καὶ ὁ γαμίζων. La idea en la mente del Apóstol es que ambos hacen bien. Pero ya sea que leamos καί o δέ en la apódosis, la oración implica un anacolouthon . La diferencia entre la rec. ἐκγαμίζων y el texto es que el primero enfatiza la separación de la hija, 'casándola ', como decimos, mientras que el segundo significa la simple entrega en matrimonio.

La lectura ποιήσει implica que la práctica que recomienda el Apóstol no es común en la actualidad, pero que espera que llegue a serlo. Fue el fracaso en discernir esto lo que condujo a la corrección en el ποιεῖ más obvio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento