εἶδον por εὗρον, con todos los MSS principales. y versiones. εὗρον influenciado por Mateo 2:8 .

11. εἰς τὴν οἰκίαν. San Mateo no da ninguna pista de que 'la casa' fuera una posada, o que el bebé estuviera acostado en un pesebre. Quizá aquí, como en otros lugares, nos dejemos engañar por las ideas sugeridas por los grandes cuadros; y en verdad la visita de los Magos debe situarse al menos algunos días después de los hechos registrados en Lucas 2:1-38 .

τοὺς θησαυρούς. 'Cofres' o 'cofres' en los que se colocaban los tesoros. Tales ofrendas a los reyes estaban muy de acuerdo con el uso oriental: Reges Parthos non potest quisquam salutare sine munere. Senador Ep. XVII. Cp. Salmo 68:29 ; Salmo 72:10 .

λίβανον καὶ σμύρναν. El incienso y la mirra eran productos de Arabia y, según Heródoto, solo de ese país. Ambos fueron utilizados con fines medicinales y para embalsamar; cp. Juan 19:39 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento