ὃ γὰρ� , 'una especie de acusación afín. después del segundo ἀπέθανεν,' SH Su muerte, que murió, fue una muerte al pecado de una vez por todas.

del pecado Cf. Romanos 6:21 , el pecado que reinó por la muerte: para el dativo cf. Romanos 6:2 .

ὃ δὲ ζῇ , 'la vida que Él vive es una vida para DIOS'. Está claro que 'la Muerte' no se limita a la Muerte en la Cruz. Toda la vida de Jesús fue una muerte al pecado, culminando en el acto final de la Cruz. Así que 'la vida' aquí no se limita a la vida posterior a la resurrección: es la vida que Él vivió en la tierra y aún vive. Cf. la muy notable frase, 2 Corintios 4:10 , τὴν νέκρωσιν τοῦ Ἰησοῦ seguida de ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ. Este significado está bien indicado por el fuerte 'perfectivizado' ἀπέθανεν ; cf. Moulton, pág. 112.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento