περιβλεψάμενος . Esto nuevamente apunta a un testigo ocular; ver com. Marco 3:5 . No es una mirada concentrada dirigida a una sola persona ( Marco 10:21 ), sino una mirada alrededor de los rostros de sus seguidores, para juzgar cómo les había afectado esta conversación, y dar a entender que Él tiene algo que decir.

δυσκόλως . Εἰ δὲ πλούσιος δυσκόλως, πλεονέτης οὐδʼ ὅλως (Euthym.). El anuncio está en los tres, pero no se encuentra en ningún otro lugar en Bibl. Grk. Hechos de este tipo muestran que Mt. y Lc. usaba Mk o los tres usaban una tradición que ya estaba en griego. Ayunarse. Alex. ( Strom . Marco 10:5 , p.

662 edición. Potter) tiene ὁ λόγος τοὺς τελώνας λέγει δυσκόλως σωθήσεθαι. Cf. Eclesiastés 5:10 ; Eclesiastés 5:13 .

τὰ χρήματα . “Riqueza”, esp. dinero ( Hechos 8:18 ; Hechos 8:20 ; Hechos 24:26 ), mientras que κτήματα, “posesiones” ( Marco 10:22 ), parece referirse especialmente a tierras y casas ( Hechos 2:45 ; Hechos 5:1 ) ; pero ambas palabras son comprensivas. Sir-Sin. tiene "para los que confían en sus riquezas", y así de nuevo en Marco 10:24 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento