasado por nuestros pecados, molido por nuestras iniquidades! el castigo fue puesto sobre él por nuestra paz; y por sus llagas fuimos sanados. 6. Todos nosotros, como ovejas, nos descarriamos; habíamos vuelto cada uno por su camino; y Jehová hizo que cayera sobre él la iniquidad de todos nosotros.


7. Fue maltratado [55]; mientras que él sufrió de buena gana, y no abrió su boca, como la oveja que es llevada al matadero, y como un cordero que enmudece ante sus trasquiladores, y no abre su boca. 8. Ha sido sacado de la cárcel y del juicio; y de Su generación que consideró: “Fue arrebatado de la tierra de los vivientes; porque la maldad de mi pueblo cayó sobre él ”? 9. Y le asignaron su tumba con los pecadores, y con un rico en su martirio, porque no había hecho mal, ni había engaño en su boca.

[55] Estaba oprimido, pero se sometió a sí mismo.— Kay y Jones .

[56] A través de la opresión y el juicio fue quitado, y su vida, ¿quién considerará? - Kay .

10. Y agradó a Jehová herirle, afligirle con enfermedad; si Su alma pagara una ofrenda por la culpa, Él vería posteridad, viviría largos días, y el propósito de Jehová prosperaría a través de Su mano. 11. A causa de la aflicción de Su alma, Él verá y se refrescará; por su conocimiento procurará justicia, mi siervo justo, para muchos, y tomará sobre sí sus iniquidades.

12. Por tanto, le doy parte entre los grandes, y con los fuertes repartirá el botín; porque derramó su alma en la muerte, y se contó entre los transgresores; mientras cargaba con el pecado de muchos e intercedía por los transgresores.

CALKINS. [57]

[57] Theological Quarterly de Dickinson, vol. iv. págs. 19-30: Artículo , "La Gran Profecía Mesiánica", por el Rev. Wolcott Calkins, DD

URWICK.

CHAPS. Isaías 52:13

EL SIERVO DE JEHOVÁ [58] CAP. Isaías 52:13 a Isaías 53:12

[58] El Siervo de Jehová. Un comentario, gramatical y crítico, de Isaías 52:13 a Isaías 53:12 . Por William Urwick, MA, Edimburgo: T. & T. Clark.

I.

13.

He aquí, mi Siervo prosperará,

Se levantará y será ensalzado, y estará triunfalmente exaltado.

14.

Incluso tantos se sorprendieron de él

(Su rostro estaba tan desfigurado que ya no era el de un hombre, ¡
Su forma ya no era la de hijos de hombres!)

15.

Así rociará a muchas naciones.

Los reyes cerrarán la boca delante de él;
Porque verán
lo que no les fue dicho, y considerarán lo que nunca oyeron.

52-13. ¡Mirad! mi siervo actuará con prudencia, será ensalzado, ensalzado y muy enaltecido. 14. Cuantos estaban asombrados, más estropeados que ningún otro hombre; Su rostro y SU forma más que los hijos de los hombres. 15. Así rociará a muchas naciones; los reyes cerrarán ante él la boca, porque verán lo que no les fue contado, y entenderán lo que no habían oído.

II.

1.

¿Quién ha creído a nuestro anuncio?

¿Y a quién se revela el brazo de Jehová?

2.

Porque crecerá delante de él como planta tierna,

Y como un brote de tierra seca.
No tiene forma ni hermosura para que lo miremos,
ni belleza para que nos deleitemos en él.

3.

Es despreciado y rechazado por los hombres,

Varón de dolores, conocedor de la enfermedad;
Y como quien esconde su rostro delante de nosotros,
fue despreciado y no lo estimamos.

4.

Y sin embargo, fue nuestra propia enfermedad la que llevó,

Y nuestros dolores que cargó sobre sí mismo.
¡Pero supusimos que fue castigado,
herido por Dios y atormentado!

5.

¡Oh no! Herido fue por nuestras rebeliones,

Herido por nuestras inquietudes, el
castigo por nuestra paz fue sobre él,
y con sus llagas fuimos sanados .

6.

Todos nosotros, como ovejas, nos hemos descarriado,

Cada uno se apartó por su camino,
y Jehová hizo que todos nos encontráramos con la culpa.

7.

Fue oprimido y, sin embargo, se humilló a sí mismo,

Y no abrió su boca, como cordero que es llevado al matadero,
y como oveja enmudece ante sus trasquiladores,
así no abrió su boca.

8.

Fue arrastrado al castigo por la violencia y, sin embargo, por un proceso judicial;

¿Y quién de los hombres de su generación se tomó en serio
que fue cortado de la tierra de los vivientes,
que cayó sobre él el golpe de la transgresión de mi pueblo?

9.

Le pusieron su tumba con criminales

(¡Aún estaba con un hombre rico en su muerte!),
Aunque no había hecho nada malo,
tampoco hubo engaño en su boca.

10.

Y sin embargo, agradó a Jehová herirle;

Le impuso la enfermedad.
Pero cuando haya entregado su alma como expiación,
verá descendencia; El prolongará sus días,
y la voluntad de Jehová prosperará en sus manos.

53—1. ¿Quién ha creído a nuestro anuncio? y el brazo del Señor, ¿a quién le ha sido revelado? 2. Porque creció como planta tierna delante de él, y como raíz en tierra seca. Él no tiene forma ni hermosura para que lo consideremos, ni belleza para que lo deseemos. 3. Fue despreciado y rechazado por los hombres, varón de dolores y familiarizado con el dolor. Y hubo, por así decirlo, el ocultarle el rostro.

Fue despreciado y no lo estimamos.
4. Ciertamente nuestros dolores Él ha llevado , y nuestros dolores Él los ha llevado; sin embargo, lo estimamos herido, herido por Dios y afligido. 5. Pero ÉL fue herido por nuestras rebeliones; Él fue molido por nuestras iniquidades; el castigo de NUESTRA paz (o, nuestra paz, castigo) fue sobre ÉL; y por sus llagas fuimos curados. 6. Todos nosotros como ovejas nos descarriamos, cada uno se apartó por su camino, y el SEÑOR cargó sobre él la iniquidad de todos nosotros.

7. Fue oprimido y afligido, pero no abrió la boca; como el cordero al matadero, fue llevado; y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeció, así no abrió él su boca. 8. Fue sacado de la cárcel y del juicio, y ¿quién considera a su generación? Porque fue cortado de la tierra de los vivientes; por la rebelión de mi pueblo fue herido. 9. E hicieron su sepulcro con los impíos, y con los ricos en su muerte, aunque no había hecho violencia, ni había engaño en su boca.

10. Sin embargo, agradó al Señor herirlo; Le ha hecho sufrir.
Cuando hagas de Su alma una ofrenda por la culpa (o, una ofrenda por la culpa), Él verá (Su) descendencia, prolongará (Sus) días, y la voluntad del Señor prosperará en Su mano. 11. A causa de la aflicción de su alma, quedará satisfecho; por su conocimiento justificará mi Siervo justo a muchos, por sus iniquidades él llevará.

12. Por tanto, le repartiré una parte entre muchos [ es decir , los muchos serán la parte que se le asignará], y con los fuertes repartirá el botín; porque en cuanto derramó su alma hasta la muerte, y fue contado con los transgresores, él mismo llevó el pecado de muchos e intercedió por los transgresores.

III.

11.

Libre de la aflicción de su alma,

Él verá y quedará satisfecho.
Con su conocimiento mi Siervo justo justificará a muchos,
porque llevará las iniquidades de ellos.

12.

Por tanto, le daré lo grande como porción,

Y repartirá los fuertes como despojo.
Porque derramó su alma hasta la muerte,
y entre los transgresores fue contado,
mientras cargaba con el pecado de muchos
e intercedía por los transgresores.

54— [En lugar de sufrir la pérdida de sus prerrogativas nacionales, la Iglesia será más gloriosa y productiva que antes, ver. 1. En lugar de limitarse a una sola nación, se extenderá de tal manera que abarque a todas las naciones de la tierra, vers. 2, 3. Lo que al principio parecía ser su condición desamparada y desolada será seguida por un cambio glorioso, ver. 4. El que parecía ser el Dios de los judíos solamente, ahora será visto también como el Dios de los gentiles, ver.

5. La abrogación de la vieja economía fue como el repudio de la esposa, pero sus efectos lo mostrarán más bien como una renovación de la relación conyugal, ver. 6. El rechazo momentáneo será seguido por una reconciliación eterna, vers. 7, 8. La vieja economía, como el diluvio de Noé, nunca puede repetirse, ver. 9. Esa fue una institución temporal; esto durará más que la tierra misma, ver. 10. La vieja Jerusalén será olvidada en el esplendor de la nueva, vers.

11, 12. Pero este será un esplendor espiritual, que brotará de una constante influencia divina, ver. 13. Por lo tanto, será también un estado santo y seguro, ver. 14. Todos los enemigos de la Iglesia serán destruidos o recibidos en su seno, ver. 15. El guerrero y sus armas son criaturas de Dios parecidas y están a Su disposición, ver. 16. En todo conflicto, tanto de mano como de lengua, la Iglesia triunfará, no por derecho propio o por sus propias fuerzas, sino en el de Aquel que la justifica, la perdona y la salva, ver. 17.]

SEXTA PROFECÍA. — CAP. 54

La gloria de Jerusalén, la Iglesia de los Siervos de Jehová .

1. Grita, oh estéril, que no soportaste; ¡Grita y clama a gritos, la que no te retorciste (en el parto)! Porque más son los hijos de la desolada que los hijos de la casada, dice Jehová. 2. Ensancha el lugar de tu tienda, y las cortinas de tu morada se extienden; no escatimar (o no obstaculizarlo); alarga tus cuerdas y fortalece (o afianza) tus estacas.

3. Por derecha e izquierda brotarás (o esparcirás), y tu descendencia poseerá (o despojará o heredará) naciones, y el pueblo arruinará (o, abandonará) ciudades.
4. No temas, porque no serás avergonzado; y no te avergüences, porque no te sonrojarás; porque olvidarás la vergüenza de tu juventud, y no te acordarás más del oprobio de tu viudez. 5. Porque tu marido es tu Hacedor, Jehová de los ejércitos es su nombre; y tu Redentor es el Santo de Israel, Dios de toda la tierra será llamado.

6. Porque como esposa abandonada y contristada en espíritu te ha llamado Jehová, y como esposa de juventud, porque será desechada, dijo tu Dios. 7. En un breve momento te abandoné, y con gran misericordia te recogeré. 8. En un torrente de ira escondí mi rostro de ti por un momento, y en misericordia eterna he tenido misericordia de ti, dice tu Redentor, Jehová. 9. Porque las aguas de Noé son esto para mí; lo que juré de las aguas de Noé pasando de nuevo sobre la tierra [i.

e., para que no pasen], por eso he jurado de estar enojado [que no me enojaré] contra ti, y de reprender [que no te reprenderé]. 10. Porque los montes se moverán y los collados se estremecerán; pero mi favor de ti no se moverá, ni mi pacto de paz temblará, dice tu misericordioso, el SEÑOR. 11. ¡Miserable, sacudida por la tormenta, sin consuelo! He aquí, estoy poniendo (o, a punto de poner) tus piedras en antimonio, y te hallaré sobre zafiros; 12, y convertiré tus almenas (o pináculos) en rubí, y tus puertas en gemas resplandecientes, y todos tus límites en piedras de placer (o delicia).

13. Y todos tus hijos discípulos de Jehová, y grande (o, abundante) la paz de tus hijos. 14. En justicia serás afirmado; aléjate de la opresión, porque no temerás, y de la destrucción, porque no se acercará a ti. 15. He aquí que recogerán, recogerán, no a mi señal (o señal). ¿Quién se ha reunido contra ti? Se caerá a ti. 16. He aquí, he creado al herrero soplando en el fuego del carbón y sacando un arma para su trabajo; y he creado devastadores para destruir.

17. Toda arma que se forme contra ti no prosperará, y toda lengua que se levante contigo en juicio, la condenarás. Esta es la heredad de los siervos de Jehová, Y su justicia de mí, dice Jehová.

1. Alégrate, estéril, la que no pariste; prorrumpe en regocijo y clame a voz en cuello, la que no estuvo de parto; porque hay más hijos del solitario que hijos de la casada, dice Jehová. 2. Ensancha el espacio de tu tienda, y haz que extiendan las cortinas de tus habitaciones; ¡No lo prohíbas! alarga tus cuerdas, y aprieta tus tapones. 3. Porque romperás a derecha e izquierda; y tu descendencia tomará posesión de naciones, y poblarán ciudades desoladas.


4. No temas, porque no serás avergonzado; y ordena el desafío al oprobio, porque no te sonrojarás; no, no te sonrojarás; no, te olvidarás de la vergüenza de tu juventud, y no te acordarás más del oprobio de tu viudez. 5. Porque tu esposo es tu Creador; Jehová de los ejércitos es su nombre; y tu Redentor, el Santo de Israel; Dios de toda la tierra es llamado. 6. Porque Jehová te llama como esposa abandonada y agobiada de dolor, y como esposa de juventud, [59] cuando alguna vez fue despreciada, dice tu Dios.

[59] Cuando sea desechada.— Kay. (Afligido) porque es rechazada.— Birks .

7. Por un breve momento te he desamparado, y con gran misericordia te recogeré. 8. En una efusión de ira escondí mi rostro de ti por un momento, y con gracia eterna tendré compasión de ti, dice Jehová tu Redentor. 9. Porque es ahora como en las aguas de Noé, cuando juré que las aguas de Noé no rebosarían más la tierra; por eso he jurado que no me enojaré contigo ni te amenazaré.

10. Porque los montes se apartarán y los collados temblarán; mi gracia no se apartará de ti, ni mi pacto de paz temblará, dice el SEÑOR que se compadece de ti. 11. Afligido, sacudido por la tempestad, no consolado, he aquí que pongo tus piedras en estibio, [60] [ es decir, antimonio], y pongo tus cimientos con zafiros; 12 y convierte en rubí tus minaretes, y tus puertas en carbuncos, y todo tu límite en joyas.

[60] Pongo tus piedras con bellos adornos.— Birks. Colocaré tus piedras en cemento de color brillante . Jones. “Misma palabra que en 1 Crónicas 29:2 (AV resplandeciente [piedras]): probablemente, piedras utilizadas para el trabajo de mosaico (así Targ. Aquí); como mármol negro, etc. En los otros dos lugares donde aparece la palabra ( 2 Reyes 9:30 ; Jeremias 4:30 ), denota la pintura que usaban las mujeres para colorear los bordes de los párpados. Grocio se da cuenta (de Jos. 'JW' v. 5) que el patio abierto del templo tenía un piso de mosaico. ”- Kay .

13. Y todos tus hijos serán los eruditos de Jehová; y grande la paz de tus hijos. 14. Por la justicia serás fortalecido; aléjate de la ansiedad, porque no tienes nada que temer; y del terror, porque no se acercará a ti. 15. He aquí, los hombres se amontonan en multitudes; mi voluntad no está ahí. ¿Quién se agolpa contra ti? Él caerá a tu lado.
16. [61] He creado al herrero que sopla carbón y saca a la luz un arma según su oficio; y yo [62] he creado al destructor para destruir.

17. Toda arma que se forme contra ti no tiene éxito, y toda lengua que se presente ante el juicio contigo la condenarás. Esta es la herencia de los siervos de Jehová; y de mí su justicia, dice Jehová.

[61], soy yo quien creo al herrero ... Y soy yo quien creo al destructor para destruir.— Revised English Bible y Cheyne .

[62] He aquí, soy yo quien creo al herrero ... Y soy yo quien creo al destructor para destruir.— Revised English Bible y Cheyne .

55— [Al eliminar las antiguas restricciones, la Iglesia está, por primera vez, abierta al mundo entero, como fuente o medio de las más ricas bendiciones, ver. 1. Sólo aquí se puede obtener una verdadera nutrición, ver. 2. La vida está asegurada por un juramento y un pacto, ver. 3. El Mesías es un testigo de la verdad y un comandante de las naciones, ver. 4. Como tal, será reconocido por muchas naciones que antes no sabían nada de la religión verdadera, ver.

5. Estos ahora se abordan directamente y se les exhorta a aprovechar la oportunidad ofrecida, ver. 6. A esto se le da todo el estímulo en la misericordia divina, ver. 7. La infinita disparidad entre Dios y el hombre debería tener el mismo efecto, en lugar de obstaculizarlo, vers. 8, 9. Los mandamientos y promesas de Dios deben cumplirse, vers. 10, 11, Por lo tanto, nada puede evitar un cambio glorioso en la condición del mundo bajo la dispensación del Espíritu, ver. 12. Esta bendita renovación, que es directamente promotora de la gloria de Dios, perdurará para siempre, ver. 13.]

SÉPTIMA PROFECÍA. — CAP. 55

Ven y toma la segura Salvación de Jehová .

1. ¡Oh, todo sediento, venid a las aguas! y el de quien no hay dinero, venid, comprad (comida) y comed; y ven, compra, sin dinero y sin precio, vino y leche. 2. ¿Por qué pesaréis el dinero por (lo que no es) pan, y vuestro trabajo por (lo que es) no hasta la saciedad? Escúchame, escúchame y come (lo que es) bueno, y tu alma se gozará en la grosura. 3. Inclina tu oído y ven a mí, oye y tu alma vivirá (o, déjala vivir), y haré contigo un pacto eterno, las misericordias seguras de David.

4. He aquí, (como) testimonio de las naciones le he dado, un jefe y comandante de naciones. 5. He aquí, llamarás nación (que) no conociste, y nación (que) no te conoció, correrá hacia ti, por amor de Jehová tu Dios, y por el Santo de Israel, porque Él ha te glorificó.
6. Buscad a Jehová mientras puede ser hallado; invocadlo mientras está cerca. 7. Deje el impío su camino, y el hombre de iniquidad sus pensamientos, y vuélvase a Jehová, el cual tendrá de él misericordia y del Dios nuestro, el cual perdonará abundantemente (literalmente, multiplicarse para perdonar).

8. Porque mis pensamientos no son como vuestros pensamientos, ni vuestros caminos mis caminos, dice Jehová. 9. Porque como los cielos son más altos que la tierra, así mis caminos son más altos que los de ustedes, y mis pensamientos que los de ustedes.
10. Porque como cae la lluvia y la nieve del cielo, y allá no vuelve, sino cuando ha regado la tierra, la ha hecho dar a luz y ha regado, y ha dado semilla al sembrador y pan al que come, 11, así será mi palabra que sale de mi boca: no volverá a mí vacía (o, sin efecto), sino cuando haya hecho lo que yo deseaba y cumplido con éxito aquello para lo que la envié.

12. Porque con gozo saldréis, y en paz seréis conducidos; los montes y los collados se romperán delante de ti en gritos, y todos los árboles del campo aplaudirán. 13. En lugar de la zarza crecerá ciprés, y en lugar de ortiga crecerá mirto, y será para Jehová por nombre, por señal eterna que no será cortada.

I. ¡Ay, sedientos todos, venid al agua! y vosotros que no tenéis plata, venid, comprad y comed. ¡Sí, ven, compra vino y leche sin dinero y sin pago! 2. ¿Por qué pesáis plata por lo que no es pan, y el resultado de vuestro trabajo por lo que no sacia? Oh, escúchame y come lo bueno, y deleita tu alma en la grasa.
3. ¡Inclina tu oído y ven a mí! escucha, y deja que tu alma reviva; y haré un pacto eterno contigo, la verdadera misericordia de David.

4. He aquí, lo he puesto por testigo [63] de las naciones, príncipe y comandante de naciones. 5. He aquí, llamarás a una masa de gente que no conoces; y multitud de pueblo que no te conoce se apresurará a ti, por amor de Jehová tu Dios, y por el Santo de Israel que te ha glorificado.

[63] Un legislador.— Arnold .

6. Busquen a Jehová mientras puede ser hallado, llámenlo mientras está cerca. 7. Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase a Jehová, el cual tendrá misericordia de él; ya nuestro Dios, el cual será amplio en perdonar. 8. Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos mis caminos, dice Jehová: 9 como alto es el cielo sobre la tierra; tan altos son mis caminos por encima de tus caminos, y mis pensamientos por encima de tus pensamientos.

10. Porque como cae la lluvia y la nieve del cielo, y no vuelve allá, hasta que humedece la tierra, la fertiliza, la vuelve verde y ofrece semilla al sembrador y pan al que come; así será mi palabra que sale de mi boca: no volverá a mí sin fruto, hasta que haya cumplido lo que yo quería, y cumplido prósperamente aquello para lo cual la envié.

12. Porque con alegría saldréis, y en paz seréis llevados [64]; los montes y los collados se romperán delante de vosotros en gritos, y todos los árboles del campo batirán palmas. 13. En lugar de la espina se dispararán los cipreses, y en lugar de la pulga [65] brotarán mirtos: y será a Jehová por nombre, por memoria eterna que no será barrida.

[64] Y seguir adelante con paz.— Jones .

[65] Ortiga.— Cheyne .

56— [Viene el día en que la justicia de Dios será plenamente revelada, sin los velos y grilletes que hasta ahora la habían confinado, ver. 1. Para este gran cambio, la mejor preparación es la fidelidad al espíritu de la vieja economía, ver. 2. Ya no se reconocerán distinciones personales o nacionales, ver. 3. La conexión con la Iglesia ya no será una cuestión de derecho hereditario, vers.

4, 5. La Iglesia será en adelante coextensiva con el mundo, vers. 6-8. Pero primero el Israel carnal debe ser abandonado a sus enemigos, ver. 9. Sus gobernantes no pueden ni son dignos de librar al pueblo ni a sí mismos, vers. 10-12.]

OCTAVA PROFECÍA. — CAP. Isaías 56:1

Admoniciones sabáticas y consuelos para prosélitos y eunucos .

1. Así ha dicho Jehová: Guardad derecho (o derecho) y haced justicia; porque cercana está mi salvación por venir, y mi justicia por manifestarse. 2. Feliz el hombre (que) hará esto, y el hijo de hombre que lo retendrá, guardando el día de reposo para no profanarlo, y guardando su mano de hacer el mal.

1. Así ha dicho Jehová: Guardaos, y haced justicia; porque cercana está mi salvación para venir, y mi justicia para revelarse. 2. Bienaventurado el mortal que hace esto, y el hijo del hombre que se aferra a él; el que guarda el día de reposo para no profanarlo, y guarda su mano de hacer cualquier mal.

3. Y no diga el extranjero, quien se ha unido a Jehová, salvo, Jehová me separará por completo de Su pueblo; y no diga el eunuco: He aquí, soy un árbol seco. 4. Porque así dice Jehová a (o, en cuanto a) los eunucos, que guardarán mis sábados, y escogerán en lo que me deleito, y se aferrarán firmemente a mi pacto, 5. Les daré en mi casa y dentro mis muros un lugar y un nombre mejor que hijos y que hijas; le daré un nombre eterno, que no será borrado.

6. Y (en cuanto a) los extranjeros que se unen a Jehová para servirle y amar el nombre de Jehová, para serle por siervos, cada uno guardando el día de reposo para no profanarlo, y reteniendo mi pacto; 7. Los llevaré a mi monte de la santidad, y los alegraré en mi casa de oración; sus ofrendas y sus sacrificios serán recibidos en mi altar; porque mi casa será llamada casa de oración para todas las naciones. 8. Así ha dicho el Señor Jehová, el recolector de los desterrados de Israel: Aún (más) juntaré sobre él (además) a sus recogidos.

3. Y el extranjero que se ha unido a Jehová, no diga así: Ciertamente Jehová me apartará de Su pueblo; y que no diga el eunuco: Soy sólo un árbol seco. 4. Porque así ha dicho Jehová a los eunucos: Los que guardan mis sábados y deciden aquello en lo que me complazco, y se aferran firmemente a mi pacto; 5. Les doy en mi casa y dentro de mis muros un memorial [66] y un nombre mejor que hijos e hijas; A tal hombre le doy un nombre eterno, que no será cortado.

6. Y los extranjeros que se han unido a Jehová para servirle y amar el nombre de Jehová, para ser sus siervos, el que guarda el sábado para no profanarlo, y los que se aferran a mi pacto; 7. Los llevo a mi santo monte, y los alegro en mi casa de oración; sus ofrendas enteras y sus ofrendas de muerte son placenteras sobre mi altar; para mi casa, casa de oración será llamada para todas las naciones. 8. Palabra del Señor, Jehová: reuniendo a los desterrados de Israel, Yo también reuniré más allá de sí a sus reunidos.

[66] “Trofeo” - Cheyne . "Lugar". Arnold, Birks, Strachey .

9. ¡Todas las bestias del campo, venid a devorar, todas las bestias del bosque! 10. Sus atalayas (son) ciegos todos ellos, no han conocido (o, no saben); todos ellos (son) perros mudos, no pueden ladrar, soñar, acostarse, amar el dormir. 11. Y los perros son codiciosos, no conocen la saciedad, y ellos, los pastores (o, los mismos pastores), no saben distinguir (o actuar con sabiduría); todos se vuelven a su propio camino, (cada) hombre en su propio beneficio de su propio lugar (o, sin excepción).

12. Venid, iré a buscar vino, y nos embriagaremos con sidra, y como hoy (será) mañana, grande, abundante, excesivamente.
57— [Los justos que murieron bajo la vieja economía fueron quitados del mal por venir, vers. 1, 2. Los malvados que los despreciaban eran ellos mismos objeto de desprecio, vers. 3, 4. Su idolatría se describe primero en términos literales; vers.

5, 6. Luego se representa como una idolatría espiritual, vers. 7-9. Su obstinada persistencia en el pecado se representa como la causa de su destrucción desesperada y sin remedio, vers. 10-13. Se prepara un camino para que el Israel espiritual salga de entre ellos, ver. 14. Las esperanzas de los verdaderos creyentes no se aplazarán para siempre, vers. 15, 16. Incluso estos deben ser castigados por sus pecados, ver. 17. Pero hay favor en reserva para todos los verdaderos penitentes, sin importar las distinciones nacionales, vers. 18, 19. Para el pecador incorregible, en cambio, la paz es imposible, vers. 20, 21.]

NOVENA PROFECÍA. — CAP. Isaías 56:9 a Isaías 57:21

Descuido del deber por parte de los líderes de Israel; y errores del pueblo .

9. ¡Todas las bestias del campo, acérquense! ¡Para devorar, todas las bestias del bosque! 10. Sus centinelas son ciegos: todos ignorantes, [67] todos ellos perros mudos que no pueden ladrar; delirando, acostado, amando dormir. 11. Y los perros son tremendamente codiciosos, no conocen la saciedad; ¡Y así son los pastores! No conocen el entendimiento; Todos se volvieron por sus caminos, cada uno en su propio provecho en toda su frontera.

[67] “Sin conocimiento.” - Kay, Strachey . “Sin discernimiento.” - Cheyne .

12. Ven aquí, traeré vino y bebamos metanfetamina; y mañana será como hoy, grande, excesivamente abundante.

1. Perece el justo, y nadie se lo toma en serio, y los hombres de misericordia son llevados, sin que nadie considere (o perciba) que de la presencia del mal el justo es quitado. 2. Irá en paz (o entrará en paz); descansarán en sus camas, caminando derecho delante de él.
3. Y vosotros (o, en cuanto a vosotros), acércate aquí, hijos de la bruja, simiente del adúltero y de la ramera.

4. ¿Con quién os divertís? ¿A quién ensancháis la boca, alargáis la lengua? ¿No sois hijos de rebelión (o apostasía), semilla de falsedad? 5. Inflamarse (o inflamarse) entre los robles (o terebintos), bajo todo árbol verde, matando a los niños en los valles, bajo las hendiduras de las rocas. 6. Entre las (piedras) lisas del valle (o, el arroyo) está tu porción; ellos, ellos son tu suerte; también sobre ellos derramaste libación, y ofreciste ofrenda. ¿Seré yo consolado por estas cosas ( es decir , satisfecho sin venganza)?

7. En un monte alto y elevado pusiste tu lecho; también allí (o incluso allá) subiste a ofrecer sacrificio. 8. Y detrás de la puerta y el dintel de la puerta pusiste tu memorial, lejos de mí te descubriste (a ti mismo oa tu cama), y subiste, ensanchaste tu cama y hiciste pacto con ellos, amaste su cama, les has proporcionado lugar. 9. Y has ido al rey en aceite, y has multiplicado tus ungüentos, y has enviado a tus embajadores hasta una (tierra) lejana, y has ido (o enviado) hasta el infierno.


10. En la grandeza de tu camino (o en la abundancia de tus viajes) has trabajado; (pero) no has dicho: No hay esperanza. Has hallado la vida de tu mano; por tanto, no eres débil. 11. ¿Y a quién has temido y temido, para que mientas? Y a mí no te has acordado, no me has acordado (o no lo has hecho en el corazón). ¿No es (porque) yo callo, y el de antaño, que no me temerás? 12.

Declararé tu justicia y tus obras, y de nada te servirán (o te servirán. 13. En tu clamor ( es decir , cuando clames por ayuda), ¡que tus reuniones te salven! Y (sin embargo) todas ellas el viento tomará, y un soplo quitará, y el que confía en mí heredará la tierra y poseerá mi santo monte.

14. Y dirá: Levanta, levanta, despeja el camino, quita el escollo del camino de mi pueblo. 15. Porque así dice el Altísimo y Exaltado, que habita en la eternidad, y Santo es su nombre: En lo alto y santo habitaré, y con los quebrantados y humildes de espíritu, para reavivar el espíritu de los humildes y reavivar el corazón de los los quebrantados (o contritos). 16. Porque no contenderé hasta la eternidad, ni me enojaré hasta la perpetuidad; porque el espíritu de delante de mí se desmayará, y las almas (que) he hecho.


17. Por su codicia iniquidad estoy enojado y lo heriré, (me) esconderé y me enojaré; porque ha seguido apartándose ( es decir , perseverando en la apostasía) en el camino de su corazón (o, por su propia inclinación). 18. Sus caminos he visto, y lo sanaré, lo guiaré y devolveré consuelo a él ya sus dolientes. 19. Creando fruto de labios, Paz, paz al lejano y al cercano, dice Jehová, y yo lo curo.

20. Y los impíos (son) como el mar revuelto, porque no puede descansar, y sus aguas arrojan cieno y lodo. 21. No hay paz, dice mi Dios, para los impíos.

57—1. Perece el justo, y nadie se lo toma en serio; y los hombres piadosos [68] son ​​barridos, [69] sin que nadie considere que el justo es barrido de la desgracia. [70] 2. Entra en paz: reposan en sus camas, cualquiera que haya caminado recto delante de él.

[68] “Hombres piadosos.— Jones . "Hombres amables." - Kay .

[69] “Reunidos” - Cheyne . “Reunidos” - Kay .

[70] “Fuera del camino del mal”. Kay, Jones .

3. ¡Y vosotros, acércate acá, hijos de la hechicera, simiente del adúltero, y de la que cometió prostitución! 4. ¿De quién os regocijáis? ¿Sobre quién abres bien la boca y sacas mucho la lengua? ¿No sois linaje de apostasía, simiente de mentira? 5. Los que os enardecéis por los encinares, bajo todo árbol frondoso, matadores de niños en los valles, bajo las hendiduras de las peñas.

6. Junto a las suaves del arroyo estaba tu porción; ellos fueron tu suerte; también les derramaste libaciones, les pusiste ofrendas. ¿Me contentaré con esto? [71] 7. Sobre un monte alto y sublime pusiste tu cama; tú también subes allá para ofrecer sacrificios muertos. 8. Y detrás de la puerta y del poste pusiste tu recordatorio: porque me destapaste y subiste; Hiciste amplio tu lecho, y estipulaste para ti lo que tenían que hacer: amaste que se acostaran contigo; viste su virilidad. [73]

[71] “¿Debo ceder por todas estas cosas?” - Kay . “¿Me apaciguaré con estas cosas?” - Birks . “Consolado.” - Jones, Arnold . “¿Debería calmarme a pesar de estas cosas?” - Cheyne .

[72] “Tu propio recuerdo.” - Kay .

[73] “Y has buscado ocasión.” - Birks . “Has visto el falo.” - Cheyne .

9. Y fuiste al rey con aceite, y midiste abundantemente tus especias aromáticas, y enviaste tus mensajeros a gran distancia, y te humillaste profundamente hasta el Hades. 10. Te cansaste de la grandeza de tu camino; pero no dijiste: Inalcanzable; [74] Obtuviste la recompensa de tus fuerzas; por eso no sufriste. [75]

[74] “No hay resultado.” - Cheyne .

[75] “Aún has hallado fuerza en tu mano, por tanto, no te desanimaste”. Arnold . “Obtuviste renovación de tus fuerzas, por lo tanto, no te sentiste débil.” - Cheyne .

11. ¿Y de quién has tenido miedo, y (de quién) has temido, que te hiciste mentiroso, y no te acordaste de mí, y no lo tomaste en serio?
¿No me quedo callado, y eso durante mucho tiempo, mientras tú no me temías? 12. Yo, yo proclamaré tu justicia; y tus obras, de nada te servirán. 13. Cuando clames, deja que tus montones de ídolos * [76] te salven; pero el viento se los lleva a todos; un soplo los quita; y el que confíe en mí heredará la tierra y tomará posesión de mi santo monte.

[76] * “Tu mezcolanza de dioses.” - Cheyne .

14. Y él dice: Amontonad, amontonaos, preparad camino, quita todo obstáculo del camino de mi pueblo. 15. Porque así dice el Altísimo y Sublime, Aquel que mora eternamente, Aquel cuyo nombre es Santo; Habito en lo alto y en el lugar santo, y con el contrito y el de espíritu humilde, para reavivar el espíritu de los humillados y reavivar el corazón de los contritos. 16. Porque no contenderé para siempre, ni estaré enojado para siempre; porque el espíritu se desvanecería ante mí, y las almas de los hombres que he creado.

17. Y a causa de la iniquidad de su egoísmo, [77] me enojé y lo golpeé; escondiéndome y enojándome: luego continuó, volviéndose en el camino de su propio corazón. 18. He visto sus caminos y lo sanaré; y lo guiará, y le dará consuelo a él ya sus afligidos.

[77] “Por su ganancia injusta”, lit. “Por la iniquidad de su ganancia.” - Cheyne .

19. Creando fruto de los labios; Jehová dice: “Paz, paz a los que están lejos y a los que están cerca; y lo curo ". 20. Pero los impíos son como el mar que se levanta; porque no puede descansar; y sus aguas arrojan lodo y lodo. 21. No hay paz, dice mi Dios, para los impíos,

58— [El rechazo de Israel como nación es la justa recompensa por su infidelidad, ver. 1. Sus servicios religiosos son hipócritas, ver. 2. Sus mortificaciones y austeridades son anuladas por la maldad que las acompaña, vers. 3-5. Deberían haber estado conectados con las virtudes opuestas, vers. 6, 7. En ese caso habrían continuado disfrutando del favor divino, vers. 8, 9. Todavía se les invita a probar este curso, con una amplia promesa de prosperidad y bendición para animarlos, vers. 10-14.]

PARTE III.

PRIMERA PROFECÍA. — CAP. 58

El culto falso y el verdadero .

1. Clama a la garganta, no te detengas, como la trompeta alza tu voz, y cuenta a mi pueblo su transgresión, ya la casa de Jacob sus pecados.
2. Y me buscarán día a día, y se deleitarán (o desearán) en el conocimiento de mis caminos, como una nación que ha hecho el bien, y el juicio de su Dios no ha abandonado; me pedirán juicios justos, el acercamiento a Dios (o, de Dios) en el que se deleitarán (o desearán).


3. ¿Por qué hemos ayunado y no lo has visto? afligido nuestra alma (o nosotros mismos) y no lo sabrás? He aquí, en el día de vuestro ayuno hallaréis placer, y todos vuestros trabajos exigiréis. 4. He aquí, para contienda y contienda ayunaréis, y para herir con el puño de la maldad; no ayunaréis hoy (o no queréis) para hacer oír en lo alto vuestra voz. 5. ¿Será así, el ayuno que elegiré, el día en que el hombre se humille? ¿Será para colgar la cabeza como una espadaña, y hacer cilicio y ceniza su lecho? ¿Llamarás a esto ayuno y día de aceptación (un día aceptable) a Jehová?
6.

¿No es este el ayuno que escogeré, para soltar las ataduras de la maldad, para deshacer las ataduras del yugo, y para despedir libres a los aplastados (o quebrados), y quebrantaréis todo yugo? 7. ¿No es para partir tu pan al hambriento? y al afligido, al desamparado, llevarás a casa; porque verás a uno desnudo y lo vestirás, y de tu propia carne no te esconderás.
8.

Entonces brotará como el alba tu luz, y pronto brotará tu curación; entonces irá delante de ti tu justicia, y la gloria de Jehová será tu recompensa (o, levanta tu trasero). 9. Entonces llamarás, y Jehová responderá; clamarás, y él dirá: Heme aquí (aquí estoy), si quitas de en medio de ti el yugo, el señalar con el dedo y el hablar vanidad.


10. Y (si) entregas tu alma al hambriento, y el alma afligida saciará, entonces surgirá tu luz en las tinieblas, y tu penumbra como la (doble luz o) del mediodía. 11. Y Jehová te guiará para siempre, y en la sequía saciará tu alma, y ​​fortalecerá tus huesos, y serás como huerto de riego, y como manantial cuyas aguas nunca faltarán. 12. Y edificarán de ti las ruinas de la antigüedad (o, la perpetuidad), los cimientos de la edad y la edad ( es decir , de las edades) levantarás: y te será llamado (o, serás llamado) Reparador de brecha, Restaurador de caminos para vivienda.

13. Si apartas tu pie del día de reposo para hacer tu voluntad en mi día santo, y llamas al día de reposo delicia (y) al (día) santo de Jehová honorable, y lo honras al no seguir tus propios caminos. , al no encontrar tu placer y hablar, hablar; 14. Entonces serás feliz en Jehová, y te haré cabalgar sobre las alturas de la tierra, y te haré comer la heredad de tu padre Jacob, porque la boca de Jehová lo ha hablado.

1. Llora con la garganta llena, no te detengas; alza tu voz como una corneta, y proclama a mi pueblo su apostasía, ya la casa de Jacob sus pecados. 2. Y me buscan [78] día tras día, y desean aprender mis caminos, como nación que ha hecho justicia y no ha abandonado la justicia de su Dios; me piden juicios de justicia; desean el acercamiento de Elohim.

[78] “Me consultan a diario.” - Cheyne .

3. ¿Por qué ayunamos y tú no ves, afligimos nuestra alma y tú no miras? He aquí, en el día de vuestro ayuno lleváis a cabo vuestro negocio, y oprimís a todos vuestros obreros. 4. He aquí, ayunáis con contiendas y riñas, y con puñetazos cerrados maliciosamente: no ayunáis ahora para que vuestra voz sea audible en lo alto [79].

[79] “No ayunaréis como ahora, para hacer que vuestro clamor sea escuchado en las alturas.” - Birks . “No ayunéis tanto en este momento como para hacer que su voz se escuche en las alturas.” - Cheyne .

5. ¿Pueden pasar cosas como estas por un ayuno que me complace, como un día para que un hombre aflija su alma? Inclinar su cabeza como una espadaña, y extender cilicio y ceniza debajo de él, ¿llamas tú a esto un día de ayuno y agradable para Jehová? 6. ¿No es este un ayuno en el que me complazco: desatar los rizos de la maldad, desatar las ataduras [80] del yugo, y despedir a los oprimidos como libres, y romper toda clase de yugo? 7.

¿No es esto, partir tu pan al hambriento, y llevar al pobre y al desamparado a tu casa, [81] cuando ves a un hombre desnudo, lo vistes y no te niegas a ti mismo delante de tu propia carne?

[80] “Tangas”. Kay, Cheyne .

[81] “Y que traigas desamparados miserables a su hogar.” - Cheyne . "A tu casa." - Birks, Arnold .

8. Entonces brillará tu luz como el amanecer de la mañana, y tu curación brotará rápidamente, y tu justicia irá delante de ti, la gloria de Jehová te seguirá. 9. Entonces llamarás, y Jehová responderá; suplicarás, y él dirá: Heme aquí.
Si quitas de en medio de ti el yugo, el señalar con el dedo y el hablar mal, 10 y ofendes tu glotonería al hambriento, [82] y sacia el alma abatida; tu luz fluirá en las tinieblas, y tus tinieblas serán como el resplandor del mediodía.

11. Y te guiará Jehová de continuo, y en las sequías saciará tu alma, y ​​refrescará tus huesos; y llegarás a ser como un huerto bien regado, y como una fuente cuyas aguas nunca engañan. [83] 12. Y tu pueblo [84] edificará ruinas de antaño, cimientos de generaciones anteriores erigirás; y te llamarán Reparador de brechas, Restaurador de calles habitables.

[82] “Y ministra tu sustento a los hambrientos.” - Cheyne .

[83] “No decepciones” - Kay, Cheyne .

[84] “Y tus hijos edificarán las ruinas antiguas.” - Cheyne .

13. Si retienes tu pie del día de reposo, de hacer tus negocios en mi día santo, y llamas al día de reposo como delicia, el santo de Jehová, reverenciado, y lo honras, no haciendo tus propios caminos, no persiguiendo tus negocios y [85] 14. Entonces te deleitarás en Jehová, y te haré cabalgar sobre los lugares altos de la tierra, y te haré gozar de la herencia de Jacob tu antepasado, porque la boca de Jehová lo ha hablado .

[85] “Para no hacer conforme a tu palabra, ni perseguir tu negocio, ni hablar palabras.” - Cheyne . “Ni hablar sin sentido.” - Jones, Birks .

59— [La culpa del rechazo de Israel no está en el Señor, sino en ellos mismos, vers. 1, 2. Están acusados ​​de pecados de violencia y justicia, vers. 3, 4. Se describen los efectos ruinosos de estas corrupciones, vers. 5, 6. Su violencia e injusticia son fatales para ellos mismos como para los demás, vers. 7, 8. La condición moral de la gente se describe como una de oscuridad y degradación desesperada, vers.

9-15. En este extremo, Jehová se interpone para liberar al verdadero Israel, vers. 16, 17. Esto sólo se puede lograr mediante la destrucción del Israel carnal, ver. 18. La presencia divina ya no estará sujeta a restricciones locales, ver. 19. Un redentor aparecerá en Sion para salvar al verdadero Israel, ver. 20. La antigua dispensación dará lugar a la dispensación de la Palabra y el Espíritu, que durará para siempre, ver. 21.]

SEGUNDA PROFECÍA. — CAP. 59

El muro de partición existente se derrumbó por fin.

1. He aquí, no se acorta la mano de Jehová para salvar, y no se entumece su oído para oír. 2. Pero tus iniquidades han separado entre tú y tu Dios, y tus pecados han ocultado de ti (Su) rostro para no oír.
3. Porque vuestras manos están contaminadas de sangre, y vuestros dedos de iniquidad; tus labios hablaron falsedad, tu lengua proferirá maldad. 4. No hay quien llame a la justicia, ni quien contenga la verdad; confían en la vanidad y hablan mentira, conciben maldad y dan a luz iniquidad.

5. Han incubado huevos de basilisco y telarañas de araña que hilan (o tejen); el que coma sus huevos morirá, y el (huevo) triturado eclosionará una víbora. 6. Sus telas no se convertirán (ni serán para) ropa, ni se cubrirán con sus obras: sus obras son obras de maldad (o iniquidad), y la violencia está en sus manos. 7. Correrán sus pies al mal, y se apresurarán a derramar sangre inocente; sus pensamientos son pensamientos de maldad (o iniquidad); destrucción y ruina hay en sus caminos.

8. El camino de la paz no han conocido, y no hay justicia en sus caminos; sus cursos los han torcido; todo el que camina en ellos no conoce la paz.
9. Por tanto, el juicio está lejos de nosotros, y la justicia no nos alcanzará; esperamos la luz y contemplamos las tinieblas; por los esplendores, (y) en las tinieblas caminamos. 10. Andamos a tientas como ciegos en busca de la pared, como ciegos andamos a tientas; tropezamos al mediodía como en el crepúsculo, en una densa oscuridad como los muertos.

11. Gruñimos como los osos, todos nosotros, y gemimos como las palomas; esperamos la justicia y no la hay, la salvación (y) está lejos de nosotros. 12. Porque nuestras transgresiones se han multiplicado delante de ti, y nuestros pecados dan testimonio contra nosotros; porque nuestras transgresiones están con nosotros, y nuestras iniquidades; las conocemos; 13. transgredir y mentir contra Jehová, y volverse atrás de nuestro Dios, hablar opresión y partida, concebir y pronunciar de corazón palabras de falsedad.

14. Y el juicio es rechazado (o rechazado), y la justicia a lo lejos permanece; porque la verdad cayó en la calle, y la rectitud no puede entrar. 15. Entonces la verdad se perdió ( es decir, se encontró faltante), y quien se apartó del mal se convirtió en presa (o fue saqueado).

Entonces Jehová lo vio, y fue malo a Sus ojos que no hubiera juicio (o justicia práctica). 16. Y vio que no había ningún hombre, y se quedó horrorizado de que no hubiera nadie que se interpusiera; y su propio brazo salvó para él, y su propia justicia lo sostuvo. 17. Y se vistió de justicia como una cota de malla, y con un yelmo de salvación en su cabeza, y se vistió con ropas de venganza (para) vestiduras, y se puso, como el manto (o túnica), de celos.

18. Según (sus) hechos, conforme a Él pagará, la ira a sus enemigos, (su) desierto a sus enemigos, a las islas (su) desierto pagará. 19. Y temerán desde el occidente el nombre de Jehová, y desde la salida del sol su gloria; porque vendrá como arroyo estrecho, el espíritu de Jehová levantará en él estandarte.

1. He aquí, la mano de Jehová no es demasiado corta para ayudar, ni su oído demasiado pesado para oír; 2. pero tus iniquidades se han convertido en un muro de separación entre tú y tu Dios, y tus pecados han ocultado su rostro de ti para que no oiga. 3. Porque vuestras manos están contaminadas de sangre, y vuestros dedos de iniquidad; tus labios hablan mentiras, tu lengua murmura maldad.
4. Nadie habla con justicia y nadie suplica con fidelidad; los hombres confían en la vanidad y hablan con engaño, [86] conciben problemas y dan a luz la ruina.

5. Incuban huevos de basiliscos y tejen telas de arañas. El que coma de sus huevos, morirá; y si uno es pisoteado, se parte en una víbora. 6. Sus telas no sirven para vestirse, [87] y los hombres no pueden cubrirse con sus obras: sus obras son obras de ruina, y la práctica de la injusticia está en sus manos. 7. Sus pies corren hacia el mal, y se apresuran a derramar sangre inocente; sus pensamientos son pensamientos de maldad; destrucción y destrucción hay en sus caminos. 8. El camino de la paz no conocen, y no hay derecho en sus caminos; hacen tortuosos sus caminos; todo el que camina sobre ellos no conoce la paz.

[86] “Nadie prefiere su pleito con confianza, y nadie alega con honradez; confían en el caos y hablan vacío. ”- Cheyne . “Nadie (a mí) me llama con justicia”. Birks, Kay . “Nadie pronuncia un veredicto en justicia.” - Jones .

[87] “Sus telas no servirán para vestir”. Cheyne .

9. Por tanto, el derecho permanece lejos de nosotros, y la justicia no nos alcanza; esperamos la luz y contemplamos las tinieblas; en busca de brillo, caminamos en una densa oscuridad. 10. Andamos a tientas a lo largo del muro como ciegos, y como ciegos andamos a tientas: tropezamos a la luz del mediodía como en la oscuridad, y entre los vivos como los muertos [88]. 11. Todos rugimos como osos, y gemimos profundamente como palomas: esperamos el bien, y no llega; para la salvación, está lejos de nosotros.

[88] “En medio de los que están llenos de vida (?) Como muertos.” - Cheyne . “En medio de lugares oscuros, como los muertos.” - Kay . “En medio de la rica abundancia son como los muertos.” - Birks, Jones . “Estamos en lugares desolados como hombres muertos.” - Arnold, Strachey .

12. Porque nuestras transgresiones son muchas delante de ti, y nuestros pecados dan testimonio contra nosotros; porque conocemos nuestras transgresiones, y notorias nuestras malas obras: 13. apostasía y negación de Jehová, y apartarse de seguir a nuestro Dios, hablar opresivo y falso, [89] concebir y dar de corazón palabras de mentira. 14. Y el derecho es rechazado, y la justicia está lejos; porque la verdad ha caído en el mercado, [90] y la honestidad no tiene cabida. 15. Y la verdad se perdió, y el que evita el mal es proscrito.

[89] “Hablar de opresión y falsedad”. Kay . “Hablar de perversidad y transgresión.” - Cheyne .

[90] “La verdad tropezó en el lugar espacioso . ” - Cheyne .

Y vio Jehová, y desagradó a sus ojos que no hubiera ningún derecho. 16. Y vio que no había un hombre en ninguna parte, y se asombró de que no hubiera en ninguna parte un intercesor: entonces Su brazo le trajo ayuda y Su justicia se convirtió en Su apoyo. 17. Y se vistió de justicia como una cota de malla, y el yelmo de salvación sobre su cabeza; y se vistió con ropas de venganza como armadura, y se vistió de celo como con un manto. 18. Según las obras, en consecuencia Él pagará; ira ardiente a sus adversarios, castigo a sus enemigos; Él pagará a las islas con castigo. [91]

[91] “Recompensa a sus enemigos; a las tierras lejanas les devolverá la recompensa. ”- Arnold . “Retribución a sus enemigos; a los países les devolverá la retribución. ”- Cheyne .

19. Y temerán el nombre de Jehová desde el occidente, y su gloria desde la salida del sol; porque vendrá como un arroyo reprimido, que la tempestad de Jehová aparta. [92] 20. Y viene un Redentor para Sion, y para los que se apartan de la apostasía en Jacob, dice Jehová.

[92] “Cuando el adversario entre como el río, el Espíritu del Señor se levantará contra él.” - Kay . “Lo pondremos en fuga.” - Jones . “Cuando el enemigo entre como un diluvio, el Espíritu del Señor alzará un estandarte en medio de él.” - Birks . “Porque vendrá como un torrente impetuoso, que impulsa el soplo de Jehová.” - Cheyne .

20. Entonces vendrá por Sion un Redentor, y por los convertidos de la apostasía en Jacob, dice Jehová. 21. Y yo (o, en cuanto a mí), este (es) mi pacto con ellos, dice Jehová. Mi Espíritu que está sobre ti, y mis palabras que he puesto en tu boca, no se apartarán de tu boca, ni de la boca de tu descendencia, ni de la boca de la descendencia de tu descendencia, dice Jehová, desde ahora en adelante. y para siempre (o, desde ahora y hasta la eternidad).

21. Y yo, este es mi pacto con ellos, dice Jehová: Mi Espíritu que está sobre ti, y mi palabra que he puesto en tu boca, no se apartará de tu boca, ni de la boca de tu simiente, y de la boca de la simiente de tu simiente, dice Jehová, desde ahora y para siempre.

60 [El profeta describe el cambio que se avecina como una luz nueva y divina que se eleva sobre Sion, ver. 1. Lo contrasta con la oscuridad de las naciones circundantes, ver. 2. Sin embargo, estos no están excluidos de la participación en la luz, ver. 3. Los elegidos en cada nación son los hijos de la Iglesia, y serán reunidos con ella, vers. 4, 5. Por un lado ve que se acercan las caravanas y los rebaños orientales, vers.

6, 7. Por otro lado, las flotas comerciales de las naciones occidentales, vers. 8, 9. Lo que parecía rechazo es de hecho el favor más alto, ver. 10. La gloria de la verdadera Iglesia es su libertad de las restricciones locales y nacionales, ver. 11. Nadie está excluido de su palidez, sino aquellos que se excluyen y, por lo tanto, mueren, ver. 12. La naturaleza externa contribuirá a su esplendor, ver. 13. Sus mismos enemigos le rendirán homenaje, ver.

14. En lugar de ser desechada, es glorificada para siempre, ver. 15. En lugar de identificarse con una nación, obtendrá el apoyo de todos, ver. 16. Todo lo que cambie en su condición será cambiado para mejor, ver. 17. Se acabaron los males de su estado anterior, ver. 18. Incluso algunas de sus ventajas son ahora superfluas, ver. 19. Lo que queda ya no será precario, ver. 20.

El esplendor de esta nueva dispensación es un esplendor moral y espiritual, pero acompañado de seguridad y protección externas, vers. 21, 22. Todo esto sucederá con certeza y rapidez en el tiempo señalado, ver. 22.]

TERCERA PROFECÍA. — CAP. 60

La gloria de la Jerusalén de los últimos días .

1. Levántate, sé luz; porque ha venido tu luz, y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti. 2. Porque he aquí, tinieblas cubrirán la tierra, y tinieblas las naciones, y sobre ti se levantará Jehová, y sobre ti será vista su gloria. 3. Y andarán naciones en tu luz, y reyes en el resplandor de tu amanecer.

1. Levántate, crece la luz; porque tu luz viene, y la gloria de Jehová se levanta sobre ti. 2. Porque he aquí, tinieblas cubren la tierra, y tinieblas las naciones; y el SEÑOR se levanta sobre ti, y su gloria se hace visible sobre ti. 3. Y las naciones caminan a tu luz, y los reyes al resplandor de tus rayos.

4. Levanta tus ojos alrededor ( es decir , en todas direcciones) y mira; todos están reunidos, vienen a ti, tus hijos de lejos vendrán, y tus hijas nacerán a tu lado. 5. Entonces verás (o, temerás), y te alegrarás (o, desbordarás), y tu corazón palpitará y se hinchará; porque (o, cuando) la abundancia del mar se vuelva sobre ti, la fuerza de las naciones vendrá a ti.

6. Un torrente de camellos te cubrirá, camellos jóvenes (o dromedarios) de Madián y Efa, todos de Sabá vendrán, llevarán oro e incienso, y las alabanzas de Jehová como buenas nuevas. 7. Todos los rebaños de Cedar serán reunidos para ti, los carneros de Nebaiot te servirán, subirán con buena voluntad (o, aceptablemente) mi altar, y mi casa de hermosura embelleceré.


8. ¿Quiénes son estos que vuelan como nubes y palomas a sus ventanas? 9. Porque para mí las islas están esperando (o deben esperar) y las naves de Tarsis en primer lugar, para traer a tus hijos de lejos, su plata y su oro con ellos, por el nombre de Jehová tu Dios, y por el Santo de Israel, porque te ha glorificado.

4. Alza tus ojos en derredor y mira: todos se amontonan, vienen a ti; tus hijos vienen de lejos, y tus hijas son llevadas acá en brazos. 5. Entonces verás y brillarás, [93] y tu corazón se estremecerá y se dilatará; porque la abundancia del mar se volverá hacia ti, las riquezas de las naciones vendrán a ti. 6. Un enjambre de camellos te cubrirá, los hijos de Madián y Efa; vienen todos juntos desde Saba; traen oro e incienso, y con gozo dan a conocer las alabanzas de Jehová.

7. Todos los rebaños de Cedar se reúnen a ti, los carneros de Nebaiot te servirán; subirán con aceptación sobre mi altar, y yo adornaré la casa de mi adorno. 8. ¿Quiénes son estos que vuelan aquí como una nube, y como palomas a sus ventanas? 9. Sí, las islas me esperan; y las naves de Tarsis vienen primero, para traer de lejos a tus hijos, su plata y su oro con ellos, al nombre de tu Dios, y al Santo de Israel, porque él te ha adornado.

[93] “Entonces mirarás y rebosarás de gozo.” - Jones . “Entonces verás y estarás radiante.” - Cheyne .

10. Y extraños edificarán tus muros, y sus reyes te servirán; porque en mi ira te herí, y en mi favor he tenido misericordia de ti. 11. Y tus puertas estarán abiertas continuamente, día y noche no se cerrarán, para traer a ti la fuerza de las naciones y sus reyes llevados (cautivos o, en triunfo). 12. Porque la nación y el reino que no te sirva perecerá, y las naciones serán asoladas, desoladas.


13. La gloria del Líbano vendrá a ti, ciprés, yerba y palco juntamente, para adornar el lugar de mi santuario, y honraré el lugar de mis pies.
14. Entonces vendrán a ti doblegando a los hijos de tus opresores, entonces se inclinarán a la planta de tus pies todos tus despreciadores, y te llamarán Ciudad de Jehová, Sion, lugar santo de Israel (o Sion de la Santo de Israel).


15. En lugar de que seas abandonado y odiado, y sin que nadie pase (a través de ti), te pondré por jactancia de perpetuidad, por gozo de la vejez y la edad. 16. Y mamarás la leche de las naciones, y el pecho de los reyes mamarás, y sabrás que yo, Jehová, soy tu Salvador, y (que) tu Redentor (es) el Fuerte de Jacob. 17. En lugar de bronce (o cobre) traeré oro, y en lugar de hierro traeré plata, y en lugar de madera bronce, y en lugar de piedras hierro, y colocaré (o, haré) la paz de tu gobierno, y la justicia de tus gobernantes.

10. Y los hijos de extraños edifican tus muros, y sus reyes te sirven; porque en mi ira te he herido, y en mi favor he tenido misericordia de ti. 11. Y tus puertas permanecen abiertas continuamente día y noche, no se cerrarán, para traer a ti las posesiones de las naciones y sus reyes en triunfo. [94] 12. Porque la nación y el reino que no te sirva perecerá, y las naciones ciertamente serán devastadas.

13. La gloria del Líbano vendrá a ti, cipreses, plátanos y sherbin, todos juntos, para embellecer el lugar de mi santuario, y para hacer glorioso el lugar de mis pies. 14. También los hijos de tus verdugos se inclinan hacia ti, y todos tus despreciadores se extienden a las plantas de tus pies, y te llaman Ciudad de Jehová, Sión del Santo de Israel.

[94] “Y sus reyes asistieron regiamente.” - Jones .

15. Mientras que fuiste abandonado y odiado, y nadie caminó a través de ti, ahora te convierto en un esplendor eterno, un rapto de generación en generación. 16. Y mamarás la leche de las naciones, y el pecho de los reyes mamarás, y aprenderás que yo Jehová soy tu Salvador y tu Redentor, el Fuerte de Jacob. 17. Por cobre traigo oro, y por hierro, plata, y por madera cobre, y por piedras hierro, y haz la paz a tu magistratura, y la justicia a tus alguaciles. [95] 18. Ya no se ve más injusticia en tu tierra, devastación y destrucción en tus fronteras; y tú llamas salvación tus muros, y renombre tus puertas.

[95] “Haré también a tus oficiales la paz, ya tus exactores justicia.” - Arnold .

18. No se oirá más violencia en tu tierra, desolación y ruina en tus fronteras (o, dentro de tus límites); y llamarás salvación tus muros, y tus puertas alabanza. 19. Ya no te será el sol por luz del día, y por resplandor no te alumbrará la luna, y Jehová será tu luz eterna, y tu Dios tu gloria. 20. Tu sol no se pondrá más, y tu luna no se retirará; porque Jehová te será por luz eterna, y cumplió los días de tu luto.

21. Y tu pueblo, todos ellos justos, por siempre heredará la tierra, renuevo (o retoño) de mi plantío, obra de mis manos, para glorificarme a mí mismo (o, para ser glorificado). 22. El pequeño se convertirá en mil, y el pequeño en una nación fuerte; Yo, el SEÑOR, a su tiempo lo apresuraré.

19. El sol no será más tu luz de día, ni el resplandor de la luna te alumbrará: Jehová te será luz eterna, y tu Dios tu gloria. 20. Tu sol no se pondrá más, y tu luna no se retirará; porque Jehová será para ti luz eterna, y los días de tu luto se cumplirán. 21. Y tu pueblo, todos son justos; Poseen la tierra para el brote de mis plantaciones, obra de mis manos para glorificación. 22. El más pequeño se convertirá en miles, y el más malo en una nación poderosa.
Yo, el SEÑOR, lo apresuraré a su tiempo.

61— [Después de describir la nueva condición de la Iglesia, vuelve a presentar al gran Personaje por quien se debe realizar el cambio. Su misión y su objeto son descritos por Él mismo en los vers. 1-3. Su gran resultado será la restauración de un mundo en ruinas, ver. 4. La Iglesia, como mediadora entre Dios y las naciones rebeldes, gozará de su consuelo y apoyo, vers. 5, 6. La vergüenza del pueblo de Dios se cambiará en honor, ver.

7. La Iglesia, una vez restringida a una sola nación, será reconocida y honrada entre todos, ver. 9. Él triunfa en la perspectiva de la difusión universal de la verdad y la justicia, vers. 10, 11].

CUARTA PROFECÍA. CAP. 61

La gloria del oficio está encomendada al Siervo de Jehová.

1. El Espíritu del Señor Jehová está sobre mí, porque me ungió Jehová para traer buenas nuevas a los humildes, me envió a vendar a los quebrantados de corazón, a proclamar libertad a los cautivos, y libertad a los cautivos. apertura (de los ojos o de las puertas de la prisión); 2. para proclamar un año de gracia para Jehová y un día de venganza para nuestro Dios; para consolar a todos los dolientes, 3. para revestir a los que lloran de Sion — para darles una corona en lugar de cenizas, el aceite de gozo por el duelo, un manto de alabanza para un espíritu débil; y les será llamado (o, serán llamados) encinas de justicia, plantío de Jehová ( es decir , plantado por Jehová) para glorificarse a sí mismo.

1. El Espíritu del Señor Jehová está sobre mí, porque Jehová me ha ungido para llevar buenas nuevas a los que sufren; [96] me ha enviado a vendar a los quebrantados de corazón, a proclamar libertad a los llevados cautivos, y emancipación a los encadenado; 2. para proclamar un año de gracia de parte de Jehová y un día de venganza de nuestro Dios; para consolar a todos los que lloran; 3. Para revestir a los que lloran de Sion, para darles un tocado [97] en lugar de ceniza, aceite de gozo por luto, un manto de renombre para un espíritu que expira, para que sean llamados terebintos de justicia, una plantación de Jehová para la glorificación.

[96] “Los afligidos”. Cheyne, Jones, Arnold . “Los pobres.” - Birks .

[97] “Una corona”. Kay, Cheyne . “Una diadema.” - Strachey .

“Para nombrar a los dolientes de Sion,

, para darles adornos en lugar de cenizas,

El aceite de alabanza en lugar de un espíritu abatido. ”- Jones .

4. Y edificarán las ruinas de la antigüedad, levantarán las desolaciones de los antiguos, y renovarán las ciudades en ruina ( es decir , ciudades en ruinas), las desolaciones de la era y la era. 5. Entonces los extraños se quedarán en pie y apacentarán tus rebaños, y los hijos de la tierra serán tus labradores y tus viñadores. 6. Y vosotros (o más enfáticamente, en cuanto a vosotros), sacerdotes de Jehová seréis llamados, los ministros de nuestro Dios se os dirán (o, de vosotros), la fuerza de las naciones comeréis, y en su gloria os sustituiréis a vosotros mismos.

7. En lugar de tu vergüenza (tendrás) doble, y (en lugar de su) confusión celebrarán su porción; por tanto, en su tierra heredarán doble, gozo eterno será para ellos. 8. Porque yo soy Jehová, amo la justicia, aborreciendo (lo que es) injustamente quitado, y daré su salario de verdad, y un pacto eterno hago para ellos. 9. Entonces será conocida entre las naciones su descendencia, y su descendencia en medio de los pueblos. Todos los que los vean les reconocerán que son una simiente que Jehová ha bendecido.

10. (Me alegraré), me alegraré en Jehová, exulte mi alma en mi Dios; porque me ha revestido de vestiduras de salvación, me ha revestido con un manto de justicia, como el novio se arregla su corona sacerdotal, y como la novia se arregla sus joyas. 11. Porque como la tierra produce su crecimiento, y como el jardín hace crecer sus plantas, así el Señor Jehová hará crecer justicia y alabanza delante de todas las naciones.

4. Y edificarán las ruinas de los tiempos antiguos, levantarán las desolaciones de los antepasados, y renovarán las ciudades desoladas, las desolaciones de las generaciones anteriores. 5. Y los extraños se paran y apacientan sus rebaños, y los extranjeros se convierten en sus labradores y viñadores. 6. Mas vosotros seréis llamados sacerdotes de Jehová; Siervos de nuestro Dios, ¿os dirán los hombres: comeréis las riquezas de las naciones y os enorgulleceréis de su gloria?


7. En lugar de vergüenza tendréis doble, y (en lugar) de insulto se alegrarán de su porción: así en su tierra [98] poseerán doble; gozo eterno tendrán. 8. Porque yo, Jehová, amo la justicia, aborrezco el robo con iniquidad, [99] y les doy su recompensa en fidelidad, y hago un pacto eterno con ellos. 9. Y su familia será conocida entre las naciones, y su descendencia en medio de las naciones: todos los que los vean los reconocerán, porque son una familia que Jehová ha bendecido.

[98] “En su propia tierra.” - Kay .

[99] “Lo que se desperdicia en la maldad”. Kay . “Cosas arrancadas injustamente.” - Cheyne . "Robo en holocausto". Birks . “Robo y maldad.” - Arnold, Strachey .

10. Gozosamente me regocijo en Jehová; Mi alma se alegrará en mi Dios, porque me ha dado vestiduras de salvación para ponerme, me ha envuelto en el manto de la justicia, como un novio que lleva turbante como un sacerdote, y como una novia que se pone sus joyas. . 11. Porque como la tierra que da sus brotes, y como un huerto que hace brotar lo que en él se sembró; así el Señor Jehová hace brotar la justicia y la gloria delante de todas las naciones.

62— [Las palabras del gran libertador continúan del capítulo anterior. No descansará hasta que se cumpla el glorioso cambio en la condición de Su pueblo, ver. 1. Serán reconocidos por reyes y naciones como el pueblo de Jehová, vers. 2, 3 La que parecía abandonada sigue siendo su esposa, vers. 4, 5. La Iglesia debe velar y orar por el cumplimiento de la promesa, vers.

6, 7. Dios ha jurado protegerla y suplir sus necesidades, vers. 8, 9. En lugar de una sola nación, todas las naciones de la tierra fluirán hacia ella, ver. 10. Las buenas nuevas de salvación ya no se limitarán, sino que se difundirán universalmente, ver. 11. La gloria de la Iglesia es la redención del mundo, ver. 12].

QUINTA PROFECÍA. — CAP. 62

La extensión gradual de la gloria de Jerusalén .

1. Por amor de Sion no me quedaré quieto, y por amor de Jerusalén no descansaré, hasta que su justicia salga como resplandor, y su salvación como una lámpara encendida. 2. Y las naciones verán tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y se te llamará un nombre nuevo, que pronunciará la boca de Jehová. 3. Y serás corona de hermosura en la mano de Jehová, y diadema de realeza en la palma de tu Dios.

4. Nunca más te llamarán (serás llamada) Azubah (Abandonada), y tu tierra nunca más se llamará Shemamah (Desolada), sino que serás llamada Hephzibah (mi deleite está en ella), y tu tierra Beulah (casada), porque Jehová se agrada de ti, y tu tierra será casada. 5. Porque como el joven se casa con una virgen, así se casarán contigo tus hijos, y con el gozo del novio por la novia se regocijará el Dios tuyo por ti.

1. Por amor de Sion no callaré, y por amor de Jerusalén no descansaré, hasta que su justicia brille como el resplandor de la mañana, y su salvación como una antorcha encendida. 2. Y las naciones verán tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y los hombres te llamarán por un nombre nuevo que determinará la boca del Señor. 3. Y serás corona de adorno en la mano de Jehová, y diadema real en el regazo [100] de tu Dios.

4. Los hombres ya no te llamarán "Abandonado"; ya tu tierra no volverán a llamar "Desierto", pero los hombres te llamarán "Mi deleite en ella", y tu hogar "Casado", porque Jehová se deleita en ti, y tu tierra está casada. 5. Porque el joven se casa con la doncella, tus hijos se casarán contigo; y como el gozo del esposo con la esposa, el Dios tuyo se regocijará en ti.

[100] “En la palma abierta” - Kay .

6. Sobre tus muros, oh Jerusalén, he puesto centinelas; todo el día y toda la noche no callarán. Vosotros que recordáis a Jehová, que no haya descanso para ti, 7, ni le des descanso, hasta que Él establezca y hasta que ponga a Jerusalén en alabanza en la tierra.

6. Sobre tus muros, oh Jerusalén, he puesto centinelas; todo el día y toda la noche continuamente no callan. ¡Oh vosotros que os acordáis de Jehová, [101] no os dejéis descansar! 7. Y no le des descanso hasta que se levante, y hasta que ponga a Jerusalén por alabanza en la tierra.

[101] “Ustedes que son los que recuerdan al Señor, no guarden silencio”. Arnold, Birks .

8. Juró el SEÑOR por su diestra y por su brazo fuerte. Si doy ( es decir , no daré) tu trigo más como alimento a tus enemigos, y si los hijos de las tierras extrañas beben tu vino nuevo en el que has trabajado (yo no soy Dios). 9. Porque los que lo recogen lo comerán y alabarán a Jehová, y los que lo recojan lo beberán en mis atrios santos (o, en los atrios de mi santuario).

10. Pasar, pasar por las puertas, despejar el camino del pueblo, levantar alto, levantar alto el camino, librarlo de piedras, levantar un estandarte (o, una señal) sobre las naciones. 11. He aquí, Jehová ha hecho oír hasta el fin de la tierra: Decid a la hija de Sion: He aquí, viene tu salvación; he aquí, su recompensa está con él y su salario delante de él. 12. Y los llamarán Pueblo Santo, los redimidos de Jehová, y tú serás llamado Derushah (buscado), Ir-lo-neezabah (Ciudad no abandonada).

8. El SEÑOR ha jurado por su diestra y por su brazo poderoso: Ciertamente no daré más tu trigo por alimento a tus enemigos; y los extranjeros no beberán tu mosto, por el cual has trabajado mucho. 9. No, los que lo recogen, lo comerán y alabarán a Jehová; y los que lo guarden, lo beberán en los atrios de mi santuario.
10. Salga, salga por las puertas, despeje el camino del pueblo.

Echa, echa arriba el camino, límpialo de piedras; alzad estandarte sobre las naciones. [102] 11. He aquí, Jehová ha hecho sonar las nuevas hasta los confines de la tierra. Di a la hija de Sion: He aquí, viene tu salvación; he aquí, su recompensa está con él, y su recompensa delante de él. 12. Y los llamarán pueblo santo, redimidos de Jehová; y los hombres te llamarán, Luchada, Ciudad que no será abandonada. [103]

[102] “Un estandarte para los pueblos.” ​​- Kay .

[103] Y serás llamado "Ciudad buscada, ciudad no abandonada". Cheyne .

63— [Habiendo sido descrito el influjo de los gentiles en Sion en los versículos anteriores, la destrucción de sus enemigos ahora se representa sublimemente como un triunfo sanguinario de Jehová o el Mesías, vers. 1–6. El profeta entonces supone que la catástrofe ya ha pasado y toma una mirada retrospectiva de la compasión de Dios hacia su pueblo y de su infidelidad durante la vieja economía, vers.

7-14. Asume el tono de súplica ferviente, como el que podrían haber ofrecido los judíos creyentes cuando todo parecía perdido en la destrucción de su comunidad y su templo, vers. 15-19].

64— [Este capítulo es inseparable del anterior. La confianza más fuerte se expresa en el poder divino, basado en experiencias anteriores, vers. 1-3. Los dos grandes hechos del rechazo de Israel como nación, y la existencia continua de la Iglesia, se juntan en el vers. 4. La indignidad de Israel se reconoce aún más plenamente, ver. 5, 6. La autoridad soberana de Dios es humildemente reconocida, ver. 7. Se ruega sinceramente su favor, ver. 8. Se pierden las prerrogativas externas de Israel, ver. 9. ¿Pero, por esa causa, Dios desechará al verdadero Israel, su propio pueblo? ver. 10].

SEXTA PROFECÍA. — CAP. Isaías 63:1

Juicio sobre Edom y sobre el mundo entero que es hostil a la Iglesia .

1. ¿Quién (es) este que viene de Edom, brillante (en cuanto a sus) vestiduras de Bosra, este adornado con su ropa, doblado en la abundancia de su fuerza?
Yo, hablando con justicia, soy poderoso para salvar.
2. ¿Por qué (hay) enrojecimiento en tus vestidos, y (por qué son) tus vestidos como (los de) alguien que pisa un vino?

1. ¿Quién es este que viene de Edom, vestido de rojo oscuro de Bosra? ¿Este, glorioso en su ropa, inclinándose de un lado a otro en la plenitud de su fuerza? [104]

[104] "Mueve la cabeza en la plenitud de sus fuerzas". - Cheyne "Confiado en la grandeza de su fuerza". - REB

Yo soy el que habla en justicia, poderoso para socorrer.
2. ¿De dónde viene el rojo de tus vestidos, y tus vestidos como los de un lagar?

3. La prensa la he hollado yo solo, y de las naciones no había hombre conmigo; y los hollaré con mi ira, y los hollaré con mi furor, y su jugo rociará mis vestidos, y toda mi vestidura he manchado. 4. Porque el día de la venganza está en mi corazón, y el año de mis redimidos ha llegado. 5. Y miro, y no hay nadie que me ayude; y estoy horrorizado, y no hay quien sostenga; y mi brazo me salva, y mi furor me sostiene. 6. Y en mi ira pisote las naciones, y en mi ira las embriagaré, y haré descender a la tierra su jugo.

3. He pisado yo solo el abrevadero, y de las naciones nadie estaba conmigo; y los pisé en mi ira, y los pisoteé en mi furor; y su savia salpicó mi ropa, y toda mi ropa se manchó. 4. Porque el día de la venganza estaba en mi corazón, y el año de mi redención había llegado. 5. Y miré a mi alrededor, y no había ayudante; y me asombré de que no hubiera quien me apoyara: entonces mi propio brazo me ayudó; y mi furor, se convirtió en mi apoyo. 6. Y pisoteé naciones en mi ira, y las embriagué con mi furor, e hice correr su sangre vital por la tierra.

7. Haré recordar las misericordias de Jehová, las alabanzas de Jehová, conforme a todo lo que Jehová ha hecho por nosotros, y la gran bondad que ha hecho a la casa de Israel por ellos, conforme a Su compasión, y conforme a la multitud de sus misericordias.

LAS TRES PROFECÍAS FINALES

PRIMERA PROFECÍA DE CIERRE. — CAP. Isaías 63:7

Acción de Gracias, Confesión y Súplica de la Iglesia del Cautiverio .

8. Y Él dijo: Solo ellos son mi pueblo, (mis) hijos no mentirán (ni engañarán), y Él se convirtió en un Salvador para ellos. 9. En toda su enemistad, Él no era un enemigo, y el ángel de Su rostro (o presencia) los salvó; en su amor y en su misericordia los redimió, los tomó y los llevó todos los días de antaño. 10. Y ellos se rebelaron y entristecieron a su Espíritu Santo (o Espíritu de santidad), y él se convirtió de ellos en un enemigo, él mismo luchó contra ellos.

7. Celebraré las misericordias de Jehová, las alabanzas de Jehová, [105] como corresponde a todo lo que Jehová nos ha mostrado, y la gran bondad para con la casa de Israel, que Él les mostró conforme a Su compasión, y las riquezas de sus misericordias. 8. Dijo: Son mi pueblo, niños que no mienten, [106] y se convirtió en su Salvador. 9. En toda su aflicción, él fue afligido [107] y el ángel de su rostro les trajo la salvación. En su amor y en su compasión los redimió, los levantó y los desnudó todos los días de la antigüedad.

[105] “Celebraré las bondades amorosas de Jehová, las obras de renombre de Jehová” ( Cheyne) .

[106] “Actuar falsamente” - Kay . “Juega al mentiroso.” - Cheyne .

[107] “En toda su adversidad, Él no fue adversario; pero el ángel de Su presencia los salvó. ”- Kay, Jones . “En toda su aflicción, Suyo fue el conflicto, y”, etc.— Birks. “En toda su angustia, Él estaba angustiado.” - Cheyne . “En toda la aflicción de ellos, Él fue afligido.” - REB, y otros .

11. Y se acordó de los días antiguos, Moisés (y) su pueblo. ¿Dónde está el que los sacó del mar, el pastor de su rebaño? ¿Dónde está el que puso dentro de sí su Espíritu Santo? 12. ¿Guiándolos por la diestra de Moisés (y) Su brazo glorioso, separando las aguas de delante de ellos, para hacerle un nombre eterno? 13. Haciéndolos caminar en las profundidades, como el caballo en el desierto, no tropezarán. 14. A medida que la manada descienda al valle, el Espíritu de Jehová lo hará descansar. Así guiaste a tu pueblo, para hacerte un nombre de gloria.

15. ¡Mira (hacia abajo) desde el cielo y ve desde Tu morada de santidad y belleza! ¿Dónde está tu celo y tu poder (o, hazañas)? El sonido de Tus entrañas y Tus misericordias hacia mí se han retirado. 16. Porque tú (eres) nuestro Padre; porque Abraham no nos conoció, e Israel no nos reconocerá; Tú Jehová eres nuestro Padre, nuestro Redentor desde la antigüedad (o, desde la eternidad) es tu nombre. 17.

¿Por qué nos haces errar, oh Jehová, de tus caminos? (¿Por qué) endurecerás nuestro corazón de tu temor? Vuélvete, por amor de tus siervos, a las tribus de tu heredad. 18. Por un poco de tu pueblo santo poseído, nuestros enemigos hollaron tu santuario. 19. Somos desde la antigüedad, no los dominaste, no se invocó tu nombre sobre ellos. ¡Oh, si quisieras rasgar los cielos (y) descender, (para que) de delante de Ti se estremecieran (o fluyeran) los montes, Isaías 64:1 , como el fuego enciende la maleza, el fuego hierve el agua, para dar a conocer Tu nombre a Tu enemigos, de delante de ti temblarán las naciones.

2. Al hacer cosas espantosas (que) no esperamos, (oh, que) bajarías, (que) los montes delante de Ti pudieran fluir hacia abajo. 3. Y desde la eternidad no han oído, no han percibido con el oído, el ojo no ha visto, un Dios fuera de Ti (quien) hará por (uno) esperando en Él.

4. Te has encontrado con alguien que se regocija y ejecuta justicia; en tus caminos te recordarán; he aquí, te enojaste, y nosotros pecamos; en ellos está la perpetuidad, y seremos salvos. 5. Y éramos como los inmundos todos nosotros, y como un vestido de inmundicia toda nuestra justicia (virtudes o buenas obras), y nos marchitamos como la hoja (marchita) todos nosotros, y nuestras iniquidades como el viento nos llevarán. (o, llévanos lejos).

6. Y no hay nadie que invoque tu nombre, levantándose para asirse de ti; porque has escondido de nosotros tu rostro, y nos has fundido a causa de (o, por medio de) nuestras iniquidades.
7. Y ahora, Jehová, nuestro Padre (eres) Tú, nosotros el barro y Tú nuestro alfarero, y obra de Tus manos (somos) todos nosotros. 8. No te enojes, oh Jehová, hasta el extremo, y no te acuerdes por la eternidad de la culpa; mira, te rogamos, tu pueblo (somos) todos.

9. Las ciudades santas son un desierto, Sion es un desierto, Jerusalén es un desierto. 10. Nuestra casa de santidad y belleza (en) la cual nuestros padres te alabaron ha sido quemada con fuego, y todas nuestras delicias (o lugares deseables) se han convertido en una desolación. 12. ¿Por estas (cosas) te reprimirás, oh Jehová, callarás y nos afligirás hasta el extremo?
65— [El gran enigma de la pérdida y ganancia simultáneas de Israel se resuelve mediante una predicción del llamado de los gentiles, ver.

1. Esto está relacionado con la obstinada infidelidad del pueblo elegido, ver. 2. Están representados bajo los dos aspectos principales de su carácter en diferentes períodos, como burdos idólatras y como fanáticos farisaicos, vers. 3-5. Su desecho no fue ocasionado por los pecados de una generación, sino de muchos, vers. 6, 7. Pero incluso en esta carrera rechazada había un remanente escogido, en quien se cumplirían las promesas, vers.

8, 10. Luego vuelve a los judíos idólatras y los amenaza con condonar el castigo, vers. 11, 12. El destino del Israel carnal incrédulo se compara con el del verdadero Israel espiritual, vers. 13-16. La economía del evangelio se describe como una nueva creación, ver. 17. Sus bendiciones están representadas bajo figuras resplandecientes tomadas de la antigua dispensación, vers. 18-19. La muerte prematura ya no se conocerá, ver. 20. La posesión y el goce ya no serán precarios, vers. 21-23. Sus mismos deseos serán anticipados, ver. 24. Todas las animosidades e influencias nocivas cesarán para siempre, ver. 25.]

10. Pero ellos resistieron y enfurecieron a su Espíritu Santo: luego se convirtió en su enemigo; Les hizo la guerra. 11. Entonces su pueblo se acordó de los días de la antigüedad, de Moisés: ¿Dónde está el que los sacó del mar con el pastor de su rebaño? ¿Dónde está el que puso el Espíritu de su santidad en medio de ellos? 12. quien hizo que el brazo de Su majestad fuera a la derecha de Moisés; que partió las aguas delante de ellos para hacerse nombre eterno; 13.

¿Quién los hizo pasar por abismos del abismo, como el caballo en la llanura, sin que tropezaran? 14. Como el ganado que desciende al valle, el Espíritu de Jehová los hizo descansar: así guiaste a tu pueblo, para hacerte un nombre majestuoso.
15. ¡Mira desde el cielo y ve, desde la morada de Tu santidad y majestad! ¿Dónde está tu celo y tu demostración de poder? La presión de tus entrañas y tu compasión se refrenan hacia mí.

16. Porque tú eres nuestro Padre; porque Abraham nos ignora, e Israel no nos conoce. [108] Tú, oh Jehová, eres nuestro Padre; nuestro Redentor es desde tiempos antiguos Tu nombre. 17. Oh Jehová, ¿por qué nos desvías de tus caminos? ¿Endurecemos nuestro corazón para no temerte? Vuélvete por amor de tus siervos, las tribus de tu heredad. 18. Por un tiempo Tu pueblo santo estuvo en posesión. Nuestros adversarios han hollado tu santuario.

19. Hemos llegado a ser como aquel que desde la eternidad no ha gobernado, sobre quien no fue invocado tu nombre. Isaías 64:1 . Oh, si Tú rasgas los cielos, desciende, los montes se estremecerían ante Tu rostro; —2. (bajarías) como el fuego enciende la maleza, el fuego hace que el agua hierva; para dar a conocer tu nombre a tus adversarios, para que las gentes tiemblen ante tu rostro. 3. Cuando haces cosas terribles que no esperábamos; ¡Descenderías, y los montes se estremecerían ante Tu rostro! [109]

[108] "Abraham no nos hace caso, e Israel no nos reconoce". Cheyne .

[109] “Cuando hiciste cosas terribles, que no esperábamos, con sinceridad descendiste, las montañas fluyeron ante tu presencia.” - Birks . “Para dar a conocer tu nombre a tus adversarios, de modo que las naciones temblaran delante de ti, mientras tú hacías cosas terribles que no esperábamos: [que descendiste, que los montes temblaron ante tu presencia] sí, de los ancianos no han escuchado ”, etc.— Cheyne , quien adopta la sugerencia de que las palabras entre paréntesis se han repetido por accidente desde el ver. 1. "El pasaje gana mucho con su eliminación".

4. Porque desde tiempos antiguos los hombres no han oído, ni percibido, ni ojo ha visto, un Dios fuera de ti, que actuó en nombre del que le espera. 5. Saliste al encuentro del que se regocija en obrar justicia, cuando se acordaron de ti en tus caminos.
He aquí, tú estás airado, y nosotros permanecimos allí como pecadores; ya llevamos mucho tiempo en este estado, y ¿seremos salvos? [110] 6. Nos volvimos como lo inmundo, y todas nuestras virtudes como un vestido manchado de sangre; y todos juntos nos desvanecimos como las hojas; y nuestras iniquidades, como la tormenta, nos llevaron. 7. Y no hubo nadie que invocara tu nombre, que se despertara para asirse firmemente de ti; porque tú escondiste de nosotros tu rostro, y nos fundiste en la mano de nuestras transgresiones. [111]

[110] “He aquí, te enojaste, y nosotros fuimos culpables: en eso hay continuidad, y seremos salvos.” - Kay . “Sí, te enojaste, y nosotros pecamos, y aún así por estos somos preservados de lo antiguo.” - Birks . “¡He aquí, estás enojado (porque hemos pecado) con tu pueblo continuamente! ¿Y seremos salvos?” - Arnold . “He aquí, te enojaste cuando pecamos; [tú estabas] contra ellos en la antigüedad, y ¿seremos salvos?” - Jones “He aquí, te enojaste, y pecamos; * * * y nos extraviamos ”- Cheyne .

[111] “Y nos entregaste en mano de nuestras iniquidades.” - Cheyne . “Y nos has pedido que perezcamos por nuestras iniquidades.” - REB

8. Y ahora, oh Jehová, tú eres nuestro Padre: el barro somos, y Tú nuestro Hacedor, [112] y todos somos obra de tu mano. 9. ¡No te enojes mucho, oh Jehová, y no te acuerdes de la transgresión para siempre! He aquí, considera, te miramos, pueblo tuyo somos.

[112] “Nuestra diseñadora” - Cheyne .

10. Las ciudades de tu santidad se han convertido en pastizales; Sión se ha convertido en un prado, Jerusalén en un desierto. 11. La casa de nuestra santidad y de nuestro adorno, donde nuestros padres te alababan, es entregada al fuego, y todo lo que era nuestro deleite entregado a la devastación. 12. ¿Te reprimirás a pesar de esto, oh Jehová, callarás y dejarás que suframos lo máximo?

SEGUNDA PROFECÍA FINAL. — CAP. sesenta y cinco

La respuesta de Jehová a la oración de la Iglesia.

1. Me han preguntado los que no preguntaron, me han encontrado los que no me buscaron; He dicho: He aquí a mí, he ahí a mí, a una nación (que) no fue llamada por mi nombre. 2. He extendido (o, extendido) mis manos todo el día (o, todos los días) a un pueblo rebelde, aquellos que van por el camino malo, según sus propios pensamientos (o designios) —3. la gente me enfurecía continuamente en la cara, sacrificaba en los jardines y censuraba los ladrillos; 4.

sentados en los sepulcros y en las madrigueras se alojarán, comiendo carne de cerdo y caldo de inmundicias en sus vasijas; 5. Los (hombres) que dicen: No te acerques, no te acerques a mí, porque soy santo para ti; estos son humo en mi ira, fuego que arde todo el día (o todos los días). 6 y 7. He aquí, está escrito delante de mí: No descansaré si no paga, y pagaré en su seno tus iniquidades y las iniquidades de tus padres a una, dice Jehová, que quemó incienso en los montes y en el los montes me blasfemaron, y mediré su primera obra en su seno.


8. Así dice Jehová, como (cuando) se halla jugo en el racimo, y se dice: No lo destruyas, porque en él hay bendición; así haré yo por mis siervos, no para destruirlo todo. 9. Y sacaré de Jacob una descendencia, y de Judá un heredero de mis montes, y mis escogidos la heredarán, y mis siervos habitarán allí. 10. Y Sharon será para (o, se convertirá) en un hogar de rebaños, y el valle de Acor en una guarida de vacas, para mi pueblo que me ha buscado.


11. Y (en cuanto a) ustedes, desamparados de Jehová, los (hombres) olvidando mi santo monte, los (hombres) poniendo una mesa para Fortuna, y los (hombres) llenando para Destino una bebida mezclada; 12. Y yo os he contado a espada, y todos vosotros al matadero se inclinarán; porque llamé y no respondiste, hablé y no oíste, e hiciste (lo que era) malo ante mis ojos, y lo que yo no deseé, escogisteis.


13 y 14. Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: ¡He aquí! mis siervos comerán y tendréis hambre; he aquí que mis siervos beberán y vosotros tendréis sed; he aquí, mis siervos se alegrarán y vosotros seréis avergonzados; He aquí, mis siervos gritarán de alegría de corazón, y de dolor de corazón clamaréis, y de quebrantamiento de espíritu aullaréis. 15. Y dejaréis vuestro nombre por juramento a mis escogidos, y el Señor Jehová te matará, y llamará a sus siervos por otro nombre (lit.

llamarles otro nombre), 16. (por) que el (hombre) bendiciéndose en la tierra (o, la tierra) se bendecirá a sí mismo por el Dios de verdad, y (por el cual) el (hombre) jurará en la tierra ( o, tierra) jurará por el Dios de la verdad, porque olvidadas son las enemistades (o problemas) anteriores, y porque están ocultas a mis ojos.

1. Era discernible para los que no preguntaban, descubrible para los que no me buscaban [113]. Dije: "Aquí estoy, aquí estoy", a una nación donde no se llamaba mi nombre. 2. Extendí mis manos todo el día a un pueblo refractario, que caminaba por el camino que no era bueno, según sus propios pensamientos. 3. El pueblo que continuamente me provoca desafiándome cara a cara, sacrificando en los huertos y quemando incienso sobre las tejas; 4.

que se sientan en las tumbas y pasan la noche en lugares cerrados; comer carne de cerdo, y en sus platos hay pedazos de abominaciones; 5. que dicen, ¡Alto! no te acerques demasiado a mí; porque yo soy santo para ti: humo en mi nariz, fuego que arde continuamente.

[113] “Me buscan los que no me preguntan [a mí]; Soy encontrado [de ellos] que no me buscaban.”- Jones, RE B . “Escuché a los que no preguntaron por mí”. Arnold . “He ofrecido respuestas a quienes no me han preguntado; He sido tan duro con los que no me han buscado. ”- Cheyne .

6. He aquí, escrito está delante de mí: No callaré sin haber retribuido, y retribuiré en su seno. 7. Vuestras ofensas y las ofensas de vuestros padres juntamente, dice Jehová, que han quemado incienso en los montes, y me han insultado en los collados, y mido su recompensa ante todo en su seno.
8. Así ha dicho Jehová: Como cuando se halla el mosto en el racimo, dicen los hombres: No lo destruyas, porque hay una bendición dentro de él; así haré por amor a mis siervos, para no destruir todo .

9. Y sacaré simiente de Jacob, y heredero de mis montes de Judá, y mis escogidos la heredarán, y mis siervos habitarán allí. 10. Y la llanura de Sarón se convierte en prado para rebaños, y el valle de Acor en lugar de descanso para bueyes, para mi pueblo que me pide.
11. Y vosotros, que sois enemigos de Jehová, oh vosotros que ignoráis mi santo monte, que preparáis una mesa para Gad y llenáis de licor para la diosa del destino, —12.

Os he destinado a la espada, y os inclinaréis al matadero, porque llamé y no respondisteis, hablé y no habéis oído; e hicisteis lo malo ante mis ojos, y elegisteis lo que no me gustó.
13. Por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: He aquí que mis siervos comerán, pero vosotros tendréis hambre; he aquí que mis siervos beberán, pero vosotros tendréis sed; he aquí, mis siervos se regocijarán, pero vosotros seréis avergonzados; 14.

he aquí, mis siervos se regocijarán por el deleite del corazón, pero vosotros clamaréis por la angustia del corazón, y lamentaréis por el quebrantamiento de espíritu. 15. Y dejaréis vuestro nombre por maldición a mis escogidos, y el Señor Jehová te matará; pero a sus siervos llamará por otro nombre, 16. para que todo aquel que se bendiga en el Dios de la verdad y se bendiga a sí mismo, [114] y todo el que jura en la tierra, jurará por el Dios de la verdad, [115] porque los problemas anteriores se olvidan, y porque se han desvanecido de mis ojos.

[114] “Por el Dios del Amén” - Cheyne, Kay .

[115] “Por el Dios del Amén” - Cheyne, Kay .

17. Porque he aquí, estoy creando (o, a punto de crear) nuevos cielos y una nueva tierra, y las primeras (cosas) no serán recordadas, ni subirán a la mente (lit. en el corazón). 18. Pero regocíjate y alégrate por la eternidad (en) lo que (estoy) creando, porque he aquí, estoy creando a Jerusalén un gozo, ya su pueblo un regocijo. 19. Y me regocijaré en Jerusalén, y gozaré en mi pueblo; y no se volverá a oír en ella voz de llanto y voz de llanto.

20. No habrá más de allí un niño de días, y un anciano que no cumplirá sus días, porque el niño de cien años morirá, y el pecador de cien años será maldito. 21 y 22. Y edificarán casas y las habitarán, plantarán viñas y comerán del fruto de ellas, no edificarán y otro habitará, no plantarán y otro comerá; porque como los días de un árbol (serán) los días de mi pueblo, y la obra de sus manos, mis escogidos se desgastarán (o sobrevivirán).

23. No trabajarán en vano, ni darán a luz para el terror; porque la simiente de los benditos de Jehová son ellos, y su descendencia con ellos. 24. Y sucederá (o sucederá) que aún no habrán llamado y yo responderé, pero (estarán) hablando y yo oiré. 25. El lobo y el cordero se apacentarán como uno, y el león como el buey comerá paja, y polvo de serpiente para su alimento. No harán daño ni corromperán (ni destruirán) en todo mi santo monte, dice Jehová.

17. Porque he aquí, creo un cielo nuevo y una tierra nueva; y los hombres no recordarán el primero, ni vienen a la mente de nadie. 18. No, estad gozosos y regocijados para siempre por lo que yo creo; porque he aquí, convierto a Jerusalén en gozo ya su pueblo en gozo. 19. Y me regocijaré por Jerusalén, y me alegraré por mi pueblo, y no se oirá más en ella voz de llanto y gritos. 20.

Y no vendrá más de allí un amamantamiento de unos pocos días, y un anciano que no haya vivido todos sus días; porque el joven en él morirá como de cien años, y el pecador será herido con una maldición como de cien años. [116]

[116] “Porque el que muere de cien años aha morirá por boca; y el que falte a los cien años, será condenado ”. Jones . “No habrá más de allí, niño de días o anciano, que no haya cumplido sus días.” - Kay .

21. Y construirán casas y las habitarán, plantarán viñas y disfrutarán de su fruto. 22. No edificarán y otro habitará, ni plantarán y otro gozará; porque como los días de los árboles son los días de mi pueblo, y mis escogidos consumirán la obra de sus manos. 23. No se fatigarán en vano, ni darán a luz para un desastre repentino; porque son una familia de los benditos de Jehová, y su descendencia les es dejada.


24. Y sucederá: antes de que llamen, responderé; todavía están hablando y ya los escucho. 25. El lobo y el cordero luego se alimentan juntos, y el león come paja picada como el buey, y la serpiente: el polvo es su pan. No harán daño ni destruirán en todo mi santo monte, dice Jehová.

66— [Este capítulo termina el discurso profético con una predicción expresa del cambio de dispensación y una descripción de la diferencia entre ellos. Jehová ya no morará más en templos hechos con manos, ver. 1. Todo corazón sincero y humilde será Su residencia, ver. 2. Los sacrificios antiguos, aunque instituidos divinamente, serán de ahora en adelante tan odiosos como los ritos de la idolatría, verso 3.

Aquellos que todavía se aferren al ritual abrogado serán recompensados ​​con temor pero con justicia, ver. 4. El verdadero Israel expulsado por estos pecadores engañados pronto será glorificado, y el Israel carnal terriblemente recompensado, vers. 5, 6. Ya se puede ver a la antigua Sion sufriendo dolores de parto por una nueva y gloriosa dispensación, vers. 7, 9. Los que lloraron por su aparente desolación, ahora se regocijan en su abundancia y su honor, vers.

10-14. Al mismo tiempo, el Israel carnal será destruido, como apóstatas e idólatras, vers. 14-17. El lugar que una vez ocuparon ahora será ocupado por los elegidos de todas las naciones, ver. 18. Para reunirlos, un remanente del antiguo Israel saldrá entre los gentiles, ver. 19. Vendrán de todas partes y por todos los medios de transporte, ver. 20. Serán admitidos a los honores sacerdotales del pueblo elegido, ver.

21. Esta nueva dispensación no será temporal, como la anterior, sino que durará para siempre, ver. 22. Mientras que el Israel espiritual sea así reabastecido de todas las naciones, el Israel apóstata perecerá por una decadencia prolongada a la vista de un mundo asombrado, ver. 23, 24.]

TERCERA PROFECÍA DE CIERRE. — CAP. 66

Exclusión de los burladores de la salvación venidera .

1. Así ha dicho Jehová: Los cielos son mi trono, y la tierra el estrado de mis pies; ¿Dónde está (o cuál es) la casa que me edificaréis, y dónde está (o cuál es) el lugar de mi descanso? 2. Y todos estos los hizo mi propia mano, y todos estos fueron (o son), dice Jehová; ya éste miraré, al afligido y contrito de espíritu, y temblando ante mi palabra.
3. Matar el buey, herir a un hombre, sacrificar las ovejas, romper el cuello de un perro, ofrecer una oblación, sangre de cerdo, hacer un memorial de incienso, bendecir la vanidad, también han elegido sus caminos, y en sus abominaciones está su alma contento.

4. También escogeré sus aflicciones, y traeré sobre ellos su temor; porque llamé y no hubo respuesta, hablé y no oyeron, e hicieron lo malo ante mis ojos, y lo que no me deleito eligieron.
5. Oíd la palabra de Jehová, los que temblad ante su palabra. Vuestros hermanos dicen: Os odiáis y os echan fuera por causa de mi nombre, será glorificado Jehová, y contemplaremos vuestro gozo, y serán avergonzados.

6. ¡Una voz de tumulto desde la ciudad! ¡Una voz del templo! ¡La voz de Jehová, que da retribución a sus enemigos!
7. Antes de dar a luz, antes de que le viniera el dolor, dio a luz a un varón. 8. ¿Quién ha oído tal cosa? ¿Quién ha visto tales cosas? ¿Nacerá una tierra en un día, o nacerá una nación de una vez? Porque Sion dio a luz, también dio a luz sus hijos.

9. ¿Traeré yo al nacimiento y no haré que nazca? dice Jehová. ¿O soy yo el que hace dar a luz, y debo callar? dice tu Dios.
10. Regocíjate con Jerusalén y regocíjate en ella todos los que la aman; Alégrense con ella con alegría, todos los que la lloran, 11. para que puedan mamar y saciarse del pecho de sus consolaciones, para que puedan ordeñar y disfrutar, de la plenitud (o, el pecho lleno) de su gloria.

12. Porque así ha dicho Jehová: He aquí, yo extiendo sobre ella la paz como un río, y como un torrente desbordado la gloria de las naciones; y mamaréis; de costado seréis llevados, y de rodillas seréis mecidos. 13. Como un hombre a quien su madre consuela, así os consolaré yo, y en Jerusalén seréis consolados. 14. Y veréis, y vuestro corazón saltará (de gozo), y vuestros huesos como hierba brotarán, y la mano de Jehová será conocida por sus siervos, y él se indignará contra sus enemigos.


15. Porque he aquí, vendrá Jehová en fuego, y como torbellino sus carros, para apaciguar con furor su ira, y su reprensión en llamas de fuego. 16. Porque por fuego es Jehová luchando y por su espada con toda carne, y multiplicados (o, muchos) son los muertos de Jehová. 17. Los (hombres) santificando a sí mismos y los (hombres) que se limpian a (o, hacia) los jardines después de uno en medio, que comen carne de cerdo y alimañas y ratones, juntos cesarán (o, llegarán a su fin), dice Jehová.


18. Y yo — sus obras y sus pensamientos — ha venido — para reunir a todas las naciones y las lenguas — y vendrán y verán mi gloria. 19. Y pondré en ellos (o, entre ellos) una señal, y enviaré de ellos supervivientes (o, los escapados) a las naciones, Tarsis, Pul y Lud, tiradores del arco, Tubal y Javán, islas lejanas, que no oyeron mi fama, ni vieron mi gloria, y contarán mi gloria entre las naciones.

20. Y traerán a todos tus hermanos de todas las naciones, ofrenda a Jehová, con caballos, y carro, y literas, y mulos y dromedarios, sobre mi santo monte de Jerusalén, dice Jehová, como los hijos de Israel lleva la ofrenda en un vaso limpio a la casa de Jehová. 21. Y también de ellos tomaré por sacerdotes, por levitas, dice Jehová. 22. Porque como los cielos nuevos y la tierra nueva que yo estoy haciendo (o que estoy a punto de hacer) están en pie (o a punto de estar) delante de mí, dice Jehová, así permanecerá tu nombre y tu descendencia.


23. Y sucederá (o sucederá) que de luna nueva a luna nueva (o, en cada luna nueva), y de sábado a sábado (o, en cada sábado), vendrá toda carne a se inclinan (o adoran) delante de mí, dice Jehová. 24. Y saldrán y mirarán los cadáveres de los hombres que se rebelaron (o apostataron) contra mí, porque su gusano no morirá, y su fuego no se apagará, y serán un horror para toda carne.

1. Así ha dicho Jehová: El cielo es mi trono, y la tierra el estrado de mis pies. ¿Qué clase de casa es la que me construirías y qué tipo de lugar para mi descanso? 2. Mi mano hizo todas estas cosas; Entonces sucedieron todas estas cosas, dice Jehová; y a tales personas miro, al miserable y de corazón quebrantado, y al que tiembla ante mi palabra [117]. 3. El que mata el buey es el matador de un hombre; el que sacrifica ovejas es estrangulador de perros; el que ofrece ofrenda, es sangre de cerdo; El que hace que el incienso se levante en humo, bendice los ídolos.

Como eligieron sus caminos, y su alma se complació en sus abominaciones; 4. Así escogeré sus malos tratos, [118] y traeré sus terrores sobre ellos, porque llamé y nadie respondió, hablé y ellos no escucharon, e hicieron lo malo ante mis ojos, y eligieron aquello en lo que No me complació.

[117] “Pero a esto miraré, aun al que es pobre y contrito de espíritu, y tiembla ante mi palabra.” - Birks . “Afligidos y destrozados en espíritu.” - Cheyne . “Manso y de espíritu contrito.” - Arnold .

[118] “Fenómenos de la fortuna.” - Cheyne . “Yo también elegiré burlarme de ellos.” ​​- Arnold Strachey .

5. Oíd la palabra de Jehová, vosotros que tembláis ante su palabra: vuestros hermanos que os odian, que os apartan de ellos por causa de mi nombre, dicen: “Sea Jehová honrado, para que veamos vuestro gozo”; serán avergonzados.
6. ¡Sonido de tumulto de la ciudad! ¡Sonido del templo! Sonido de Jehová, que paga a sus enemigos con castigo.
7. Antes de dar a luz, dio a luz; antes de que le sobrevinieran los dolores, dio a luz a un niño.

8. ¿Quién ha oído tal cosa? ¿Quién ha visto algo así? ¿Se liberan los hombres de una tierra en un día? ¿O se engendra una nación de una vez? Porque Sion dio a luz, y dio a luz sus hijos. 9. ¿Debo dar a luz y no hacer que dé a luz? dice Jehová. ¿O acaso yo, que hago parir, cerraré? dice tu Dios.
10. Regocíjate con Jerusalén, y regocíjate por ella, todos los que la amas; alégrate con ella todos los que lloraste por ella, 11.

para que mamen y se sacie del pecho de sus consolaciones, para que beban y se deleiten en la abundancia de su gloria. 12. Porque así ha dicho Jehová: He aquí, yo dirijo a ella la paz como a un río, y la gloria de las naciones como un torrente desbordado, para que la succionéis; seréis llevados en brazos y acariciados de rodillas. 13. Como un hombre a quien su madre consuela, así os consolaré yo, y seréis consolados en Jerusalén.

14. Y veréis, y vuestro corazón se alegrará, y vuestros huesos florecerán como hierba joven; y así se da a conocer la mano de Jehová a sus siervos, y trata con fiereza a sus enemigos. 15. Porque he aquí, Jehová, en el fuego vendrá, y sus carros como torbellino, para pagar su ira en calor abrasador, y su amenaza pasa a llamas de fuego. 16. Porque en medio del fuego juzga Jehová, y en medio de su espada con toda carne; y grande será la multitud traspasada por Jehová.

17. Los que se consagran y se purifican para los huertos detrás de uno en medio, que comen carne de cerdo y abominación y el ratón del campo, todos acaban juntos, dice Jehová. 18. Y yo, sus obras y sus pensamientos, sucede que todas las naciones y lenguas están reunidas, que vienen y ven mi gloria. [119]

[119] "Pero [castigaré] sus obras y sus pensamientos; [he aquí, ha llegado el momento] en que reuniré a todas las naciones y lenguas, y vendrán y verán mi gloria". - Cheyne. Arnold trata las palabras: "Porque conozco sus obras y sus pensamientos", como la terminación de un párrafo, y comienza el siguiente párrafo: "Vendrá que reuniré a todas las naciones", etc.

19. Y les pongo una señal, y envío a los que se han escapado de ellos a los gentiles, a Tarsis, Phûl y Lûd, a las camillas del arco, Tubal y Javan, las islas lejanas que no han oído mi fama. y no han visto mi gloria, y ellos proclamarán mi gloria entre los gentiles. 20. Y traerán a vuestros hermanos de todas las naciones, sacrificio para Jehová, en caballos, carros, literas, mulos y dromedarios, a mi santo monte, a Jerusalén, dice Jehová, como el los hijos de Israel traen la ofrenda de cereal en un recipiente limpio a la casa de Jehová.

21. Y también añadiré algunos de ellos a los sacerdotes, a los levitas, dice Jehová. 22. Porque como el cielo nuevo y la tierra nueva que estoy por hacer continúan delante de mí, dice Jehová, así continuará tu familia y tu nombre. 23. Y sucederá que de luna nueva en luna nueva, y de sábado en sábado, vendrá toda carne para adorar delante de mí, dice Jehová. 24. Y salen y miran los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí, porque su gusano no morirá, y su fuego no se apagará, y se convertirán en abominación para toda carne.

Continúa después de la publicidad