θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς. Cp. (Jenófanes). El amor por amasar riquezas ha sido una característica de los judíos de todas las épocas.

La riqueza oriental consistía en gran medida en tiendas de lino, prendas bordadas, etc., que se transmitían y dejaban como reliquias familiares.

σής. La palabra inglesa 'moth' = 'el devorador'.

βρῶσις. El dinero se enterraba con frecuencia en el suelo en esos tiempos inestables, por lo que sería más propenso a oxidarse. Los bancos en el sentido moderno eran desconocidos. Cp. ὁ πλοῦτος ὑμῶν σέσηπεν καὶ τὰ ἱμάτια ὑμῶν σητόβρωτα γέγονεν, Santiago 5:2-3 . Una de las muchas referencias al Sermón del Monte en esa epístola.

En otra parte de NT βρῶσις significa 'comer', como Juan 4:32 , ἐγὼ βρῶσιν ἔχω φαγεῖν ἣν ὑμεῖς οὐκ ἴδατε, y Romanos 14:17 , ὐσάστιν ἡ β β β βσι timo πό πόό π.

Hom. Sobredosis. X. 167 ὄφρʼ ἐν νηὶ θοῇ βρῶσίς τε πόσις τε. Esta fuerza permanece en griego tardío. Aquí, ya sea (1) de los metales 'herrumbre', o (2) 'comiendo' con especial referencia a σής, con lo que formaría una especie de hendiadys (cp. σητόβρωτα en la cita de St. James anterior), o (3 ) deterioro en general. En general, el segundo (2) es probablemente el tipo de deterioro o deterioro en el que se piensa principalmente, pero no es necesario excluir los otros significados. La palabra βρῶσις está indudablemente influenciada por el hebr. achal como se usa en Malaquías 3:11 .

διορύσσουσιν. Expresión aplicable a las paredes de barro de las chozas orientales. Cp. Job 24:16 , διώρυξεν ἐν σκότει οἰκίας, y Thuc. II. 3, διορύσσοντες τοὺς κοινοὺς τοίχους. τοιχώρυχος = 'un ladrón de casas'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento