καίπερ ὢν υἱός . " Aunque era Hijo ", de modo que se podría haber pensado que no habría necesidad del gran sacrificio; no hay necesidad de Su aprendizaje de la obediencia del sufrimiento.

ἔμαθεν … τὴν ὑπακοήν . “ Él aprendió Su obediencia .” El énfasis no está en Su “ aprendizaje ” (por supuesto como hombre ), sino que la expresión completa se toma en conjunto, “Él aprendió de las cosas que padeció”; en otras palabras, “Se inclinó ante la experiencia de la sumisión absoluta”. “Lo que padeció” se refiere no sólo a la Agonía ya la Cruz, sino a toda la vida del Salvador.

Algunos de los Padres tropezaron con esta expresión. Theodoret lo llama hiperbólico; San Crisóstomo se sorprende de ello; Teofilacto va tan lejos como para decir que aquí Pablo (porque acepta la autoría tradicional) “para el beneficio de sus oyentes usó tal acomodación (οἰκονομίαν) como para decir obviamente algunas cosas irrazonables”. Todas estas observaciones se habrían obviado si estos padres hubieran tenido en cuenta que, como dice San Pablo, Cristo “no estimó el ser igual a Dios como algo a lo que aferrarse” ( Filipenses 2:6 ).

Mientras tanto, pasajes como estos, de los cuales hay varios en esta epístola, son valiosos para probar cuán completamente el Hijo coigual y coeterno “se despojó a sí mismo de su gloria”. Contra la reverencia irreverente de la herejía apolinarista (que negaba la perfecta virilidad de Cristo) y la herejía monotelita (que negaba Su posesión de una voluntad humana), este pasaje y los capítulos anteriores de San Lucas son el mejor baluarte.

El alma humana de la virilidad perfecta de Cristo “aprendió” tal como Su cuerpo humano creció ( Lucas 2:52 ). Sobre este aprendizaje de la “obediencia” ver Isaías 50:5 , “Yo no fui rebelde”. Filipenses 2:8 , “habiéndose hallado en la condición de hombre, se hizo obediente (ὑπήκος) hasta la muerte”.

ἔπαθεν . La paronomasia “aprendió (ἔμαθεν) de lo que padeció (ἔπαθεν)” es una de las más comunes en la literatura griega, y originó el proverbio μαθήματα παθήματα. Para otros especímenes de este juego de sonido ver Lucas 21:11 , λιμοὶ… λοιμοί; Hechos 17:25 , ζωὴν καὶ πνοήν; Romanos 1:29 ; Romanos 1:31 , φθόνου, φόνου… ἀσυνέτους, ἀσυνθέτους. Para el uso de paronomasia en San Pablo ver mi Vida de San Pablo , I. 628.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento