esta voluntad haremos Avanzaremos hacia la perfección. El manuscrito, como en casi todos los casos similares, varía entre "haremos" (א, B, K, L) y "hagamos" (A, C, D, E). Es difícil decidir entre los dos, y las variaciones a menudo pueden deberse a (1) la tendencia de los escribas, especialmente en los Leccionarios, a adoptar la forma exhortativa por ser más edificante; y (2) al hecho de que en este período del griego la distinción de sonido entre ποιήσομεν y ποιήσωμεν era pequeña.

si Dios lo permite Estas fórmulas sinceras y piadosas pronto se hicieron corrientes entre los cristianos ( 1 Corintios 16:7 ; Santiago 4:15 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad