Agradecimiento, por favor. Este, el rec. orden, es adoptado por WH y Lachmann con אcACD2EKLP. La oración de orden, la oración es seguida por Tischendorf de acuerdo con א*G, el Bohairic y las versiones latinas; WH le da un lugar en su margen.

2. κήρνξον κ.τ.λ En el pasaje paralelo, 1 Timoteo 5:21 , διαμαρτύρομαι κ.τ.λ. es seguido por ἴνα con el subjuntivo; aquí es seguido por una serie de imperativos aoristos. Para tales preceptos generales, el presente imperativo es usual, pero aquí tenemos el aoristo, ya que el pensamiento es de una línea de conducta que terminará en una época definida que está a la vista[522], a saber. la segunda venida de Cristo.

[522] Ver esto ilustrado en Blass, Grammar of NT Greek , § 58.2.

proclamar la palabra , sc. de Dios ( 2 Timoteo 2:9 ). la palabra se usa aquí para la palabra de Dios, el mensaje divino del Evangelio, como en Gálatas 6:6 ; Colosenses 4:3 (ver Nota adicional sobre 1 Timoteo 4:5 ).

ἐπίστηθι εὐκαίρως� , ser instantáneo en temporada, fuera de temporada , sc. no sólo con respecto a la predicación, sino a todos los deberes de su importante oficio. Pablo no usa εὐκαίρως en otra parte (pero cp. 1 Corintios 16:12 εὐκαιρεῖσθαι), ni ἀκαίρως (pero cp.

Filipenses 4:10 ἀκαιρεῖσθα); el oxímoron lo traducen bien los latinos, oportuno, importuno . El precepto debe ser interpretado en la práctica de manera que no viole aquel otro precepto μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κύσιν (Mateo Mateo 7:6 ).

ἔλεφξον, reprobar , en lugar de 'traer a prueba', la alternativa marginal de la RV; cp. 1 Timoteo 5:20 . No se debe insistir en el aparente paralelismo entre las cláusulas de este versículo y las de 2 Timoteo 3:16 .

ἐπίτημησον, suplicar, reprender, exhortar (ver nota crítica para el orden de las palabras). San Pablo no vuelve a usar el verbo ἐπιτιμᾷν (cp. 2 Corintios 2:6 ἐπιτιμία), pero es la palabra regular del NT para 'reprender'. Para súplica, oración, ver 1 Timoteo 1:3 ; 1 Timoteo 4:13 .

en toda longanimidad. Ver nota sobre 1 Timoteo 1:16 ; esta enseñanza y la siguiente califican los tres imperativos precedentes. La reprensión debe ser paciente, teniendo presente que ἡ� ( 1 Corintios 13:4 ).

καὶ διδαχῇ. La reprensión y la exhortación deben ir acompañadas de enseñanza , o serán inútiles. El mal y la falsedad son menos eficazmente disipados por la controversia que por la presentación del bien y la verdad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento