mi sustancia, pero siendo imperfecta RV mía sustancia imperfecta. La palabra ( gôlem ) es diferente de la de Salmo 139:15 , y denota el embrión no desarrollado. Cp. Aram, gôlmâ , una vasija inacabada.

todos mis miembros] Lit. todos ellos , que AV y RV interpretan como todos los miembros en los que se desarrollaría el embrión. Pero es mejor (cp. RV marg.) considerar el pronombre como anticipatorio, y traducir,

Y en tu libro estaban todas escritas,

Incluso los días que se formaron,

Cuando todavía no había ninguno de ellos.

Cada día de su vida con toda su historia fue predeterminado por el Creador y registrado en su libro, antes de que uno de ellos existiera realmente: expresión clara de la verdad de que hay un proyecto ideal de vida trazado providencialmente para cada uno. individual. ( Efesios 2:10 .)

El Q'rç o lectura tradicional del texto hebreo, dice , -por ello" en lugar de lô" -no" (ver nota sobre Salmo 100:3 ), dando el sentido, y para ello había uno entre ellos : uno de ellos fue predestinado como "su día", el día de su nacimiento. Cp. -su día," Job 3:1 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad