ὁ παρακαλῶν . S. Paul no está pensando sólo en los dones que califican para el cargo, sino en todos los dones que ayudan a la sociedad ya sus miembros. Así aquí del don de estímulo o aliento, especialmente en la aplicación de la verdad a la conducta; cf. 1 Timoteo 6:2 ; Tito 1:9 ; Tito 2:15 .

ὁ μεταδιδοὺς κ.τ.λ. Aquí y en las dos cláusulas siguientes tenemos que suplir un imperativo del participio.

ἁπλότητι , liberalidad; cf. 2 Corintios 8:2 ; 2 Corintios 9:11 ; 2 Corintios 9:13 ; Santiago 1:5 ; donde ver Hort: El uso de S. Paul parece ser definitivamente = liberalidad.

ὁ προϊστάμενος , muy general, para cualquier persona en una posición de control o guía; cf. 1 Tesalonicenses 5:12 ; 1 Timoteo 3:4 s., Romanos 5:17 ( coartada Tito 3:8 ; Tito 3:14 ).

ὁ ἐλεῶν , solo aquí y Judas 1:22 (fuera de los Evangelios) de la misericordia humana, ἐν ἱλ . cf. Sirach 32. (35.):11, Proverbios 22:8 SH; quizás haya una referencia especial a las obras de compasión, con limosnas o curaciones. Cf. ἐλεημοσύνη, Mateo 6:2 f.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento