Arrepentíos, pues, i e. porque ves la grandeza de tu ofensa.

y ser convertido Lit. volveos , es decir, de la maldad de vuestros caminos. La palabra convertir ha ganado mucho significado desde que se hizo el AV. La misma palabra está bien traducida ( Hechos 11:21 ), "muchos creyeron y se convirtieron al Señor".

cuando vengan los tiempos del refrigerio ὅπως ἂν no puede traducirse cuando vengan los tiempos , sino para que vengan los tiempos . Estas partículas indican un propósito, cuyo cumplimiento aún está en duda. Así que el argumento del Apóstol es, Arrepentíos, para que sean borrados vuestros pecados, para que así (es decir, por vuestra penitencia) lleguen los tiempos de refrigerio .

Las partículas se traducen en este sentido en Hechos 15:17 , "para que el resto de los hombres [ pueda buscar mejor al Señor".

tiempos de refrigerio La palabra griega significa "tiempos señalados", es decir, que Dios ha señalado y que Él guarda en Su propio poder, pero que la penitencia de los hombres apresurará. Son llamados "tiempos de refrigerio", es decir, de paz y bienaventuranza, pues el Apóstol los describe después como la venida de Cristo. Pero por las profecías que cita muestra que el refrigerio es sólo para los que se arrepienten ( Hechos 3:23 ) y oyen al profeta que Dios envía.

La anticipación de un pronto regreso de Cristo del cielo era común entre los primeros creyentes. San Pedro aquí no expresa directamente esta opinión, pero podemos ver cuán actual era desde la segunda Epístola de San Pablo a los Tesalonicenses, donde encuentra necesario advertir a los cristianos de esa Iglesia contra la inquietud que la espera inmediata del segundo Advenimiento estaba causando entre ellos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad