Y ( pero ) cuando Silas y Timoteo vinieron ( bajaron ) de Macedonia La partícula al comienzo del versículo se considera mejor como adversativa. Tenemos en este versículo un relato de un cambio en el carácter de la predicación del Apóstol después de la llegada de Silas y Timoteo, quienes se habían quedado en Berea ( Hechos 17:14 ).

Bien puede ser que tuviera ánimo por la presencia de ellos en su obra, y también que no le fuera tan necesario consumir todo su tiempo en su oficio porque los filipenses le habían enviado una contribución para su sustento ( Filipenses 4:15 ; 2 Corintios 11:9 ).

Pablo estaba presionado en espíritu Los mejores textos leídos, estaba limitado por la palabra (así RV ) y la Vulg. "instabat verbo" es evidencia a su favor. El sentido parece ser que estaba fervientemente ocupado en predicar la Palabra, y se sentía más impulsado y también más capaz de predicar, debido a que estaba libre de la necesidad de un trabajo constante. Aparentemente, solo en el sábado había razonado con la gente antes. El usus loquendi favorece el sentido pasivo. Meyer (3ª ed.) traduce "él fue aprehendido, tomado por la palabra" en el sentido de presión interna del espíritu.

testificando a los judíos que Jesús era el Cristo Esta oración, que tiene la forma de participio en el original, da a entender la manera en que se exhibió el mayor fervor del Apóstol. Dio en toda su plenitud su solemne testimonio, sin duda confirmado por las Escrituras y por la narración de su propia conversión milagrosa, de que este Jesús, a quien había perseguido anteriormente, era el Cristo, el Mesías que los judíos habían esperado durante mucho tiempo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad