Una observación sobre la larga permanencia de Daniel con la reputación, se entiende, implícita en Daniel 1:20 en Babilonia. El primer año de Ciro (538 aC) sería casi 70 años después de la fecha del cautiverio de Daniel ( Daniel 1:1 ), por lo que entonces sería un hombre bastante anciano.

continuó incluso hasta que se encendió . fue hasta . La expresión es inusual; pero el significado, al parecer, es que Daniel sobrevivió a la caída del imperio de Nabucodonosor y sus sucesores, y permaneció, sin verse afectado por el cambio de dinastía, hasta el primer año de Ciro, año en el cual ( Esdras 1:1 ; Esdras 5:13 ; Esdras 6:3 ) los judíos recibieron permiso para regresar a Palestina.

De hecho, se le menciona como todavía vivo en el tercer año de Ciro ( Daniel 10:1 ); pero ese hecho se deja aquí fuera de consideración.

Ciro heb. Kôresh , como regularmente. La forma persa es Kuru ( sh ), el Kurâsh babilónico .

Nota adicional sobre el término -caldeos"

El término "caldeos" (heb. Kasdîm ) se usa en el Libro de Daniel en un sentido diferente al que tiene en cualquier otra parte del Antiguo Testamento. En otras partes del Antiguo Testamento (por ejemplo, en Jeremías, passim ) tiene un sentido étnico : denota un pueblo que (en las inscripciones actualmente conocidas) se cree que se aludió por primera vez alrededor del 1100 a. C., y ciertamente se nombra repetidamente desde el 880 a.

c.: vivían entonces en el SE de Babilonia, hacia la costa del mar; luego, a medida que aumentaron en poder, avanzaron gradualmente hacia el interior; en el 721 aC Merodac-baladán, -rey de la tierra de los kaldu ', se proclamó rey de Babilonia; y finalmente, bajo Nabopolasar y Nabucodonosor, se convirtieron en la casta gobernante en Babilonia. En el Libro de Daniel (excepto en Daniel 5:30 ; Daniel 9:1 , donde el término claramente tiene su sentido étnico), -caldeo" es la designación no de la casta gobernante en general, sino de la clase o una de las clases de sabios ( Daniel 1:4 ; Daniel 2:2 ; Daniel 2:4-5 ; Daniel 2:10 ; Daniel 3:8(prob.

), Daniel 4:7 ; Daniel 5:7 ; Daniel 5:11 ). De este sentido de la palabra no hay rastro en las inscripciones; se encuentra por primera vez en Heródoto ( c. 440 a. C.), y luego es común en los escritores clásicos; y data realmente de una época en que "caldeo" se había convertido en sinónimo de "babilónico" en general, y cuando virtualmente los únicos "caldeos" conocidos eran miembros de la clase sacerdotal o culta. Los siguientes pasajes mostrarán cómo los escritores clásicos entendieron el término.

hdt. i. 181 (en la descripción del -zigurat" de Bel, es decir [Tiele] Merodach, en Babilonia): -como dicen los caldeos , siendo sacerdotes de este dios".

i. 183: -En el altar mayor [en el recinto del templo al pie del -zigurat"] los caldeos queman también 1000 talentos de incienso cada año, cuando celebran la fiesta de este dios".

También en el mismo capítulo, -como dijeron los caldeos , "y -no lo vi, pero digo lo dicho por los caldeos ".

Estrabón (1 siglo a. C.) xvi. 1 § 6: -También hay un barrio reservado en Babilonia para los filósofos nativos llamados "caldeos", que se dedican principalmente al estudio de la astronomía. Algunos afirman también fundir belenes; pero estos no son reconocidos por los demás. Hay además una tribu de los caldeos, y un distrito de Babilonia, habitado por ellos, cerca del Golfo Pérsico y Arábigo [189]. También hay varias clases (γένη) de caldeos astronómicos, algunos llamados Orcheni [es decir, pertenecientes a Orchoe, o Uruk], otros Borsippans, y otros con otros nombres según las diferentes doctrinas sostenidas por sus diversas escuelas".

[189] Esta oración (cf. § 8 y 3 § 6) es interesante, ya que muestra que los "caldeos", en el sentido étnico original del nombre, todavía residían en sus antiguos hogares.

Diodorus Siculus (siglo I a. C.) los describe con más detalle. Los "caldeos", dice ( Daniel 2:29 ), "forman una casta, que posee un saber tradicional fijo, en el que se crían las generaciones sucesivas y que transmiten sin cambios a sus sucesores. Se encuentran entre los más antiguos de los babilonios, y ocupan en el estado una posición similar a la de los sacerdotes en Egipto.

Designados principalmente para asistir al culto de los dioses, dedican su vida a la filosofía, gozando especialmente de una reputación por la astrología. También están muy ocupados con la adivinación (μαντική), pronunciando predicciones sobre el futuro; y por medio en parte de purificaciones, en parte de sacrificios y en parte de encantamientos (ἐπῳδαί), esforzarse por evitar el mal [cf. Isaías 47:9 ; Isaías 47:11-13 ] y a la felicidad completa.

Además, tienen experiencia en la adivinación por medio de pájaros, e interpretan sueños y presagios (τέρατα); también se practican en la inspección de animales de sacrificio (ἱεροσκοπία), y tienen un carácter para adivinar con precisión por medio de ellos". Y procede ( cc . 30, 31) a dar alguna cuenta de las doctrinas astronómicas de los -caldeos", y hablar de su notable habilidad para predecir los destinos de los hombres a partir de la observación de los planetas [190].

[190] Cfr. también cic. divino _ ii, xli., ii. xli xliii., xlvii.; Tusc . i. SG.; de Fato VIII. (una crítica de sus afirmaciones astrológicas); Juv. X. 94, XIV. 248, con notas del alcalde.

En opinión de los escritores clásicos, los "caldeos" eran así una casta de sacerdotes, que también eran adivinos, magos y (especialmente) astrólogos. Excepto en lo que se refiere al nombre "caldeos", las declaraciones de Diodoro, en cuanto a van, son correctos y están respaldados por lo que ahora se sabe a partir de las inscripciones. Esto es lo que se dice en el mejor y más reciente trabajo sobre el tema [191]:

[191] Religión de Babilonia y Asiria de Jastrow (Boston, EE. UU. 1898), pág. 656 y sig.

"El nombre general para los sacerdotes era shangû , que por una etimología plausible sugerida por Jensen, indica la función del sacerdote como el que preside los sacrificios. Pero esta función representa sólo una fase del oficio sacerdotal en Babilonia, y no la el más importante, por cualquier medio. Para la gente, el sacerdote era principalmente el que podía expulsar a los demonios malignos del cuerpo de la persona afectada por la enfermedad, que podía frustrar el poder de los magos y brujas, que podía protegerse de los ataques de espíritus maliciosos, o que pudieran pronosticar el futuro y determinar la intención o voluntad de los dioses.

La ofrenda de sacrificios era uno de los medios para lograr este fin, pero es significativo que muchos de los nombres usados ​​para designar a las clases sacerdotales hacen referencia a la posición del sacerdote como exorcizador de malos espíritus, o su poder para asegurar un oráculo divino. o para predecir el futuro, y no a su función como sacrificador. Tales nombres son mashmashu , el término general para "el encantador"; kalû , llamado así, quizás, como el "restrictor" de los demonios, el que los mantiene a raya; lagaru , sinónimo de kalû; makhkhû [192], -adivino"; surrû , término aún oscuro; shâilu , el -indagador", que obtiene un oráculo a través de los muertos o de los dioses [193];mushêlu [194], -nigromante"; âshipu [195] o ishippu , -hechicero"."

[192] De donde, probablemente, el -Rab- mag , "es decir, -jefe de los adivinos", de Jeremias 39:3 ; Jeremias 39:13 .

[193] Cfr. el heb. שׁאל en Deuteronomio 18:11 ; Jueces 1:1 ; 1 de Samuel 23:2; 1 Samuel 28:6 , etc.

[194] Lit. el -que hace subir", de elû = עלה : comp. 1 Samuel 28:11 .

[195] Comp. en Daniel 1:20 .

La antigüedad, si no de los "caldeos" bajo este nombre, sí de los sacerdotes en cuyas manos estaba el saber tradicional mencionado por Diodoro, también está bien establecida: "los textos mágicos formaron la literatura sagrada más antigua" de Babilonia [196]; y el gran trabajo astrológico, llamado Nûr-Bel , -la Luz de Bel", es anterior al año 2000 a.C.

[196] Sayce, Hibbert Lectures , pág. 337.

Babilonia era la tierra de la magia (cf. Isaías 47:9-13 ); y en los últimos años ha salido a la luz una literatura muy extensa, que trata de diferentes ramas del tema. Se suponía que los demonios, o espíritus malignos, estaban activos sobre la tierra, trayendo a la humanidad enfermedades, desgracias y toda clase de males; se suponía que los cielos ejercían influencia sobre los destinos de los hombres y de las naciones; todo tipo de sucesos naturales que describiríamos como accidentales, como la entrada de un animal en un edificio, se suponía que eran declaraciones de la voluntad de los dioses; y hubo que idear métodos con el propósito de tratar con los agentes ocultos involucrados, de interpretar todos los fenómenos significativos y de evitar, donde se creía posible, los males que presagiaban.

Los demonios estaban siempre presentes y siempre activos: así surgieron hechiceros y hechiceras, quienes, por medio de varios dispositivos mágicos, podían invocar a los demonios a su voluntad y traer a las personas que eligieran bajo su poder. Por otra parte, los sacerdotes estaban preparados con los medios para proteger a las personas así agredidas; y nos han llegado muchas colecciones de "encantamientos", cada uno de los cuales se ocupa de algún tipo particular de maldad demoníaca, o proporciona algún método particular de protección contra los demonios.

En particular, toda especie de enfermedad se atribuía a la acción de algún espíritu maligno, ya sea atacando a una persona espontáneamente, o inducido a hacerlo por hechizo; y la cura se efectuaba exorcizando al demonio a través de fórmulas prescritas de supuesto poder, acompañadas de actos simbólicos (por ejemplo, quemando la imagen de la bruja) [197]. También se observaban cuidadosamente los presagios y se elaboraban tablas que describían el significado de todo tipo de sucesos, incluidos los más insignificantes, en el cielo y la tierra.

"Totalmente una cuarta parte de la porción de la biblioteca de Assurbanabal que se ha descubierto consiste en tablillas de presagios de varios tamaños en las que se brindan explicaciones de todas las peculiaridades físicas que se observan en animales y hombres, de fenómenos naturales, de las posiciones y movimientos de los planetas y las estrellas, de los incidentes y accidentes de la vida pública y privada, en suma, de todos los sucesos y situaciones posibles [198]".

[197] Jastrow, págs. 253 293.

[198] Jastrow, pp. 352 406. Véanse además Lenormant, La Magie chez les Chaldéens (1874), y La Divination et la Science des Présages chez les Chaldéens (1875); las traducciones de textos mágicos en las Hibbert Lectures de Sayce de 1887, p. 441 y ss. (-para ser aceptado con cautela", Jastrow, p. 713); y la literatura citada por Jastrow, p. 717 ff. Los detalles más minuciosos aquí estarían fuera de lugar, ya que realmente no ilustrarían nada en el Libro de Daniel.

Los principios sobre los que se elaboraron las explicaciones de todos estos fenómenos fueron, sin duda, en parte la asociación de ideas (como cuando la vista de un león simbolizaba fuerza o éxito), y en parte la extensión de una única coincidencia entre un fenómeno dado y un acontecimiento posterior particular, en una ley general. Sin embargo, es evidente a qué largos y elaborados tratados conduciría en última instancia la sistematización de reglas para tratar y explicar una variedad tan inmensa de fenómenos.

Hay seis términos usados ​​en el Libro de Daniel como designaciones de adivinos o magos, a saber. (1) hombres sabios (חכמים), (2) encantadores (אשפים), (3) magos (חרטמים), (4) -caldeos" (כשדים), (5) determinantes (de destinos) (גזרין), (6) hechiceros (מכשפים), que se distribuyen de la siguiente manera:

Daniel 1:20 los magos y los encantadores.

Daniel 2:2 los magos, los encantadores, los hechiceros y los caldeos.

Daniel 2:10 b cualquier mago, astrólogo o caldeo.

Daniel 2:27 hombres sabios, encantadores, magos, (o) determinadores (de destinos).

Daniel 4:7 los magos, los encantadores, los caldeos y los determinadores (de destinos).

Daniel 5:7 los encantadores, los caldeos y los determinadores (de destinos).

Daniel 5:11 (de Daniel) -maestro de magos, encantadores, caldeos, (y) determinadores (de destinos)."

Daniel 5:15 los sabios, (incluso) los encantadores.

sabios aparece además, solo, en la expresión -(todos) los sabios de Babilonia", en Daniel 2:12-13 (-los sabios"), 14, 18, 24, 48, Daniel 4:6 ; Daniel 4:18 (-todos los sabios de mi reino"), Daniel 5:7-8 (-los sabios del rey"): -Caldeos" también aparece solo en Daniel 1:4 -la literatura y el lenguaje de los caldeos" (aparentemente en un sentido general); en Daniel 2:4-5 ; Daniel 2:10 2:10a (hablando en nombre de los "sabios" generalmente); y en Daniel 3:8 : y ḥarṭummim se usa en un sentido genérico en Daniel 4:9 (donde Daniel es llamado -maestro de losDaniel 3:8Daniel 4:9ḥarṭummim "; cf. Daniel 2:48 y Daniel 5:11 ).

Una comparación de los pasajes muestra que los términos en cuestión se usan con cierta vaguedad. El término genérico ciertamente parece ser "sabios"; pero en Daniel 2:27 incluso esto parece estar coordinado con tres de las clases especiales. En Diodorus Siculus -Caldeos" es el término genérico; pero en Daniel eso, excepto una vez, aparece como el nombre de una clase junto a otras: en Daniel 1:4 , sin embargo (a menos, lo cual es improbable, que no hubiera una "literatura" especial conectada con cualquiera de las otras clases), es se usa en un sentido genérico.

En Daniel 4:7 y Daniel 5:11 -determinantes (de destinos)" parece tomar el lugar de -hechiceros" en Daniel 2:2 , aunque los dos términos no parecen ser sinónimos de ninguna manera.

Tampoco se sabe que las diversas clases de sabios mencionados en Daniel correspondan a alguna división o clasificación indicada por las inscripciones. Los intentos que se han hecho para probar lo contrario no pueden declararse exitosos. Lenormant, por ejemplo [199], observando que la gran obra sobre magia conservada en la biblioteca de Asshurbanabal consta de tres partes, que tratan respectivamente de encantamientos contra los malos espíritus, encantamientos contra las enfermedades e himnos mágicos, argumentó que estas tres divisiones correspondían exactamente a las tres clases, ḥarṭummim o -conjuradores", hombres sabios o -médecins", y "ashshâphim o -théosophes", mencionados en Daniel junto a los astrólogos y adivinos ( kasdim y gâzerin): pero el paralelo trazado es arbitrario; no hay razón alguna para suponer que "hombres sabios" en Heb.

o arameo denotado -médecins", o "ashshâphim -théosophes". Parece evidente que el autor simplemente tomó tales términos que denotaban adivinos o magos, como estaban tradicionalmente relacionados con Babilonia, o le parecieron adecuados por otros motivos, y los combinó juntos, con el propósito de presentar un cuadro general de la manera en que las artes de la adivinación y la magia fueron sistemáticamente estudiadas en Babilonia.

[199] La Magie , pág. 13 f.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad