ἡ γὰρ σωμ. γυμν. κ.τ.λ. Porque la disciplina del cuerpo para poco aprovecha, pero la piedad para todo aprovecha . No debemos entender ni γύμναζε ni γυμνασία de entrenamiento gimnástico para los juegos o ejercicio atlético, aunque las palabras así las toman Crisóstomo y otros; cualquier idea de este tipo es ajena al contexto. En contraste con el ascetismo extravagante que San Pablo teme en el futuro, la verdadera γυμνασία o disciplina del cuerpo ( a ) debe practicarse sólo con moderación; es provechoso πρὸς ὀλίγον ( ad modicum , no como en Santiago 4:14 por poco tiempo ); y ( b ) se emprende, no debido a opiniones falsas sobre la impureza de la materia, sino como un medio para un fin, πρὸς εὐσέβειαν.

Cp. 1 Corintios 9:27 . Este εὐσέβεια es útil (ὠφέλιμος no aparece en la Biblia griega fuera de las Pastorales, pero San Pablo tiene ὠφέλεια y ὠφελεῖν) para todas las cosas . Ver nota en 1 Timoteo 2:2 .

ἐπαγγελίαν ἔχουσα κ.τ.λ. Por cuanto tiene (el uso causal del participio) promesa de la vida que ahora es, y de la que ha de venir . Observe que aquí no hay garantía de la prosperidad mundana de los εὐσεβής (como en Salmo 1:3 ya menudo en el AT); ζωή es el principio superior de la vida, en contraste con βίος que tiene en cuenta el entorno del hombre; cp.

Lucas 12:15 οὐκ ἐν τῷ περισσεύειν τινὶ ἡ ζωὴ αὐτοῦ ἐστὶν ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ y 2 Timoteo 1:1 . Ver Hebreos 9:15 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento