y ha hecho Lit., y Él hizo; la construcción "que ama... y que liberó..." se rompe, para ser resumida por "a Él" en la siguiente cláusula.

reyes y sacerdotes Léase, un reino, sacerdotes : una frase sinónima del "sacerdocio real" de 1 Pedro 2:9 . Esa es una cita exacta de la LXX. versión de Éxodo 19:6 y traducción correcta del hebreo; esto no es.

Dios y su Padre Una traducción más natural es la de la RV Su Dios y Padre como en Rom 15:6; 2 Corintios 1:3 ; 2 Corintios 11:31 ; Efesios 1:3 ; Colosenses 1:3 (quizás); 1 Pedro 1:3 .

Ciertamente no hay nada en esta versión indigno de la relación de nuestro Señor con Su Padre; cf. Juan 20:17 . Pero algunos, aunque admiten que lo anterior es el sentido natural en los pasajes citados de SS. Peter y Paul, argumentan que aquí el AV tiene razón; porque San Juan, especialmente en este libro, suele repetir un pronombre posesivo con cada uno de los sustantivos a los que pertenece, e.

gramo. Apocalipsis 6:11 , " sus consiervos y sus hermanos"; de modo que habría escrito " Su Dios y Su Padre", si ese hubiera sido el sentido pretendido. Quizás "Mi Dios" en Apocalipsis 3:12 pueda servir para decidir cuál es el significado más probable en este Libro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad