Todavía es el período de la opresión, aunque Jueces 5:7 por un momento ha anticipado las cosas aludiendo al "ascenso" de Débora. La primera mitad del versículo no tiene un significado seguro. Escogieron nuevos dioses , lit. it ( Israel) elige , etc., implica que Israel había sido culpable de apostasía, y por lo tanto fue castigado con una invasión; esta es una idea bastante ajena al poema.

De las otras versiones, Dios escogió cosas nuevas , nova bella elegit Dominus, Vulgata, es agramatical en Hebr. y abierto a la objeción de que Jehová , no Elohim , es el Nombre en el poema; elige nuevos jueces (Ewald) se basa en una interpretación errónea de Elohim en Éxodo 21:6 etc. Había guerra en las puertas parece señalar alguna ocasión ( entonces ) en los tiempos inestables antes de Débora; en Jueces 5:11 las puertas son las del enemigo; pero la palabra guerra es totalmente anómala.

Prescindiendo de las vocales, las consonantes podrían traducirse entonces hubo pan de cebada , similarmente LXX. A, Luciano; pero no se puede extraer buen sentido de esto. La corrupción está demasiado arraigada para ser enmendada; probablemente se hizo un intento temprano para corregir el pasaje de Deuteronomio 32:17 .

¿Se vio un escudo o una lanza? Cuando estalló la guerra, los hombres sanos de Israel no tenían armas adecuadas con las que enfrentarse a los bien armados cananeos; se vieron obligados a usar los implementos más toscos que pudieron encontrar. 40.000 es un número redondo, no se presiona; contrasta los 301,000 hombres mayores de veinte asignados en Números 26 (P) a las seis tribus que aquí toman parte en la guerra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad