no nuestros objetivos. Ya que no miramos , no fijemos ni fijemos la mirada ni prestemos atención a: Filipenses 2:4 ; Filipenses 3:17 ; Romanos 16:17 .

Puede que no tuviéramos intención. Blass (§ 74. 5) compara el horror que vino a mí, mi estar solo. Si ἡμῶν significa todos los cristianos, podemos, con Crisóstomo, interpretar, siempre que no miremos ; pero 'desde' es probablemente correcto. San Pablo a veces pasa rápidamente de 'nosotros' = Apóstoles o ministros a 'nosotros' = todos los cristianos: comp. Efesios 1:12-14 ; Colosenses 1:6-7 ; Colosenses 1:9 ; Colosenses 1:13 .

τὰ βλεπόμενα . Que se entienda en su sentido pleno, tanto en las aflicciones como en las delicias de esta vida.

lo invisible Las cosas que no podemos ver, no las que no se ven, τὰ� (Romanos Romanos 1:20 ). Contrasta cosas que no se ven ( Hebreos 11:1 ) y comp. Hebreos 11:7 .

πρόσκαιρα. temporal _ Es su naturaleza durar solo una temporada: en otros lugares solo Mateo 13:21 = Marco 4:17 ; Hebreos 11:25 . Séneca tiene palabras similares a estas; que las cosas de este mundo “son irreales, y sólo por un tiempo hacen una especie de espectáculo.

Ninguno de ellos tiene estabilidad o sustancia... Dirijamos nuestra mente a las cosas que son eternas” ( Ep . 59). Este era un lugar común en el estoicismo, que no sabía nada de la esperanza cristiana y, por lo tanto, no podía inculcar nada mejor que la resignación filosófica, que puede fortalecer, pero no consolar. Ver 2 Corintios 3:17-18 ; 2 Corintios 4:7 .

Sobre αἰώνια véase el Apéndice E del volumen sobre el Evangelio según San Juan. Pues así lo visible es a lo invisible, como la figura a la verdad. La figura perece, la verdad permanece (Herveio de Burgido).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento