Mientras tanto Entre la partida de las mujeres y la llegada de sus conciudadanos.

Maestro, come Mejor, Rabino , come . Aquí y en Juan 9:2 y Juan 11:8 nuestros traductores lamentablemente han convertido -Rabí" en -Maestro" (comp. Mateo 26:25 ; Mateo 26:49 ; Marco 9:5 ; Marco 11:21 ; Marco 14:45 ); mientras -Rabbi" se mantiene Juan 1:38 ; Juan 1:49 ; Juan 3:2 ; Juan 3:26 ; Juan 6:25 (comp.

Mateo 23:7-8 ). Aparentemente, su principio era que dondequiera que un discípulo se dirige a Cristo, -Rabí" debe traducirse -Maestro"; en otros casos, se debe retener "Rabí", oscureciendo así la opinión que los discípulos tenían de su propia relación con Jesús. Él era su rabino.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad